The Conference of the Parties to the Convention has established the following subsidiary bodies: | UN | 22 - أنشأ مؤتمر أطراف الاتفاقية الهيئات الفرعية التالية: |
The Conference of the Parties to the Convention has established the following subsidiary bodies: | UN | 22 - أنشأ مؤتمر أطراف الاتفاقية إنشاء الهيئات الفرعية التالية: |
201. At present, the Commission has the following subsidiary bodies: | UN | 201 - وللجنة، حاليا، الهيئات الفرعية التالية: |
206. The Commission has the following subsidiary bodies: | UN | 206 - تتبع اللجنة الهيئات الفرعية التالية: |
In addition the Board is invited to take formal action on the reports and activities of the following subsidiary bodies which have met since the first part of the forty-second session. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فإن المجلس مدعو إلى اتخاذ اجراء رسمي بشأن تقارير وأنشطة الهيئات الفرعية التالية التي اجتمعت منذ الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين. |
115. The Commission has at present the following subsidiary bodies: | UN | ١١٥ - وتضم اللجنة حاليا الهيئات الفرعية التالية: |
135. At present, the Commission has the following subsidiary bodies: | UN | ١٣٥ - وللجنة، حاليا، الهيئات الفرعية التالية: |
140. The Commission has the following subsidiary bodies: | UN | ١٤٠ - تتبع اللجنة الهيئات الفرعية التالية: |
Following consultations among the members of the Security Council, the members agreed to elect the Chairmen of the following subsidiary bodies for the period ending 31 December 2007: | UN | بعد مشاورات أجراها أعضاء مجلس الأمن، اتفق الأعضاء على انتخاب رؤساء الهيئات الفرعية التالية للفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007: |
4. The mandates of the following subsidiary bodies of the Human Rights Council, which are intergovernmental and not subject to the above-mentioned review process, have been renewed for different periods: | UN | 4 - وجددت لفترات مختلفة ولايات الهيئات الفرعية التالية التابعة لمجلس حقوق الإنسان، علما بأنها هيئات حكومية دولية لا تخضع لعملية الاستعراض المشار إليها أعلاه: |
10A.4 UNCTAD's intergovernmental structure thus consists of the Trade and Development Board, which convenes in regular and executive sessions, and the following subsidiary bodies: | UN | ٠١ ألف-٤ وبذلك أصبح الهيكل الحكومي الدولي لﻷونكتاد يتألف من مجلس التجارة والتنمية، الذي يجتمع في دورات عادية ودورات تنفيذية، ومن الهيئات الفرعية التالية: |
10A.4 UNCTAD's intergovernmental structure thus consists of the Trade and Development Board, which convenes in regular and executive sessions, and the following subsidiary bodies: | UN | ٠١ ألف - ٤ وبذلك أصبح الهيكل الحكومي الدولي لﻷونكتاد يتألف من مجلس التجارة والتنمية، الذي يجتمع في دورات عادية ودورات تنفيذية، ومن الهيئات الفرعية التالية: |
After consultations among the members of the Security Council, it was agreed to elect the Chairmen of the following subsidiary bodies for the period ending 31 December 2009: | UN | بعد تشاور أعضاء المجلس فيما بينهم، اتُّفق على انتخاب رؤساء الهيئات الفرعية التالية للفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009: |
After consultations among the members of the Security Council, it was agreed to elect the Chairmen of the following subsidiary bodies for the period ending 31 December 2010: | UN | بعد تشاور أعضاء مجلس الأمن فيما بينهم، اتُّفق على انتخاب رؤساء الهيئات الفرعية التالية للفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010: |
The Council will also hold elections to fill outstanding vacancies in the following subsidiary bodies: Commission for Social Development; Commission on Science and Technology for Development; the Executive board of the World Food Programme; Committee for the United Nations Population Award; and Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme. | UN | وسيجري المجلس أيضا انتخابات لملء الشواغر المتبقية في الهيئات الفرعية التالية: لجنة التنمية الاجتماعية؛ واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية؛ والمجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي؛ ولجنة جائزة الأمم المتحدة للسكان؛ ومجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
The Council will also hold elections to fill outstanding vacancies in the following subsidiary bodies: Commission for Social Development; Commission on Science and Technology for Development; the Executive board of the World Food Programme; Committee for the United Nations Population Award; and Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme. | UN | وسيجري المجلس أيضا انتخابات لملء الشواغر المتبقية في الهيئات الفرعية التالية: لجنة التنمية الاجتماعية؛ واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية؛ والمجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي؛ ولجنة جائزة الأمم المتحدة للسكان؛ ومجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
281. The following subsidiary bodies of the Trade and Development Board were established: the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities; the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues; and the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. | UN | ١٨٢ - وأنشئت الهيئات الفرعية التالية لمجلس التجارة والتنمية: اللجنة المعنية بتجارة السلع والخدمات والسلع اﻷساسية؛ واللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة؛ واللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية. |
1. Pursuant to paragraph 4 (b) of the Note by the President of the Security Council dated 30 October 1998 (S/1998/1016), and after consultations among the members of the Council, it was agreed to elect the chairmen and vice-chairmen of the following subsidiary bodies for the period ending 31 December 2006: | UN | 1 - عملا بالفقرة 4 (ب) من مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 1998 (S/1998/1016)، وبعد تشاور أعضاء المجلس فيما بينهم، اتُّفق على انتخاب رؤساء الهيئات الفرعية التالية ونوابهم للفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2006: |
Pursuant to paragraph 4 (b) of the note by the President of the Security Council dated 30 October 1998 (S/1998/1016), and after consultations among the members of the Council, it was agreed to elect the chairmen and vice-chairmen of the following subsidiary bodies for the period ending 31 December 2007. | UN | عملا بالفقرة 4 (ب) من مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 1998 (S/1998/1016)، وعقب مشاورات جرت فيما بين أعضاء المجلس، اتُّــفـق على انتخاب رؤساء الهيئات الفرعية التالية ونوابهم للفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007: |
368. Pursuant to decisions taken at the twelfth session of the Conference, held in April 2008, the Board has the following subsidiary bodies: (a) Working Party on the Medium-Term Plan and the Programme Budget (see Conference resolution 114 (V) of 3 June 1979 and Trade and Development Board decision 156 (XVII) of 1 September 1977); (b) Trade and Development Commission; and (c) Investment, Enterprise and Development Commission. | UN | 368 - عملا بالقرارات المتخذة في الدورة الثانية عشرة للأونكتاد، المعقودة في نيسان/أبريل 2008، تتبع للمجلس الهيئات الفرعية التالية: (أ) الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية (انظر قرار المؤتمر 114 (د-5) المؤرخ 3 حزيران/يونيه 1979 ومقرر مجلس التجارة والتنمية 156 (د-17) المؤرخ 1 أيلول/سبتمبر 1977؛ و (ب) لجنة التجارة والتنمية؛ و (ج) لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية. |