ويكيبيديا

    "for all phases" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجميع مراحل
        
    • عن جميع مراحل
        
    • لجميع المراحل
        
    The standards are important for all phases of project planning and management, including design, implementation and monitoring. UN وتتسم المعايير بالأهمية بالنسبة لجميع مراحل تخطيط المشاريع وإدارتها، بما في ذلك التصميم والتنفيذ والرصد.
    Child rights-based performance objectives have been established for all phases of UNHCR operations in complex emergencies. UN وقد حُددت لجميع مراحل عمليات المفوضية في حالات الطوارئ المعقدة أهداف أداء ترتكز على حقوق الطفـل.
    Child rights-based performance objectives have been established for all phases of UNHCR operations in complex emergencies. UN فقد وضعت أهداف لﻷداء تستند إلى حقوق الطفل لجميع مراحل عمليات المفوضية في عمليات الطوارئ المعقدة.
    Consequently, the Executive Director, through MCC, and in accordance with delegated authority, shall be fully responsible and accountable to the Executive Board for all phases and aspects of UNOPS activities. UN وحيث أن المدير التنفيذي، عاملا عن طريق لجنة التنسيق اﻹداري ووفقا للصلاحيات المخولة له، فإنه مسؤول تماما عن جميع مراحل وجوانب أنشطة المكتب أمام المجلس التنفيذي وخاضع لمساءلته.
    The Executive Director shall be fully responsible and accountable to the Executive Board for all phases and aspects of UN-Women activities. UN يتولى المدير التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة المسؤولية الكاملة عن جميع مراحل وجوانب أنشطة هيئة الأمم المتحدة للمرأة، ويخضع للمساءلة بشأنها أمام المجلس التنفيذي مباشرة.
    Many of the developing country Parties that are still in or only beginning the preparatory phases of REDD-plus expressed the need for assurance that there will be sufficient financing for all phases for them as well. UN فقد أعرب العديد من البلدان النامية الأطراف التي لا تزال في مراحل التحضير للمبادرة المعززة أو بدأت هذه المراحل للتو عن وجود حاجة إلى تلقي ضمانات بتوفير ما يكفيها أيضاً من التمويل لجميع المراحل.
    Child rights-based performance objectives have been established for all phases of UNHCR operations in complex emergencies. UN وقد حُددت لجميع مراحل عمليات المفوضية في حالات الطوارئ المعقدة أهداف أداء ترتكز على حقوق الطفـل.
    Development of a comprehensive operational plan for all phases of the electoral process for the Independent Electoral Commission UN وضع خطة تشغيل شاملة لجميع مراحل عملية الانتخابات من أجل لجنة الانتخابات المستقلة
    Supervision of the implementation of security arrangements for all phases of the electoral process, including security of electoral materials UN الإشراف على تنفيذ الترتيبات الأمنية لجميع مراحل العملية الانتخابية، بما في ذلك أمن المواد الانتخابية
    :: Supervision of the implementation of security arrangements for all phases of the electoral process, including security of electoral materials UN :: الإشراف على تنفيذ الترتيبات الأمنية لجميع مراحل العملية الانتخابية، بما في ذلك أمن المواد الانتخابية
    External Constraints: Adequate resources are available for all phases of the project development and deployment. UN القيود الخارجية: هناك موارد كافية لجميع مراحل تطوير المشروع وتطبيقه.
    Technical assistance is provided for all phases of development of multimodal transport. UN وتتوفر المساعدة التقنية لجميع مراحل تطوير النقل المتعدد الوسائط.
    It is also responsible for providing current peacekeeping training standards for all phases of training, based on departmental priorities and policies, lessons learned and best practices. UN والدائرة مسؤولة أيضا عن توفير المعايير السارية للتدريب على حفظ السلام، لجميع مراحل التدريب بناء على الأولويات والسياسات والدروس المستفادة وأفضل الممارسات في الإدارتين.
