"fool you" - Translation from English to Arabic

    • يخدعك
        
    • تخدعك
        
    • يخدعكِ
        
    • خداعك
        
    • يخدعكم
        
    • تخدعكم
        
    • يخدعوك
        
    • خدعك
        
    • تخدعكما
        
    • أخدعك
        
    • يخدعانك
        
    • تخدعكِ
        
    • يخدعونك
        
    I mean, don't let the probie's tiny, unassuming frame fool you. Open Subtitles أعني،لا تدع الجسم الصغير و الهيكل المتواضع للمبتدئة يخدعك لا
    He looks like a kindly grandfather, but don't let that fool you. Open Subtitles يبدو وكأنه جد لطيف ولكن لا تدعي هذا يخدعك
    Don't let the size-2 jeans fool you. That bitch is heavy. Open Subtitles لا تدع الجينز مقاس 2 يخدعك إنها عاهرة ثقيلة
    Don't let the reindeer pyjamas fool you, pal. I'm not playing around. Open Subtitles لا تدع البيجاما مع رسومات الغزلان تخدعك انا جادّ في امري
    And by the way, don't let the new couch fool you or the new chair. Open Subtitles بالمناسبة لا تدع الكنبة الجديدة تخدعك أو الكرسي الجديد ما هو؟
    Well,don't-don't let the,uh,the thing on the front lawn,you know,fool you. Open Subtitles حسناً، لا تدعي ما حدث أمام الباب تعلمين، يخدعكِ
    The criminal mind is complex. They can fool you. Open Subtitles العقلية الإجرامية معقدة أكثر مما تظن بإمكانهم خداعك
    I may not be as organized as I would like, but don't let that fool you. Open Subtitles ولكن لا تدع ذلك يخدعك. أنا الادراك بشكل لا يصدق.
    Don't let Gibbs' decor fool you,'cause upstairs, it's like a disco. Open Subtitles لا تدعى ديكور جيبز يخدعك لأن فى الأعلى انه يشبه صاله الرقص
    - Our queen. She's wild, you know. Don't let her size fool you. Open Subtitles إنها جامحة كما تعلم، لا تجعل حجمها الصغير يخدعك
    Don't let anybody fool you into getting old. Open Subtitles لاتدعي أي أحد يخدعك في مسأله مرحلة الكبر
    And, I mean, don't you let that fancy accent of his fool you. Open Subtitles و، أعني، لا يمكنك السماح بأن لهجة يتوهم له يخدعك.
    No, no, don't let him fool you. He's got lots of lady friends. Open Subtitles لا، لا، لا تدعه يخدعك لديه العديد من الصديقات
    Don't let her good looks fool you. She's one of the best field operatives. Open Subtitles لا تجعل مظهرها الجميل يخدعك إنها واحدة من إفضل من يجيد العمل فى الميدان
    Don't let this high-paying job fool you. We could all use a win. Open Subtitles لا تدع هذه الوظيفة ذات الأجر الكبير تخدعك فبوسعنّا جميعاً الإستفادة منها.
    Yeah. But don't let her fool you. She's as cold as the ice she skates on. Open Subtitles اجل, لكن لا تخدعك انها باردة كالثلج الذي تتزلج عليه
    Hey, don't let the fancy clothes fool you. I keep it real. Open Subtitles لا تترك الملابس المبهرجة تخدعك أحتفظ بحقيقتى
    Man, this place ain't fool you enough with that job fair bullshit? Open Subtitles ألم يخدعكِ هذا المكان بما فيه الكفايه مع تراهات معرض الوظائف ذلك؟
    Darn it. I thought I would fool you with my 212 number. Open Subtitles اصطدتك, ظننت بأني أود خداعك برقمي الجديد
    But don't let the pink bow fool you, she is feistier than all the boys combined. Open Subtitles ولكن لا تدعوا الكف الوردي يخدعكم فهي أشقى من جميع الأولاد متحدين
    Don't let the noise fool you girls, this thing's solid as a rock. Open Subtitles لا تدعوا الضوضاء تخدعكم يا بنات هذا الجسر متماسك كالصخر
    I can see my white shirt and black tie and Sunday manners... didn't fool you for a minute. Open Subtitles أستطيع رؤية ان قميصي الأبيض وربطتي السوداء و وسلوكي الحسن لم يخدعوك لدقيقة
    Actually, I was pretending to be dead but I can't fool you. Open Subtitles في الحقيقة، أنا كنت يدّعي لأن يكون ميت لكنّي لا أستطيع خدعك.
    Don't let the cool gear fool you. Now, what's wrong with the console? Open Subtitles لا تدعا المسنٌنات تخدعكما, ما خطب لوحة التحكم؟
    Maybe I was laying books around to fool you. Open Subtitles ربما كنت أضع الكتب لكي أخدعك
    Don't let that fool you. One word from me, and it's- Open Subtitles لا تدعهما يخدعانك كلمة واحدة منّي وسوف...
    And don't let these bars fool you, dear. Open Subtitles و لا تسمحي لهذه القضبان أن تخدعكِ يا عزيزتي.
    They're really good kids, but don't let them fool you. Open Subtitles إنهم أطفال جيدين جداً لكن لا تتركيهم يخدعونك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more