However, it would be proactively reviewed further upon the introduction of an improved system for data collection on trafficking. | UN | بيد أنها ستحظى بمزيد من الاستعراض على نحو سباق عند استحداث نظام محسن لجمع البيانات عن الاتجار. |
:: A one-year time period for data collection, analysis and review | UN | :: فترة زمنية مدتها سنة واحدة لجمع البيانات وتحليلها واستعراضها |
Several countries have used digital devices for data collection. | UN | واستخدم العديد من البلدان أجهزة رقمية لجمع البيانات. |
Methodologies to be used for data collection and monitoring; | UN | `3` المنهجيات المزمع استخدامها في جمع البيانات ورصدها؛ |
As a result, a developed framework for data collection of industrial statistics has improved the current dissemination of Saudi Arabia's statistical information on the industrial sector. | UN | ونتيجة لذلك، ساهم إطار وُضع لجمع البيانات المتعلقة بالإحصاءات الصناعية في تحسين الطريقة الراهنة المتبعة في نشر المعلومات الإحصائية للقطاع الصناعي في المملكة العربية السعودية. |
Some countries are still using manual systems for data collection, reporting, analyzing, feedback and dissemination. | UN | لا تزال بعض البلدان تستخدم أنظمة يدوية لجمع البيانات والإبلاغ عنها وتحليلها والتعليق عليها ونشرها. |
The Committee also notes with concern the lack of coordination and collaboration among government agencies in data collection and the inadequate technical capabilities for data collection, analysis, and reporting. | UN | وتلاحظ اللجنة بقلق أيضاً الافتقار إلى التنسيق والتعاون فيما بين الوكالات الحكومية فيما يتعلق بجمع البيانات، وعدم كفاية القدرات التقنية اللازمة لجمع البيانات وتحليلها والإبلاغ بها. |
Most of those programmes include support for setting up national systems for data collection and information management. | UN | ويتضمن معظم تلك البرامج تقديم الدعم لإنشاء نظم وطنية لجمع البيانات وإدارة المعلومات. |
:: Developing internationally agreed-upon procedures for data collection and analysis and reporting formats. | UN | :: وضع آليات متفق عليها دوليا لجمع البيانات وتحليلها ولشكل تقارير الإبلاغ عنها؛ |
The Population Division has collaborated with the Statistics Division in the preparation of manuals for data collection. | UN | ولقد تعاونت شعبة السكان مع شعبة الإحصاء في إعداد أدلة لجمع البيانات. |
The Committee also notes the intention of the State party to establish a central registry for data collection within the Ministry of Finance. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً اعتزام الدولة الطرف إنشاء سجل مركزي لجمع البيانات داخل وزارة المالية. |
The Committee also notes the intention of the State party to establish a central registry for data collection within the Ministry of Finance. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً اعتزام الدولة الطرف إنشاء سجل مركزي لجمع البيانات داخل وزارة المالية. |
The study would coordinate the involvement of the common system organizations in improving the current procedures for data collection, transmission and processing. | UN | وستنسق هذه الدراسة إشراك مؤسسات النظام الموحد في تحسين الإجراءات الحالية لجمع البيانات ونقلها وتجهيزها. |
Consideration should be given to establishing methods by which users would provide resources for data collection. | UN | وينبغي إيلاء الاعتبار ﻹقرار اﻷساليب التي يوفر بها المستعملون الموارد اللازمة لجمع البيانات. |
(iii) Methodologies to be used for data collection and monitoring; | UN | `3` المنهجيات الواجب استخدامها لجمع البيانات ورصدها؛ |
Methodologies to be used for data collection and monitoring; | UN | `3` المنهجيات التي ستستخدم لجمع البيانات والرصد؛ |
(i) Organization of national training courses for data collection officers | UN | `1 ' تنظيم دورات تدريبية وطنية لموظفي جمع البيانات |
Methodologies to be used for data collection and monitoring; | UN | `3` المنهجيات المزمع استخدامها في جمع البيانات ورصدها؛ |
As a result, the continuing improvements in technologies for data collection have not been matched by improvements in the actual data collection and analysis necessary to guide progress towards sustainability. | UN | لذلك، لم تقترن التحسينات المتواصلة في تكنولوجيات جمع البيانات بتحسينات موازية في العملية الفعلية المتعلقة بجمع البيانات وتحليلها رغم أهميتها في توجيه مسار التقدم في اتجاه الاستدامة. |
There was a need to strengthen national statistical programmes for data collection in that area. | UN | ومن الضروري تدعيم البرامج الإحصائية الوطنية لجمع المعلومات في ذلك المجال. |
The strategic framework would specify arrangements for data collection, analysis and interpretation, and the preparation of reports. | UN | ويحدد الإطار الاستراتيجي الترتيبات الخاصة بجمع البيانات وتحليلها وتفسيرها وإعداد التقارير. |
Capacity-building for data collection on investment | UN | بناء القدرات فيما يتعلق بجمع البيانات بشأن الاستثمار |
Furthermore, there is an absence of data on the work of the General Prosecutor's office, such as statistics on crime investigations, prosecutions and convictions, and the apparent absence of a mechanism for data collection. | UN | وعلاوة على ذلك، لا توجد بيانات عن أعمال مكتب المدعي العام كالإحصاءات المتعلقة بالتحقيق في الجرائم، والمحاكمات، والإدانات، وهناك افتقار واضح لآلية خاصة بجمع البيانات. |
Preparing continental guides for data collection; harmonisation of measurement standards, etc. | UN | وضع مبادئ توجيهية قارية لتجميع البيانات ومواءمة معايير القياس، إلخ. |
We would prefer the organization to be in a position to act independently and be responsible not only for data collection and data exchange, but also for data interpretation. | UN | ونحن نفضل أن يتسنى للمنظمة أن تعمل بشكل مستقل وتكون مسؤولة ليس عن تجميع البيانات فحسب بل أيضا عن تبادل البيانات وكذلك عن تفسير البيانات. |
The strategy for data collection, including a global sample of cities for the collection of city aggregate data, is currently in progress. | UN | والاستراتيجية جارية لجمع البيانات بما في ذلك وضع عينة عالمية للمدن لجمع بيانات إجمالية عن المدن. |