ويكيبيديا

    "following important" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الهامة التالية
        
    • المهمة التالية
        
    • الهام التالي
        
    Takes active part in the following important Italian civil rights committees: UN تشارك بنشاط في أعمال لجان الحقوق المدنية اﻹيطالية الهامة التالية:
    From this rostrum, I would therefore like to take this opportunity to draw the attention of representatives attending this High-level Meeting to the following important matters. UN لذلك ومن على هذا المنبر أود أن أغتنم هذه الفرصة لاسترعي انتباه الممثلين الذين يحضرون هذا الاجتماع الرفيع المستوى إلى المسائل الهامة التالية.
    The Internal Justice Council considers that the following important issues require the attention of the General Assembly. UN ويرى مجلس العدل الداخلي أن المسائل الهامة التالية تتطلب أن توليها الجمعية العامة الاهتمام.
    This plan is directed at combating poverty and includes, inter alia, the following important goals. UN وهذه الخطة تستهدف مكافحة الفقر، وهي تتضمن، في جملة أمور، الأهداف الهامة التالية.
    The following important statutory provisions should be emphasized: UN وينبغي التأكيد على الأحكام القانونية المهمة التالية:
    The following important commitments emerged from the meeting: UN وانبثقت عن الاجتماع الالتزامات الهامة التالية:
    238. The following important changes in the group of family benefits presented above came into force in 1995: UN ٨٣٢- دخلت حيز التنفيذ في عام ٥٩٩١ التغييرات الهامة التالية في مجموعة المستحقات العائلية المعروضة أعلاه:
    62. To that end, the following important issues arise: UN وتحقيقا لهذا الهدف، تثار المسائل الهامة التالية:
    The South African Government is in the process of ratifying the following important human rights instruments: UN إن حكومة جنوب أفريقيا بصـدد التصديق على الصكوك الدولية الهامة التالية المتعلقة بحقوق الإنسان:
    During the period under review, Mr. Douglas has made the following important contributions: UN وقد قدم أثناء الفترة قيد الاستعراض المساهمات الهامة التالية:
    498. My aim in this review and accompanying analyses was to highlight the following important issues: UN كان هدفي من هذا العرض والتحليلات المصاحبة أن أبرز القضايا الهامة التالية:
    The South African Government is in the process of ratifying the following important human rights instruments: UN تفيد حكومة جنوب أفريقيا بأنها بصـدد التصديق على الصكوك الدولية الهامة التالية المتعلقة بحقوق الإنسان:
    During the period under review, he has made the following important contributions: UN وقد قدم أثناء الفترة قيد الاستعراض المساهمات الهامة التالية:
    The Fund manages risk by addressing the following important areas: UN ويدير الصندوق المخاطر باتخاذ التدابير الهامة التالية:
    The Fund manages risk by addressing the following important areas: UN ويقوم الصندوق بمعالجة المخاطر الائتمانية من خلال التطرق إلى المجالات الهامة التالية:
    I would just like to highlight the following important developments. UN وأود أن أسلط الضوء على التطورات الهامة التالية.
    This Bill contained the following important provisions with respect to Equality for women and men: UN وقد تضمن مشروع القانون الأحكام الهامة التالية فيما يتعلق بالمساواة بين المرأة والرجل:
    This Bill contained the following important provision with respect to Equality for the present Article women and men: UN وقد تضمن مشروع القانون الأحكام الهامة التالية فيما يتعلق بالمساواة بين المرأة والرجل:
    We believe that the discussion on this topic should embrace the following important principles: UN ونعتقد أن مناقشة هذا الموضوع ينبغي أن تشمل المبادئ المهمة التالية:
    These participants highlighted the following important characteristics of the post-IAAP stage of the selection process: UN وأبرزت هذه الجهات المشاركة الخصائص المهمة التالية لمرحلة ما بعد الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات من عملية الاختيار:
    4. In this respect, first of all, the following important principle should be briefly examined: peoples and nations must have the authority to control and enjoy the benefits of the development and conservation of their natural resources. UN 4- وفي هذا الصدد، ينبغي أولاً وقبل كل شيء تفحص المبدأ الهام التالي في عجالة، وهو مبدأ يقضي بأن تكون للشعوب والأمم سلطة التحكم والتمتع بمكاسب التنمية والحفاظ على مواردها الطبيعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد