Luc, I really... don't think I'm up for all of this. | Open Subtitles | لوك ، أنا حقًا لا أعتقد أنني مستعدة لكل هذا |
Now, I want to believe that you have good reasons for all of this, but if you don't tell me what they are, | Open Subtitles | الآن، أنا أريد أن أصدق أنه كان لديك أسباب جيدة لكل هذا ولكن إذا لم تخبريني بتلك الأسباب |
And what you may also not know, is that this guy right here, is one of the main inspirations for all of this. | Open Subtitles | وما قد لا تعرفونه أيضاً هو أن هذا الرجل الواقف هنا هو واحد من مصادر الإلهام الرئيسية لكل هذا. |
I need your help to find the person who is responsible for all of this. | Open Subtitles | أريد مساعدتك لإيجاد هذا الشخص المسؤول عن كل هذا |
I mean, I'm sure that Sam signed up for all of this because he thought, deep down, that he was doing good. | Open Subtitles | اعني، أنا متأكدة ان سام وقع على كل هذا لأنه يعتقد في أعماقه انه كان يفعل الصواب |
Look, I refuse to believe that there isn't a rational explanation for all of this, and I highly doubt that Bigfoot is dry-rubbing his dinner | Open Subtitles | أرفض تصديق أنّه لا يوجد تفسير منطقي لكلّ هذا وأشكّ بأن ذو القدم الكبيرة قام بتتبيل لحم عشائه |
for all of this. Um, I'm really glad I came to see my mom. | Open Subtitles | لكل هذا , أنا حقا سعيد لأني جئت لرؤية أمي |
There's only one possible outcome for all of this, and we both know what that is. | Open Subtitles | هناك نتيجة واحدة محتملة لكل هذا وكلانا نعلم ما هي |
Okay, there is a reasonable explanation for all of this, officer. | Open Subtitles | حسناً, هناك تفسير منطقي لكل هذا, أيها الشرطي |
Now, if you don't have an explanation for all of this, we're gonna have no choice but to charge you with Will Balint's murder. | Open Subtitles | الان , إن لم يكن لديك تفسيرات لكل هذا لن يكون لدينا أي خيار سوى إتهامك بجريمة قتل ويل بالينت |
You know, the most likely explanation for all of this is a chemical imbalance. | Open Subtitles | أتعلم، أن التفسير الأكثر ترجيحاً لكل هذا هو أختلال التوازن الكيميائي. |
But I want you all to know that I place the blame for all of this squarely on myself. | Open Subtitles | لكنى أريدكم كلكم أن تعلموا بأننى أضع اللائمة لكل هذا الإنصاف .. علي أنا |
They had the access to all the information, but it was me who had the vision for all of this. | Open Subtitles | يمكنهم الوصول لكل المعلومات، لكن أنا من كان يملك الرؤيا لكل هذا |
meteorologists are saying there is no end in sight for all of this rain. | Open Subtitles | الأرصاد الجوية تقول أنه لا يوجد نهاية لكل هذا المطر |
We don't really have room for all of this in the store, so we thought that maybe we would take some pictures and sell the larger items online. | Open Subtitles | لا نملك غرفة لكل هذا في المتجر لذلك فكرنا بإتقاط صور لها و طرحها للبيع عبر شبكة المعلومات |
You don't want to get into who's responsible for all of this. | Open Subtitles | لن ترغب في التحدث عن من المسؤول عن كل هذا. |
You see, I am the CEO of the Consortium, which is responsible for all of this. | Open Subtitles | ترى، أنا الرئيس التنفيذي لأتحاد الشركات المسؤولة عن كل هذا |
If this girl is really responsible for all of this, you've made a remarkable breakthrough. | Open Subtitles | اذا كانت تلك الفتاه مسئولة حقاً عن كل هذا فقد وصلت لإكتشافاً مذهلاً |
I told'em jumping out and shouting "surprise" might not be the best way to welcome you back, but you can blame kitty for all of this. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أن القفز و الصراخ بـ " مفاجأة " قد لا تكون الطريقة الأفضل للترحيب بعودتك لكن تستطيع لوم كيتي على كل هذا |
for all of this, for them. If I hadn't agreed to do what I did I... | Open Subtitles | لكلّ هذا, ولهم, إذا لم يحدث ووافقت على القيام بما قمت بـ |
I'm so sorry for all of this. | Open Subtitles | إنّي في شدّة الأسف على كلّ هذا. |
Say it is Alex Trusk who's responsible for all of this. | Open Subtitles | لنقل ان اليكس تراسك هو المسئول عن هذا كله |
Not old enough for all of this. | Open Subtitles | لَيسَ كبير لحدّ كافَ لكُلّ هذا. |
Which I would trade in a heartbeat for all of this. | Open Subtitles | والتي سأستبدلها في لحظة واحدة مقابل كل ذلك. |