ويكيبيديا

    "for analysing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لتحليل
        
    • في تحليل
        
    • أجل تحليل
        
    • على تحليل
        
    • عن تحليل
        
    • مجال تحليل
        
    • المتعلقة بتحليل
        
    • بشأن تحليل
        
    The Covenant that gave these rights legal value at the international level is a good, basic framework for analysing the globalization of economic, social and cultural rights. UN والعهد الذي أضفى على هذه الحقوق قيمة قانونية على المستوى الدولي هو إطار أساسي ملائم لتحليل عولمة حقوق اﻷفراد في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    To that end, the substantive capacities for analysing emerging situations and scenario-building should be mobilized. UN ووصولا الى تلك الغاية، ينبغي تعبئة القدرات الفنية اللازمة لتحليل الحالات المستجدة ووضع السيناريوهات.
    It also assessed the suitability of the economic and financial data for analysing and formulating economic policies. UN وأجرت البعثة أيضا تقييما لمدى ملاءمة البيانات الاقتصادية والمالية توطئة لتحليل وصياغة السياسات الاقتصادية.
    Simulation A technique for analysing the operation of a system by duplicating its behaviour experimentally. UN أسلوب يستخدم في تحليل أداء نظام ما بتكرار نهجه على سبيل التجربة.
    The availability of timely, accurate and consistent statistical data is crucial for analysing the rapidly changing global economy. UN ولا بد من توفر بيانات مناسبة التوقيت ودقيقة ومتسقة من أجل تحليل الاقتصاد العالمي السريع التغير.
    Computer modelling offers a promising technique for analysing the complex interactions involved but is still largely at the research stage. UN وتوفر عملية وضع نماذج حاسوبية أسلوبا واعدا لتحليل التفاعلات المعقدة الكامنة فيها وإن كانت لا تزال عموما في مرحلة البحث.
    A comprehensive framework for analysing where gaps exist in State capacity was issued in 2006. UN وقد صدر في عام 2006 إطار شامل لتحليل مكامن الثغرات في قدرة الدول.
    There is no doubt that Sen's approach has opened up a wide vista for analysing the conditions of the well-being of the poor and also of poverty. UN ولا شك أن نهج السيد سن قد فتح المجال على مصراعيه لتحليل ظروف رفاه الفقراء وكذلك الفقر.
    8. Adopting methodologies and approaches for analysing, valorizing, enhancing places and specific resources around which to organize territorial development. UN 8 - اعتماد منهجيات ونُهج لتحليل وتقييم وتحسين الأمكنة والموارد المحددة التي يتعين تنظيم التنمية الإقليمية حولها.
    Infrastructure for analysing and remediating contaminated sites is established in all countries. UN إنشاء بنية أساسية لتحليل وعلاج المواقع الملوثة في جميع البلدان.
    Infrastructure for analysing gasoline is established in all countries. Methodologies available UN إنشاء بنية أساسية لتحليل الغازلين في جميع البلدان.
    Infrastructure for analysing and remediating contaminated sites is established in all countries. UN إنشاء بنية أساسية لتحليل وعلاج المواقع الملوثة في جميع البلدان.
    Infrastructure for analysing gasoline is established in all countries. Methodologies available UN إنشاء بنية أساسية لتحليل الغازلين في جميع البلدان.
    Infrastructure for analysing and remediating contaminated sites is established in all countries. UN أن يتم إنشاء بنية أساسية لتحليل وعلاج المواقع الملوثة في جميع البلدان.
    Establish the necessary infrastructure for analysing fuel. UN إنشاء البنية الأساسية اللازمة لتحليل الوقود.
    Infrastructure for analysing fuel IS established in all countries. UN أن يتم إنشاء بنية اساسية لتحليل الوقود في جميع البلدان.
    Infrastructure for analysing and remediating contaminated sites is established in all countries. UN إنشاء بنية أساسية لتحليل وعلاج المواقع الملوثة في جميع البلدان.
    Infrastructure for analysing gasoline is established in all countries. Methodologies available UN إنشاء بنية أساسية لتحليل الغازلين في جميع البلدان.
    This tool is particularly useful for analysing the first round of effects of trade liberalization for specific tariff lines. UN وهذه الأداة مفيدة فائدة كبيرة في تحليل الدفعة الأولى من آثار تحرير التجارة التي تطال خطوطاً تعريفية محددة.
    It presented the temporary image licences it offered and explained its approach to crowdsource mapping for analysing large amounts of data. UN كما قدَّمت عرضاً إيضاحيًّا بشأن ما توفِّره من تراخيص مؤقَّتة لاستعمال الصور وشرحاً للنهج الذي تتَّبعه في رسم خرائط المصادر الشديدة الكثافة من أجل تحليل مقادير كبيرة من البيانات.
    Capacity for analysing the information is also being expanded. UN ويجري أيضا تعزيز القدرة على تحليل المعلومات.
    The Unit is responsible for analysing and presenting the Administration's position, both in writing and orally, on mission-related appeals and disciplinary matters. UN والوحدة مسؤولة عن تحليل وعرض موقف الإدارة، خطيا وشفويا، من حالات الطعن والمسائل التأديبية ذات الصلة بالبعثات.
    Included in the estimates are resources related to the needs of the Strategic Planning Unit to supplement its capabilities for analysing and synthesizing research and the need to seek input from sources outside the Organization. UN وتشمل التقديرات الموارد المتصلة باحتياجات وحدة التخطيط الاستراتيجي لتكملة قدراتها في مجال تحليل نتائج البحوث وتوليفها، والحاجة إلى التماس مدخلات من مصادر خارج المنظمة.
    Analytical tools and frameworks for analysing and understanding these principles are found in the guidance issued in 1998 and 2008. UN ويمكن الإطلاع على الأدوات والأطر التحليلية المتعلقة بتحليل هذه المبادئ وفهمها في التوجيهات الصادرة في عامي 1998 و 2008.
    It provided advice to the human rights unit of the Attorney-General's Office for analysing possible links between members of security forces, civilian officials, private individuals and paramilitary groups. UN وقدمت النصح إلى وحدة حقوق الإنسان التابعة لمكتب المدعي العام بشأن تحليل الروابط الممكنة بين أفراد قوات الأمن والموظفين المدنيين والأشخاص العاديين والمجموعات شبه العسكرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد