The Board has therefore reiterated that recommendation, on the need for a funding strategy for after-service health insurance. | UN | ولذلك، فقد كرر المجلس مجددا تلك التوصية بضرورة وضع استراتيجية لتمويل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Proposed distribution of the funding of the liability in the amount of $250 million for after-service health insurance benefits | UN | التوزيع المقترح لتمويل الالتزام البالغ 250 مليون دولار لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة عمليات حفظ السلام |
The variance is attributable to the increase in the projection for after-service health insurance costs. | UN | ويعزى الفرق إلى زيادة في التقديرات لتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Liabilities and proposed funding for after-service health insurance benefits | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها |
Liability for after-service health insurance | UN | التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Transfer to reserve for after-service health insurance | UN | التحويلات إلى الاحتياطي لتغطية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Liabilities and proposed funding for after-service health insurance benefits | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها |
Report of the Secretary-General on liabilities and proposed funding for after-service health Insurance benefits | UN | تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها |
Liabilities and proposed funding for after-service health insurance benefits | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها |
The organization's liability for after-service health insurance has been estimated by a consulting actuary. | UN | وقام خبير اكتواري استشاري بتقدير خصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Liabilities and proposed funding for after-service health insurance benefits | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها |
The Secretary-General therefore recommends the adoption of a funding policy for after-service health insurance benefits. | UN | ويوصي الأمين العام، إذاً، اعتماد سياسة تمويل للاستحقاقات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Breakdown of recosting provision for after-service health insurance | UN | تفاصيل الاعتماد المخصص لإعادة تقدير تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Liabilities and proposed funding for after-service health insurance benefits | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها |
Provision for after-service health insurance | UN | الاعتماد الخاص بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
The financial dimension of the organization's liability for after-service health insurance has been estimated by a consulting actuary. | UN | قام خبير اكتواري استشاري بتقدير البعد المالي لخصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Active staff member's benefits are fully accrued when they reach their date of full eligibility for after-service health insurance subsidy benefits. | UN | ويكتمل تراكم استحقاقات الموظف العامل عند وصولها إلى حد الاستحقاق الكامل لفوائد إعانة التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
The revised valuation estimated a greatly reduced liability for after-service health insurance of $5.9 million. | UN | وخلص التقييم المنقح إلى التزامات متعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة أقل مستوى بكثير قدرها 5.9 ملايين دولار. |
An accounting accrual of $27 million was made in 2004 for after-service health insurance benefits. | UN | وتحقق تراكم محاسبي يبلغ 27 مليون دولار في عام 2004 من أجل مستحقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة. |
The organization's liability for after-service health insurance has been estimated by a consulting actuary. | UN | وقام خبير اكتواري استشاري بتقدير التزامات المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة. |
for after-service health insurance | UN | للتأمين الطبي بعد انتهاء الخدمة |
Within this framework, the Board is also requested to approve the establishment of a funded reserve for after-service health insurance. | UN | وضمن هذا الإطار، يُطلب من المجلس أيضا الموافقة على إنشاء صندوق احتياطي من أجل التأمين الصحي بعد الخدمة. |
14. The action to be taken, as reflected in the performance report, had been overtaken by Assembly resolution 60/255 in connection with the funding of liabilities for after-service health insurance benefits. | UN | 14 - والإجراءات المقرر اتخاذها، كما هو مبين في تقرير الأداء، قد تجاوزها قرار الجمعية العامة 60/255 فيما يتصل بتمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة. |
6. The actuarial study determined net accrued liability of the United Nations Development Programme (UNDP) for after-service health benefits at 31 December 2003 to be $263.2 million. | UN | 6 - حددت الدراسة الاكتوارية صافي الالتزامات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 عن الاستحقاقات الصحية بعد انتهاء الخدمة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بما مقداره 263.2 مليون دولار. |
UNFPA has not specifically accrued for after-service health insurance costs, which will be owed when staff members leave the organization. | UN | لم يحسب الصندوق تكاليف التأمينات الصحية لفترة ما بعد الخدمة التي ستعود للموظفين عندما يغادرون المنظمة. |