    Advice to the transitional Government on the organization and conduct of elections in accordance with electoral time frames, including the preparation of integrated operational, logistical and security plans for all phases of the electoral process UN إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية عن تنظيم الانتخابات وإجرائها وفقا للجداول الزمنية للانتخابات، بما في ذلك إعداد خطط تنفيذية ولوجستية وأمنية متكاملة لجميع مراحل العملية الانتخابية
    Advice to the transitional Government on the organization and conduct of elections in accordance with electoral time frames, including the preparation of integrated operational, logistical and security plans for all phases of the electoral process UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية عن تنظيم الانتخابات وإجرائها وفقا للجداول الزمنية للانتخابات، بما في ذلك إعداد خدمات تنفيذية ولوجستية وأمنية متكاملة لجميع مراحل العملية الانتخابية
    Advice to the National Electoral Commission on the development of an operational plan for all phases of the presidential, general, state and local elections, and on the development and implementation of countrywide civic education strategies and programmes, including the promotion of electoral and civic rights, and the voter registration and voting processes UN إسداء المشورة للجنة الانتخابات الوطنية بشأن وضع خطة تنفيذية لجميع مراحل الانتخابات، رئاسية وعامة وولائية ومحلية، وبشأن وضع وتنفيذ استراتيجيات وبرامج للتثقيف المدني على نطاق البلد، بما في ذلك الترويج للحقوق الانتخابية والمدنية، ولعمليتي تسجيل الناخبين والتصويت
    :: Advice to the National Electoral Commission on the development of an operational plan for all phases of the presidential, general, state and local elections, and on the development and implementation of countrywide civic education strategies and programmes, including the promotion of electoral and civic rights, and the voter registration and voting processes UN :: إسداء المشورة للجنة الوطنية للانتخابات بشأن وضع خطة تنفيذية لجميع مراحل الانتخابات، رئاسية وعامة وولائية ومحلية، وبشأن وضع وتنفيذ استراتيجيات وبرامج للتثقيف المدني على نطاق البلد، بما في ذلك الترويج للحقوق االانتخابية والمدنية، ولعمليتي تسجيل الناخبين والتصويت
    UNICEF cited regulation 3.1 of its Financial Regulations and Rules, which states that the Executive Director is fully responsible and accountable to the Executive Board for all phases and aspects of UNICEF's activities. UN وأشارت اليونيسيف إلى البند 3-1 من النظامين الأساسي والإداري الماليين التي تنص على أن المديرة التنفيذية " مسؤولة مسؤولية كاملة أمام المجلس التنفيذي عن جميع مراحل وجوانب أنشطة اليونسيف " .
    47. The Executive Director is responsible for the management of UNICEF and is accountable to the Executive Board for all phases and aspects of the management and implementation of UNICEF activities. UN 47 - المدير التنفيذي مسؤول عن إدارة اليونيسيف وهو مسؤول أيضا أمام المجلس التنفيذي عن جميع مراحل وجوانب إدارة أنشطة اليونيسيف وتنفيذها.
    47. In accordance with the applicable financial regulations and rules, the Executive Director of UNOPS is fully responsible and accountable to the Executive Board for all phases and aspects of UNOPS activities. UN 47 - تعتبر المديرة التنفيذية لمكتب خدمات المشاريع مسؤولة، وفقا للنظام المالي والقواعد المالية المطبقين، مسؤولية كاملة، وتخضع للمساءلة، أمام المكتب التنفيذي عن جميع مراحل وجوانب أنشطة المكتب.
    In keeping with its mandate to coordinate humanitarian response to crises, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has continued to work closely with partner agencies and non-governmental organizations to strengthen key coordination tools and mechanisms for all phases of a crisis. UN وتمشيا مع ولايته بتنسيق الاستجابة الإنسانية للأزمات، واصل مكتب منســق الشؤون الإنسانية العمل بصورة وثيقة مع الوكالات والمنظمات غير الحكومية الشريكة بغـرض تعزيز أدوات وآليات التنسيق الرئيسية لجميع المراحل بالنسبة لأي أزمــة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد