I mean, don't let the probie's tiny, unassuming frame fool you. | Open Subtitles | أعني،لا تدع الجسم الصغير و الهيكل المتواضع للمبتدئة يخدعك لا |
He looks like a kindly grandfather, but don't let that fool you. | Open Subtitles | يبدو وكأنه جد لطيف ولكن لا تدعي هذا يخدعك |
Don't let the size-2 jeans fool you. That bitch is heavy. | Open Subtitles | لا تدع الجينز مقاس 2 يخدعك إنها عاهرة ثقيلة |
Don't let the reindeer pyjamas fool you, pal. I'm not playing around. | Open Subtitles | لا تدع البيجاما مع رسومات الغزلان تخدعك انا جادّ في امري |
And by the way, don't let the new couch fool you or the new chair. | Open Subtitles | بالمناسبة لا تدع الكنبة الجديدة تخدعك أو الكرسي الجديد ما هو؟ |
Well,don't-don't let the,uh,the thing on the front lawn,you know,fool you. | Open Subtitles | حسناً، لا تدعي ما حدث أمام الباب تعلمين، يخدعكِ |
The criminal mind is complex. They can fool you. | Open Subtitles | العقلية الإجرامية معقدة أكثر مما تظن بإمكانهم خداعك |
I may not be as organized as I would like, but don't let that fool you. | Open Subtitles | ولكن لا تدع ذلك يخدعك. أنا الادراك بشكل لا يصدق. |
Don't let Gibbs' decor fool you,'cause upstairs, it's like a disco. | Open Subtitles | لا تدعى ديكور جيبز يخدعك لأن فى الأعلى انه يشبه صاله الرقص |
- Our queen. She's wild, you know. Don't let her size fool you. | Open Subtitles | إنها جامحة كما تعلم، لا تجعل حجمها الصغير يخدعك |
Don't let anybody fool you into getting old. | Open Subtitles | لاتدعي أي أحد يخدعك في مسأله مرحلة الكبر |
And, I mean, don't you let that fancy accent of his fool you. | Open Subtitles | و، أعني، لا يمكنك السماح بأن لهجة يتوهم له يخدعك. |
No, no, don't let him fool you. He's got lots of lady friends. | Open Subtitles | لا، لا، لا تدعه يخدعك لديه العديد من الصديقات |
Don't let her good looks fool you. She's one of the best field operatives. | Open Subtitles | لا تجعل مظهرها الجميل يخدعك إنها واحدة من إفضل من يجيد العمل فى الميدان |
Don't let this high-paying job fool you. We could all use a win. | Open Subtitles | لا تدع هذه الوظيفة ذات الأجر الكبير تخدعك فبوسعنّا جميعاً الإستفادة منها. |
Yeah. But don't let her fool you. She's as cold as the ice she skates on. | Open Subtitles | اجل, لكن لا تخدعك انها باردة كالثلج الذي تتزلج عليه |
Hey, don't let the fancy clothes fool you. I keep it real. | Open Subtitles | لا تترك الملابس المبهرجة تخدعك أحتفظ بحقيقتى |
Man, this place ain't fool you enough with that job fair bullshit? | Open Subtitles | ألم يخدعكِ هذا المكان بما فيه الكفايه مع تراهات معرض الوظائف ذلك؟ |
Darn it. I thought I would fool you with my 212 number. | Open Subtitles | اصطدتك, ظننت بأني أود خداعك برقمي الجديد |
But don't let the pink bow fool you, she is feistier than all the boys combined. | Open Subtitles | ولكن لا تدعوا الكف الوردي يخدعكم فهي أشقى من جميع الأولاد متحدين |
Don't let the noise fool you girls, this thing's solid as a rock. | Open Subtitles | لا تدعوا الضوضاء تخدعكم يا بنات هذا الجسر متماسك كالصخر |
I can see my white shirt and black tie and Sunday manners... didn't fool you for a minute. | Open Subtitles | أستطيع رؤية ان قميصي الأبيض وربطتي السوداء و وسلوكي الحسن لم يخدعوك لدقيقة |
Actually, I was pretending to be dead but I can't fool you. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا كنت يدّعي لأن يكون ميت لكنّي لا أستطيع خدعك. |
Don't let the cool gear fool you. Now, what's wrong with the console? | Open Subtitles | لا تدعا المسنٌنات تخدعكما, ما خطب لوحة التحكم؟ |
Maybe I was laying books around to fool you. | Open Subtitles | ربما كنت أضع الكتب لكي أخدعك |
Don't let that fool you. One word from me, and it's- | Open Subtitles | لا تدعهما يخدعانك كلمة واحدة منّي وسوف... |
And don't let these bars fool you, dear. | Open Subtitles | و لا تسمحي لهذه القضبان أن تخدعكِ يا عزيزتي. |
They're really good kids, but don't let them fool you. | Open Subtitles | إنهم أطفال جيدين جداً لكن لا تتركيهم يخدعونك |