ويكيبيديا

    "for a company" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لشركة
        
    • في شركة
        
    • لدى شركة
        
    • لحساب شركة
        
    • لشركه
        
    • بالنسبة للشركة
        
    There's no listing anywhere for a company called "Jukt Micronics." Open Subtitles ليس هناك تسجيل لأي مكان لشركة تدعى جوكت ميكرونيس
    A forged End-User Certificate for a company in Guinea was again used to buy the military equipment. UN واستُخدمت أيضا شهادة مستعمل نهائي مزورة لشركة في غينيا لشراء معدات عسكرية.
    Moreover, it may well be prohibitive for a company with sufficient business contacts in the United States to be amenable to suit there. UN وفضلا عن ذلك، قد يكون من الرادع تماما لشركة لديها صلات تجارية كافية بالولايات المتحدة أن تعرض نفسها للدعاوى هناك.
    I work for a company that doesn't respect me, my boyfriend recently cheated on me, and my father is drowning in debt. Open Subtitles أنا أعمل في شركة لا تحترمني، حبيبي خانني مؤخراً، و أبي غارق في الديون.
    Diabetic working for a company that makes bad sugar? Open Subtitles مريض بالسكري ويعمل لدى شركة تصنع سكر سيء
    I cannot work for a company that no longer allows me to choose my own front page. Open Subtitles لا أستطيع العمل لشركة لم تعد تسمح لي بأختيار صفحتي الأولى
    He's a yankee big shot, pitching crackpot ideas for a company that's been workin'fine for three generations. Open Subtitles انه شاب متحاذق يبحث عن أفكار للمخدرات لشركة تعمل بشكل جيد لثلاثة أجيال
    Back in Japan, I was the head of network security for a company called Toto High-Speed Internet. Open Subtitles هناكـ في اليابان، أنا أرأس قسم أمنـ الشبكات لشركة تدعى توتو للانترنت عالي السرعة
    It's rare for a company to be so interested in a patient. Open Subtitles من النادر لشركة ما أن تهتم بمريض لهذه الدرجة
    Most of the dead were contractors for a company called Verax. Open Subtitles معظم القتلى كانو من المتعاقدين لشركة يطلق عليها فيركس
    No, I'm a graphic designer -- I was -- for a company that designs water-resistant cellphone cases. Open Subtitles انا مصممة لشركة تصنع حافظات ضد المياه للهواتف الخلوية
    But instead, you walked away to wrangle extension cords for a company that will be defunct in maybe 30 hours. Open Subtitles و لكن بدلا من ذلك, ذهبت لتقوم بتفكيك اسلاك التمديد لشركة ستنتهي في 30 ساعة
    Do I look serious enough for a company in ruin? Open Subtitles هل ابدو جدية بما فيه الكفاية لشركة تتهاوى؟
    A friend of a friend works for a company that sponsored the Winners, the japanese. Open Subtitles صديق لى من يعمل لشركة الذى رعى الفائزين ، اليابانيين
    Yup, he lived alone, he worked as a beta tester for a company called Tendyne Systems. Open Subtitles ، أجل ، لقد عاش وحيداً عمل في الإختبار التجريب لشركة تدعى أنظمة تنداين
    I work for a company providing corporate intelligence and covert surveillance. Open Subtitles أعمل في شركة تقدّم معلومات للشركات وعمليّات مراقبة سرّيّة
    He went to graduate school in england, then worked for several years for a company outside of london. Open Subtitles تخرج من جامعة بانجلترا، ثم عمل لعدة سنوات في شركة خارج لندن
    She works for a company that does a lot of business on the European exchange. Open Subtitles انها تعمل لدى شركة تقوم بعمل العديد من التجارات في البورصة الأوروبية
    Ms. Stanley works for a company that has a great deal of influence. Open Subtitles السيدة ستانلي تعمل لدى شركة والتي لديها تأثير كبير
    Look, I work for a company that could buy a continent if they wanted to. Open Subtitles أنظر، أنا أعمل لحساب شركة تستطيع شراء قارة إن أرادوا ذلك
    Look, good coders won't want to work for a company they think has shitty tech. Open Subtitles اسمعى المبرمجين الجيدين لن يرغبوا فى العمل لشركه يعتقدوا ان التكونولوجيا فيها سيئه أريد المضى فى هذا الان
    It was not enough for a company to provide childcare facilities; it should set up a specific programme to help its women employees balance their family and working lives. UN إذ لا يكفي بالنسبة للشركة أن تقدم مرافق لرعاية الأطفال، بل ينبغي لها أن تنشئ برنامجا محددا لمساعدة المستخدمات لديها على إقامة التوازن بين حياتهن العائلية والعملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد