Well I don't know what you were thinking there but I would take that away for a start. | Open Subtitles | حسنا أنا لم أكن أعلم ما الذ كنت تفكر به هنا لكنني سآخذ بهذه الطريقة كبداية |
I'd guess, for a start... all the unsanctioned missions on your behalf didn't go over that big with the Clave. | Open Subtitles | أنا أخمن، كبداية جميع المهمات التي قمنا بها نيابة عنك لا تذهب لتغطي المشاكل الكبيرة مع المجلس |
Well, I'd probably have the time to join the choir, for a start. | Open Subtitles | حسنا, سيكون لدي وقت لأشارك الفرقة كبداية |
Well, you could address me in a civil fashion for a start. | Open Subtitles | حسناً يمكنك ان تخاطبيني بإسلوب حضاري كبداية |
But when they come into land, well, they have to come in in the dark, for a start. | Open Subtitles | ولكن عندما يأتون إلى اليابسة، أيضا، يجب أن يأتوا في الظلام، للبداية. |
It is American policies that have led to America’s unpopularity. for a start, Bush could learn to get out of the way and encourage more popular and grassroots contacts. | News-Commentary | وتؤكد استطلاعات الرأي في العالم الإسلامي أن الثقافة الأميركية تظل جذابة في نظر المعتدلين الذين يمثلون الغالبية العظمى. والحقيقة أن السياسات الأميركية هي التي أدت إلى انعدام شعبية أميركا في العالم الإسلامي. وكبداية يستطيع بوش أن يتعلم كيف يبتعد عن الطريق ويفسح المجال لتشجيع المزيد من الصلات الشعبية بين الثقافتين. |
Well, he can forget about Barcelona for a start. | Open Subtitles | حسنا ، يمكنه ان ينسى امر برشلونة كبداية |
I'm thinking head nurse and the staff administrator for a start. | Open Subtitles | كبداية ، أعتقد أن رئيسة الممرضات و مدير المخزن يفيان بالغرض |
I don't know. She doesn't let me get away with any crap, for a start. | Open Subtitles | لا أعلم إنها لاتدعني أفلت بأي حماقة كبداية |
for a start he's just got to let the maids serve in the dining room. | Open Subtitles | كبداية كان عليه أن يسمح للخادمات بالتقديم في غرفة الطعام |
Your chief suspect for murder gets murdered himself under your nose, for a start. | Open Subtitles | المشتبه به الرئيسي تم قتله تحت أنفك، هذا كبداية |
for a start, the lack of proper facilities. The water shortage, of course. | Open Subtitles | كبداية الحاجة الي الوسائل الصحيحة كعجز الماء بالطبع |
Well, now, let's see. for a start, you could put the kettle on. | Open Subtitles | حسنا ، فلنرى كبداية ، يمكنك ان تضعى الابريق على النار |
That'll do for a start. Leave what you don't need. Quick! | Open Subtitles | ذلك كبداية إتركى الأشياء التى لا تحتاجيها |
We need both their phones analysed for a start. | Open Subtitles | ونحتاج كلا هاتفيهم للتحليل كبداية |
Why don't we appoint an economy czar for a start? | Open Subtitles | "لم لا نقوم بتعيين "قيصر الاقتصاد كبداية ؟ |
- But I would have to abandon Kellog. - for a start, yes. | Open Subtitles | " لكن يتوجب على أن أترك " كيلوج - كبداية نعم - |
Your little pal, for a start. Ugly little fella, isn't he? | Open Subtitles | - زميلك الصغير، كبداية الصَغير القبيح، أليس هو كذلك؟ |
And you can stop scowling at me, for a start. | Open Subtitles | يمكنك التوقف عن العبوس في وجهي كبداية. |
Accustom her to my rules, and she should be in the correct uniform for a start. | Open Subtitles | عرفوها على القوانين لدي وإنه ينبغي عليها ان ترتدي الزي المناسب للبداية |
for a start, General Melchett is in mourning for the woman of his dreams. | Open Subtitles | مبدئياً, الجنرال ميلشيت حزين على فتاة أحلامه. |
I mean, for a start, I never had a girl next-door. | Open Subtitles | أنا أعني كبدايه انا لم يكن لي أبدا فتاه في المنزل المجاور |