ويكيبيديا

    "for combat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للقتال
        
    • ﻷغراض القتال
        
    • للمعركة
        
    • للمعركةِ
        
    Unlike most Federation vessels, it's built solely for combat. Open Subtitles على عكس كل السفن الفيدرالية صممت خصيصًا للقتال
    The revolutionary guard gave it to boys they thought were too small or unfit for combat and they told us it would open the gates to heaven. Open Subtitles الحرس الثوري أعطاه للفتية الذين كانوا يعتقدونهم صغارًا أو غير مُناسبين للقتال وأخبرونا بأنّها ستفتح أبواب السماء
    Okay, how long before these units are ready for combat? Open Subtitles حسنا كم المده قبل ان تكون هذه الوحدات مستعده للقتال
    It has been reported that assistance to the Government of Papua New Guinea included Australian helicopters, which were reportedly used for combat purposes. UN وأُفيد بأن المساعدة التي قدمت إلى حكومة بابوا غينيا الجديدة شملت مروحيات استرالية، قيل إنها استخدمت ﻷغراض القتال.
    Of all the training my son received in the jungles of Central America, nothing prepared him better for combat Open Subtitles من بين كل التدريبات التي , تلقّاها ابني في غابات أمريكا الوسطى لم يُهيّؤه شيء للمعركة أفضل
    Some 127.500 troops, 2/3 of them marines, prepare for combat. Open Subtitles تهيأ للقتال نحو 127 الفا و 500 من القوات كان ثلثها من جنود البحريه
    Having been officially challenged by her natural enemy, the black female prepares for combat by taking off her many rings. Open Subtitles بعد أن تم تحديها رسمياً من قبل العدو الطبيعي ، الأنثى السوداء تستعد للقتال بنزع خواتمها الكثيرة
    Look at this nasty-faced son of a bitch. Ready for combat. Open Subtitles إنظر إلى هذا الوغد ذو الوجه القبيح مستعد للقتال
    Saudi Arabian intelligence is cooperating with its counterparts in neighbouring States. As a result, the borders with certain neighbouring States have recently been opened in order to allow fighters to cross into those States and train for combat in Syria. UN كما تقوم الاستخبارات السعودية بالتنسيق مع نظرائها في دول مجاورة، وهو تعاون قاد مؤخرا إلى فتح الحدود مع بعض دول الجوار لعبور مقاتلين تدربوا في تلك الدول للقتال في سوريا.
    78. Somali troops have also been undergoing " fit for combat " training, which includes a module on human rights and humanitarian law, delivered by Ethiopian and Djiboutian trainers in sectors 3 and 4. UN ٧٨ - وأجرت القوات الصومالية أيضا تدريبا على " الاستعداد للقتال " يشمل نموذجا عن حقوق الإنسان والقانون الدولي الإنساني، يضطلع به مدربون من إثيوبيا وجيبوتي في القطاعين 3 و 4.
    Their presence, military equipment and, according to witnesses, hostile attitude, indicated a preparedness for combat, which contrasted with the small and peaceful demonstration. UN وأشار الشهود، إلى أن تواجدهم ومعداتهم الحربية وموقفهم العدائي دل على استعدادهم للقتال مما يتناقض مع المظاهرة السلمية الصغيرة.
    As a distinct probability, the Mission finds that the policemen killed there were neither engaged in any military activity at the time of the attacks nor carrying out preparations for combat. UN وترى البعثة، كاحتمال قائم بذاته، أن أفراد الشرطة الذين قتلوا هناك لم يكونوا منخرطين في أي نشاط عسكري وقت حدوث الهجمات أو يتأهبون للقتال.
    Maybe so, but they're no ready for combat as they stand. Open Subtitles ربما، لكنهم ليسوا جاهزين للقتال الآن
    - Cease fire! - Prepare for combat. Open Subtitles اوقفوا اطلاق النار استعدوا للمعركة
    Incidents like this destroy group morale and our readiness for combat... Open Subtitles حـادثة كهذه تدمـر نفسيـات الجمـاعة و تحضيراتهم للمعركة...
    I volunteered for combat on numerous occasions, but spent most of the war as a supply assistant in Rosyth. Open Subtitles تطوّعت للمعركة مرّاتٍ عديدة، لكن قضيت أغلبها كمساعد بالمؤونة في "روسايث".
    Order all the units to get ready for combat Open Subtitles إطلبْ كُلّ الوحدات للإِسْتِعْداد للمعركةِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد