ويكيبيديا

    "following categories" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفئات التالية
        
    • للفئات التالية
        
    • بالفئات التالية
        
    • التصنيفات التالية
        
    These two sections define, in effect, the administrative and operational modalities to be considered, including the following categories: UN وبالفعل، يحدد هذان الفرعان الطرائق اﻹدارية وطرائق التشغيل الواجب النظر فيها، بما في ذلك الفئات التالية:
    These two sections define, in effect, the administrative and operational modalities to be considered, including the following categories: UN وبالفعل، يحدد هذان الفرعان الطرائق اﻹدارية وطرائق التشغيل الواجب النظر فيها، بما في ذلك الفئات التالية:
    They can be broadly grouped in the following categories: UN ويمكن جمع هذه العوامل بشكل عام في الفئات التالية:
    Milton W. Hay builds on such definitions and believes health-care staff can diagnose spiritual suffering in the following categories: UN هيي من هذه التعريفات، ويرى أن موظفي الرعاية الصحية يمكن لهم تشخيص المعاناة الروحية من خلال الفئات التالية:
    Hay builds on such definitions and believes health-care staff can diagnose spiritual suffering in the following categories: UN ويستند هاي إلى هذه التعريفات فيرى أنه بإمكان موظفي الرعاية الصحية تشخيص المعاناة الروحية في الفئات التالية:
    7. The Working Group discerned the following categories in which communications had most frequently been submitted to the Commission: UN 7 - وميّز الفريق العامل الفئات التالية التي كانت الرسائل المقدمة بشأنها إلى اللجنة هي الأكثر تواترا:
    The comments which aim to reflect proposals submitted to the Informal Working Group can be grouped into the following categories: UN يمكن جمع التعليقات التي تعكس المقترحات المقدمة إلى الفريق العامل غير الرسمي ضمن الفئات التالية:
    The prescribed amount falls into the following categories: UN وينقسم المقدار المحدد إلى الفئات التالية:
    The measures currently in place corresponded to the following categories: UN وتنطبق التدابير القائمة حاليا على الفئات التالية:
    More specifically, she requested information in the following categories: UN وبشكل أكثر تحديداً، طلبت المقررة الخاصة معلومات ضمن الفئات التالية:
    The following categories of documents are subject to revision: UN وتخضع الفئات التالية من الوثائق ﻷعمال المراجعة:
    It specified the problems under discussion as falling into the following categories: UN واعتبرت المساهمة أن المشاكل قيد المناقشة تندرج ضمن الفئات التالية:
    The latter is discernible by reference to the following categories: UN ويمكن حصر مستوى النصوص في الفئات التالية:
    208. The National Insurance Fund also pays a fixedsum funeral grant on the death of the following categories of person: UN 208- ويقوم صندوق التأمين الوطني أيضاً بدفع منحة جنازة ذات مبلغ ثابت عند وفاة الفئات التالية من الأشخاص:
    Public bodies should, as a minimum, be under an obligation to publish the following categories of information: UN وينبغي أن تلتزم الهيئات العامة بأن تنشر، كحد أدنى، الفئات التالية من المعلومات:
    These special funding considerations can be considered under the following categories, in a timely process: UN ويمكن النظر في اعتبارات التمويل الخاصة هذه في إطار الفئات التالية في عملية تتم في الوقت المناسب:
    3. In reaching its decision, the Working Group considers whether the case in question falls within one or more of the following categories: UN 3- وكيما يبت الفريق العامل في القضية موضوع البحث، ينظر فيما إذا كانت تندرج في واحدة أو أكثر من الفئات التالية:
    The following categories of cash benefit are granted to the insured persons: UN وتُمنَح الفئات التالية من الاستحقاقات النقدية للأشخاص المؤمَّن عليهم:
    These fall into the following categories: UN وتقع هذه الواجبات والالتزامات في الفئات التالية:
    The following categories of person also benefit from allocations: UN كما تُرصد هذه الإعانات للفئات التالية من الأشخاص:
    2.43 UNRWA recognizes the following categories of employee benefits: UN 2-43 تعترف الأونروا بالفئات التالية من استحقاقات الموظفين:
    The decision to include a document in these bulletins was made after a determination that the document fell into one of following categories: UN واتُخذ القرار المتعلق بإدراج الوثيقة المعينة ضمن هذه المنشورات بعد أن تم تحديد اندراجها تحت أي من التصنيفات التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد