But do not for a moment believe that that defines me. | Open Subtitles | ولكن إياك أن تعتقد للحظة أن ذلك يحدد من أكون |
Uh, excuse me, Font, but if you don't mind, I need to speak with Russ in private for a moment. | Open Subtitles | آه، عفوا، الخط، ولكن إذا كنت لا تمانع، وأنا بحاجة إلى التحدث مع روس على انفراد للحظة واحدة. |
When this man appeared in your house, masked, you never suspected for a moment it might be your neighbor? | Open Subtitles | عندما ظهر هذا الرجل في بيتكِ، مقنعًا ألم تشتبهي أبدًا و لو للحظة أنه قد يكون جاركِ؟ |
-Lieutenant Hart. -Sir? Can I see you outside for a moment, please? | Open Subtitles | ايها الملازم هارت , هل يمكن ان اراك بالخارج لدقيقة ؟ |
I'm so glad I could steal you away for a moment. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً أنّني استطعت أن أتحدّث معك للحظة واحدة |
Sanzio: Justwait,Iwant to still look at her for a moment. | Open Subtitles | فقط إنتظر ، مازلت أريد أن أنظر إليها للحظة |
And for a moment, I thought maybe she'd been right after all. | Open Subtitles | و للحظة إعتقدت بأنها قد تكون على حق رغم كل شيء |
Please forgive me, but could I...? Would it be possible to see you alone for a moment? | Open Subtitles | أرجوكم أن تغفروا لى و لكن هل لى أن أتحدث إليك على إنفراد للحظة ؟ |
Nice to see you here. Stay here for a moment, will you? | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك هنا، ابقى هنا للحظة , هلا فعلت ؟ |
it went out again from the office for a moment that was? | Open Subtitles | هل تركت غرفة المكتبة مرة أخرى حتى و لو للحظة ؟ |
Let's just say for a moment I believe everything you're saying. | Open Subtitles | دعينا فقط نقول للحظة انا لا اصدق كل ما تقولينه |
I don't believe for a moment that my double would slide without first testing it with a probe. | Open Subtitles | إنني لا أصدق للحظة أن شبيهي يمكن يمكن أن ينزلق بدون أن يختبر أولاً مع مسبار |
It's sad, granted. But let's look at the upside for a moment. | Open Subtitles | إنه شيئ حزين , لكن دعنا ننظر إلى الأمر مباشرة للحظة |
Can I see you outside for a moment, Doctor? | Open Subtitles | أيمكن أن أراكِ بالخارج للحظة ، يا دكتورة؟ |
Consider for a moment the world a rat lives in. | Open Subtitles | آخذاً بالإعتبار للحظة أنّ هذا العالم تعيش به الفئران |
Mrs. Bowers, may we speak to you for a moment? | Open Subtitles | هل بإمكاننا الحديث معك للحظة يا سيدة باويرس ؟ |
Let us assume for a moment that someone from my camp committed the crimes of which you speak. | Open Subtitles | دعنا نفترض لدقيقة بأن شخص ما من مخيمي أقترف الجرائم التي تتحدث عنها |
After hearing those delegations, I intend to suspend the meeting for a moment, in order to escort the minister from the chamber. | UN | وبعد الاستماع إلى هذه الوفود، سأعلِّق الجلسة للحظات لمرافقة الوزيرة خارج القاعة. |
I have to admit, he had me going for a moment. | Open Subtitles | والذي لابد وأن أعترف أنه قد لعب برأسي وأخافني للحظه |
Of course, um... the sun blinded me for a moment. | Open Subtitles | طبعاً لقد أعمتني الشمس لوهلة ما الأخبار التي أحضرتموها؟ |
for a moment, the crew get an uncomfortably close seal's eye view of this remarkable hunting strategy. | Open Subtitles | لبرهة من الزمن، حظي الطاقم بنظرة قلقة قريبة من منظور الفقمة لتكتيك الصيد المدهش هذا |
I was gonna add a solarium off the back, but my plans have stalled for a moment. | Open Subtitles | كنت سأضيف حماماً شمسياً في الخلف لكن خططي تأجلت لبعض الوقت |
All right, just stay on the line. I'll just be off for a moment. | Open Subtitles | حسنا ابقى على الخط فقط سوف اقطع الخط لدقيقه |
Let us for a moment look ahead to autumn 1996. | UN | دعونا، خلال لحظة من الزمن، نستشرف خريف عام ٦٩٩١. |
I have never for a moment doubted the valour and the wisdom of this choice. | Open Subtitles | لم أشكّك للحظةٍ قطّ في شجاعة وحكمة هذا الاختيار. |
No, no, no, I'm sorry, I just thought for a second, for a moment, I just thought it's a fuckload of money. | Open Subtitles | لا, لا, لا آسف لأقد فكرت فقط لثانية للحظة فكرت أنه مبلغ كبير |
May we speak with you for a moment? | Open Subtitles | هل يمكننا التحدث إليك لدقائق ؟ هل أنتم من الشرطة أو ما شابه ؟ |
Let me shift at this stage for a moment to another, related field of common interest: the multilateral treaty framework. | UN | دعوني أنتقل في هذه المرحلة وللحظة إلى ميدان آخر ذي صلة نشترك في الاهتمام به: إطار معاهدة متعددة الأطراف. |
Actually, I think I should like to sit down for a moment. | Open Subtitles | في الواقع، أعتقد أنني أود أن أجلس لمدة دقيقة. |