ويكيبيديا

    "for disaster reduction" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للحد من الكوارث
        
    • الحد من الكوارث
        
    • للحدّ من الكوارث
        
    • بالحد من الكوارث
        
    • للحد من أخطار الكوارث
        
    • للحد من مخاطر الكوارث
        
    • لتخفيف حدة الكوارث
        
    • للتخفيف من حدة الكوارث
        
    • للتقليل من الكوارث
        
    • لتقليل الكوارث
        
    • في الحدّ من الكوارث
        
    • أجل الحدّ من الكوارث
        
    • العالمي للحد من
        
    • التخفيف من أثر الكوارث
        
    • على الحدّ من الكوارث
        
    Secretariat for the International Strategy for Disaster Reduction (UNISDR) UN أمانة استراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث
    Draft resolution on the International Strategy for Disaster Reduction UN مشــروع قــرار بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Draft resolutions on the International Strategy for Disaster Reduction UN مشروعا القرارين المتعلقان بالاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Draft resolution on the International Strategy for Disaster Reduction UN مشروع قرار بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Draft resolution on the International Strategy for Disaster Reduction UN مشروع قرار بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Her delegation therefore fully supported the International Strategy for Disaster Reduction. UN ولذلك يؤيد وفد بلدها تماما الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    Report of the Secretary-General on International Strategy for Disaster Reduction UN تقرير الأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Work in that area will also be a priority activity of the International Strategy for Disaster Reduction. UN وسيكون العمل في هذا المجال أيضا نشاطا ذا أولوية بالنسبة للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    United Nations framework for Disaster Reduction and emergency response UN إطار الأمم المتحدة للحد من الكوارث والاستجابة للطوارئ
    Economic and environmental questions: International Strategy for Disaster Reduction UN البيئة والتنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Environment and sustainable development: International Strategy for Disaster Reduction UN البيئة والتنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Environment and sustainable development: International Strategy for Disaster Reduction UN البيئة والتنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Environment and sustainable development: International Strategy for Disaster Reduction UN البيئة والتنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Environment and sustainable development: International Strategy for Disaster Reduction UN البيئة والتنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Environment and sustainable development: International Strategy for Disaster Reduction UN البيئة والتنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Environment and sustainable development: International Strategy for Disaster Reduction UN البيئة والتنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Works closely with its United Nations partners to support the implementation of the United Nations International Strategy for Disaster Reduction UN :: يعمل بصورة وثيقة مع شركائه في الأمم المتحدة لدعم تنفيذ الاستراتيجية الدولية للأمم المتحدة للحد من الكوارث
    Draft resolution on the International Strategy for Disaster Reduction UN مشروع قرار بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Draft resolution on the International Strategy for Disaster Reduction UN مشروع القرار بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    The Capacity for Disaster Reduction Initiative will be involved as appropriate. UN وستُستخدم أيضا، حسب مقتضى الحال، مبادرة تعزيز قدرات الحد من الكوارث.
    Each profile is developed with the support of national experts identified through outreach activities and in collaboration with the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction. UN ويُوضع كل بيان من البيانات الموجزة بدعم من خبراء وطنيين يجري تحديدهم من خلال أنشطة التواصل وبالتعاون مع أمانة الاستراتيجية الدولية للحدّ من الكوارث.
    The working group of the Inter-Agency Task Force for Disaster Reduction also provided input. UN وقدم الفريق العامل التابع لفرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحد من الكوارث أيضاً إسهامات.
    Through the end of 2007, 39 countries had informed the International Strategy for Disaster Reduction of their national platforms for disaster risk reduction. UN حتى نهاية عام 2007، كان 39 بلدا قد أبلغ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث عن برامجها الوطنية للحد من أخطار الكوارث.
    The report also notes that resources and actions for disaster risk reduction are not reaching the most vulnerable local communities, a finding also reported by the Global Network of Civil Society Organisations for Disaster Reduction. UN ويلاحظ التقرير أيضا أن الموارد والإجراءات المخصصة للحد من مخاطر الكوارث لا تصل إلى أشد المجتمعات المحلية ضعفا، وهو استنتاج خلصت إليه أيضا الشبكة العالمية لمنظمات المجتمع المدني للحد من أخطار الكوارث.
    Funding was provided by the World Bank and the Global Facility for Disaster Reduction and Recovery. UN وقد أتيح التمويل من جانب البنك الدولي والمرفق العالمي لتخفيف حدة الكوارث والتعافي.
    Group of 77 (core group on sustainable development: International Strategy for Disaster Reduction and El Niño phenomenon) UN مجموعة الـ 77 (المجموعة الأساسية المعنية بالتنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للتخفيف من حدة الكوارث وظاهرة النينو)
    The meeting reviewed the state of implementation of the International Strategy for Disaster Reduction under the monitoring responsibility of the Strategy's secretariat, based in Geneva. UN وقد استعرض الاجتماع حالة تنفيذ الاستراتيجية الدولية للتقليل من الكوارث تحت مسؤولية الرصد التي تقوم بها أمانة الاستراتيجية القائمة في جنيف.
    Concerning the threats posed to humanity by natural disasters, we commend the Secretary-General for stressing in his report the importance of measures for Disaster Reduction and early warnings. UN وفيما يتعلق بالتهديدات الماثلة أمام الإنسانية من جراء الكوارث الطبيعية نحيي الأمين العام على تأكيده في تقريره على أهمية التدابير لتقليل الكوارث والإنذار المبكر.
    (a) " Space technology applications for Disaster Reduction in China " , by the representative of China; UN (أ) " تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في الحدّ من الكوارث في الصين " ، قدّمه ممثّل الصين؛
    It is important to build capacity and strengthen institutions at all levels in order to increase the ability of organizations and individuals to effectively use space-based technologies for Disaster Reduction, preparedness, response and recovery. UN 42- من المهم بناء القدرات وتقوية المؤسسات على جميع المستويات من أجل زيادة قدرة المنظمات والأفراد على استخدام التكنولوجيات الفضائية بفاعلية من أجل الحدّ من الكوارث والتأهب لها والاستجابة في حالة حدوثها والتعافي منها.
    Special event to launch the SPIDER Global Thematic Partnership at the second session of the Global Platform for Disaster Reduction UN المناسبة الخاصة لإطلاق الشراكة المواضيعية العالمية في إطار برنامج سبايدر خلال الدورة الثانية للمنتدى العالمي للحد من الكوارث
    Implement the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Integration and Relief Operations relating to emergency telecommunications for Disaster Reduction and relief UN تنفيذ اتفاقية تامبيري بشأن توفير موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية لأغراض التخفيف من أثر الكوارث ولعمليات الإغاثة المتعلقة باتصالات الطوارئ من أجل الحد من الكوارث وتوفير الإغاثة
    The purpose of the mission was to outline the next steps to be taken in the institutionalization of a technical group composed of representatives of Government agencies and universities that would support the National Coordinating Agency for Disaster Reduction, the Secretariat for Planning and Programmes and other Government agencies in the generation of information to support all phases of the disaster management cycle. UN وكان غرض البعثة هو تحديد الخطوات المقبلة التي ستُتَّخذ لتشكيل فريق تقني مؤسسي يتألَّف من ممثلين عن الوكالات الحكومية والجامعات، يدعم جهود الوكالة الوطنية لتنسيق العمل على الحدّ من الكوارث وأمانة التخطيط والبرامج وسائر الوكالات الحكومية في إنتاج ما يلزم من معلومات لدعم جميع مراحل دورة إدارة الكوارث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد