ويكيبيديا

    "for at least one" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • واحدة على الأقل
        
    • واحد على الأقل
        
    • منذ ما لا يقل عن
        
    • لمدة لا تقل
        
    • لواحد على الأقل
        
    • لمدة أسبوع على الأقل
        
    • لفترة لا تقل
        
    • واحداً على الأقل
        
    • لا تقل عن شهر
        
    Since 1980, 124 States have responded with data for at least one year. UN فمنذ عام 1980، ردت 124 دولة بتقديم بيانات عن سنة واحدة على الأقل.
    More than 62 per cent of the Parties have outstanding contributions for at least one year. UN وهناك اشتراكات مستحقة على أكثر من 62 في المائة من الأطراف عن سنة واحدة على الأقل.
    Still lacking is funding for at least one position to ensure quality control. UN ولا يزال هناك نقص في الاعتمادات لوظيفة واحدة على الأقل في مجال ضمان ضبط النوعية.
    Local assessments have been done for at least one site in each country. UN وأُجريت عمليات تقييم محلية لموقع واحد على الأقل في كل بلد.
    Percentage of staff who sign up for at least one practice area UN :: النسبة المئوية للموظفين الذين يسجلون أنفسهم لمجال واحد على الأقل من مجالات الممارسة
    They must have been resident in the Principality for at least one year; UN - أن يكونوا قد أقاموا في الإمارة منذ ما لا يقل عن سنة؛
    They must also have resided in Hong Kong for at least one year. UN ويُشترط في هؤلاء الأشخاص أيضا أن يكونوا قد أقاموا في هونغ كونغ لمدة لا تقل عن سنة.
    To date, 37 States Parties and one regional organization have submitted material for at least one CNA. UN وحتى الآن، قدمت 37 دولة طرفاً ومنظمة إقليمية واحدة مواد تتعلق بخلاصة نهج وطنية واحدة على الأقل.
    It is in the process of doing so in another nine countries for at least one grant. UN وهو بسبيله إلى القيام بذلك في تسعة بلدان أخرى في ما يتعلق بمنحة واحدة على الأقل.
    It is in the process of doing so in another nine countries for at least one grant. UN والبرنامج الإنمائي بسبيله إلى القيام بذلك في تسعة بلدان أخرى فيما يتعلّق بمنحة واحدة على الأقل.
    Labour force participation is low, even though the definition of employment only requires a person to work for at least one hour per week to be counted as employed. UN وتعد المشاركة في قوة العمل منخفضة، بالرغم من أن تعريف العمالة يتطلب فقط أن يعمل الشخص لساعة واحدة على الأقل كل أسبوع ليكون في عداد العاملين.
    It looks like we are not going to be moving for at least one hour. Open Subtitles يَبْدو مثل نحن لَسنا ذاهِبينَ إلى يَكُونُ مؤثّراً لساعة واحدة على الأقل.
    If the child's education is interrupted for at least one school year by national service, illness or other compelling reasons, the period of eligibility shall be extended by the period of interruption. UN وإذا انقطع تعليم الولد لمدة سنة دراسية واحدة على الأقل بسبب الخدمة الوطنية أو بسبب المرض أو لأية أسباب قاهرة أخرى، تُمدد فترة الاستحقاق بما يعادل فترة الانقطاع.
    If the child's education is interrupted for at least one school year by national service, illness or other compelling reasons, the period of eligibility shall be extended by the period of interruption. UN وإذا انقطع تعليم الولد مدة سنة دراسية واحدة على الأقل بسبب الخدمة الوطنية أو المرض أو أي أسباب قاهرة أخرى، تُمدَّد فترة الاستحقاق بما يعادل فترة الانقطاع.
    To be eligible, they must have worked for at least one year for at least ten hours a week for the same employer. UN ولاستيفاء الشروط، يجب أن تكون قد عملت عشر ساعات في الأسبوع على الأقل لمدة عام واحد على الأقل لدى نفس رب العمل.
    Recruitment cannot be initiated unless funding for at least one year has been secured UN ولا يمكن البدء بعملية التوظيف إلا بعد تأمين التمويل لعام واحد على الأقل.
    Recruitment cannot be initiated unless funding for at least one year has been secured UN ولا يمكن البدء بعملية التوظيف إلا بعد تأمين التمويل لعام واحد على الأقل.
    The arguments of Armenia are flat nonsense for at least one simple reason. UN فادعاءات أرمينيا ليست سوى مجرد هراء لسبب بسيط واحد على الأقل.
    More than 45 countries in Africa and Asia have now adopted policies enabling community workers to provide care for at least one of these three conditions. UN وقد اعتمد الآن ما يزيد على 45 بلدا في أفريقيا وآسيا سياسات تمكن العاملين في المجتمعات المحلية من توفير الرعاية لواحد على الأقل من هذه الأمراض.
    Sittings should be arranged so that for at least one week of every two months, two judges will be available to hear matters at each of the registries and, if required, at other places within the region. UN وينبغي أن ترتب الدورات القضائية بحيث يتاح لمدة أسبوع على الأقل في كل شهرين قاضيان للنظر في المطالبات في كل من أقلام المحكمة، وفي أماكن أخرى بالمنطقة، إن اقتضى الأمر ذلك.
    Everyone who has lived in Liechtenstein for at least one year, regardless of citizenship, may claim a rental subsidy. UN ويجوز لكل فرد عاش في ليختنشتاين لفترة لا تقل عن سنة، وبغض النظر عن جنسيته، أن يطالب بالحصول على إعانة إيجار.
    The G-33 has proposed that any product that qualifies for at least one indicator be eligible for selection. UN وقد اقترحت مجموعة ال33 أن أي منتج يطابق مؤشراً واحداً على الأقل سيكون مؤهلاً لاختياره.
    Percentage of infants breast fed for at least one monthb UN النسبة المئوية للأطفال الذي يرضعون رضاعة طبيعية لمدة لا تقل عن شهر(ب)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد