After the last entry, add the following resolutions: | UN | بعد البند الأخير، تضاف القرارات التالية: |
THUS THIS HOUSE resolves to make the following resolutions: | UN | فإن مجلس النواب يعتزم اتخاذ القرارات التالية: |
After the last entry, add the following resolutions: | UN | بعد البند الأخير، تضاف القرارات التالية: |
2. Those meetings, the success of which was recognized by the entire world, adopted the following resolutions: | UN | 2 - وقد أسفر هذا الاجتماع الذي أقرّ العالم أجمع بنجاحه على اتخاذ القرارات التالية: |
26. Took note of the following resolutions adopted by the Council of Ministers: | UN | 26 - وأحاطوا علما بالقرارات التالية التي اعتمدها مجلس الوزراء: |
At the end of their discussions, delegates made the following resolutions: | UN | واتخذ المؤتمرون، في اختتام أعمالهم القرارات التالية: |
Insert the following resolutions under programme 7, Economic and social affairs, General Assembly resolutions: | UN | تدرج القرارات التالية في إطار البرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، قرارات الجمعية العامة: |
At the sixty-eighth session of the General Assembly, Mexico submitted the following resolutions: | UN | ففي الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، قدمت المكسيك القرارات التالية: |
At its sixty-seventh session, the General Assembly adopted the following resolutions and decisions that make specific reference to the Conference on Disarmament: | UN | اتخذت الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين القرارات التالية التي تشير تحديداً إلى مؤتمر نزع السلاح |
3. The following resolutions adopted by the Commission are brought to the attention of the Council: | UN | ٣ - يوجه انتباه المجلس إلى القرارات التالية التي اعتمدتها اللجنة: |
I. At its sixty-seventh session, the General Assembly adopted the following resolutions that make specific reference to the Conference on Disarmament: | UN | أولاً- اتخذت الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين القرارات التالية التي تشير تحديداً إلى مؤتمر نزع السلاح: |
The following resolutions adopted by the Commission are brought to the attention of the Economic and Social Council: Resolution 56/1 | UN | 3- يُوجَّه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى القرارات التالية التي اعتمدتها لجنة المخدِّرات: |
The Conference also adopted the following resolutions, which are set out in annex I to the present Final Act: | UN | 21 - واعتمد المؤتمر أيضاً القرارات التالية الواردة في المرفق الأول لهذه الوثيقة الختامية: |
30. The Third Committee recommends to the General Assembly the adoption of the following resolutions: | UN | 30 - توصي اللجنة الثالثة الجمعية العامة باعتماد مشاريع القرارات التالية: |
61. In the years 2010-2011, the National Police Command approved the following resolutions related to the protection of female adult victims of violence: | UN | 61- وفي عامي 2010 و2011، اعتمدت قيادة الشرطة الوطنية القرارات التالية المتصلة بحماية النساء ضحايا العنف: |
The following resolutions adopted by the Commission are brought to the attention of the Economic and Social Council: | UN | 3- يُلفَتُ انتباهُ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى القرارات التالية التي اعتمدتها اللجنة: |
2. The General Committee took note of the provisions of the following resolutions, which are reflected in the present document under the relevant sections: | UN | 2 - وقد أحاط المكتب علما بأحكام القرارات التالية التي ترد في هذه الوثيقة تحت الفروع ذات الصلة: |
17. The Committee also took note of information in the following resolutions about the situation in the State party: | UN | 17- وأحاطت اللجنة علماً أيضاً بالمعلومات الواردة في القرارات التالية بشأن الحالة في الدولة الطرف: |
The following resolutions adopted by the Commission are brought to the attention of the Economic and Social Council: Resolution 55/1 | UN | 2- يُوجَّه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى القرارات التالية التي اعتمدتها لجنة المخدِّرات: |
The SubCommission may also wish to note the following resolutions adopted by the Commission at its fiftysixth session: | UN | وقد تود اللجنة الفرعية أيضا، في ما يتعلق بالمسائل الواردة في إطار هذا البند، أن تحيط علماً بالقرارات التالية التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين: |
In exercise of its regulatory powers over election rules, the National Elections Board in plenary session established the number of female candidates that must occupy congressional seats, through the following resolutions: T.3. | UN | وممارسة لسلطتها التشريعية والتنظيمية للقواعد الانتخابية حددت هيئة المحلفين الوطنية للانتخابات بكامل هيئتها عدد المرشحات اللائي يجب أن يشغلن مقاعد في الكونغرس بالقرارات التالية: |
During the sixty-fourth session of the Assembly, Poland supported the following resolutions and decisions dealing with nuclear non-proliferation and disarmament: | UN | وفي الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، أيدت بولندا القرارات والمقررات التالية التي تتناول عدم الانتشار النووي ونزع السلاح: |
3. The following resolutions adopted by the Committee are brought to the attention of the Economic and Social Council: | UN | ٣ - فيما يلي القرارات التي اتخذتها اللجنة ويوجه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إليها: |