The report also assesses the progress made in the implementation of the road map for ending the transition. | UN | ويقيِّم التقرير أيضا التقدم المحرز في تنفيذ خريطة الطريق لإنهاء المرحلة الانتقالية. |
The report also assesses the progress made in the implementation of the road map for ending the transition. | UN | ويقيِّم التقرير أيضا التقدم المحرز في تنفيذ خريطة الطريق لإنهاء المرحلة الانتقالية. |
The road map contained four priority tasks for ending the transition before 20 August 2012, namely, security, constitution, reconciliation, and good governance. | UN | وتتضمن خارطة الطريق أربع مهام ذات أولوية لإنهاء المرحلة الانتقالية قبل حلول 20 آب/أغسطس 2012، وهي الأمن والدستور والمصالحة والحكم الرشيد. |
The Council urges all Somali stakeholders to participate in this meeting and play a role in finalising arrangements for ending the transition in August 2011. | UN | ويحثّ المجلس جميع أصحاب المصلحة الصوماليين على المشاركة في هذا الاجتماع وعلى القيام بدور في وضع الصيغة النهائية للترتيبات اللازمة لإنهاء المرحلة الانتقالية في آب/أغسطس 2011. |
In the absence of such progress, the time has come to look at alternative ways of establishing a legal basis for ending the transition. | UN | وقد حان الأوان الآن، إذ لم يتحقق هذا التقدم، للنظر في سبل بديلة لإقرار أساس قانوني لإنهاء الفترة الانتقالية. |
In August 2012, the Somali stakeholders completed the remaining milestones for ending the transition, which began eight years ago. | UN | ففي شهر آب/أغسطس 2012، أتمَّ أصحاب المصلحة الصوماليون المراحل المتبقية لإنهاء المرحلة الانتقالية التي بدأت قبل ثماني سنوات. |
The Council urges all Somali stakeholders to participate in this meeting and play a role in finalizing arrangements for ending the transition in August 2011. | UN | ويحث المجلس جميع أصحاب المصلحة الصوماليين على المشاركة في هذا الاجتماع وعلى القيام بدور في وضع الصيغة النهائية للترتيبات اللازمة لإنهاء المرحلة الانتقالية في آب/أغسطس 2011. |
On 10 August 2012, the Council issued a statement to the press on the transition process in Somalia, in which it recalled the deadline of 20 August established by the road map for ending the transition. | UN | في 10 آب/أغسطس، أصدر المجلس بيانا صحفيا بشأن الصومال يتعلق بعملية الانتقال في الصومال، ذكر فيه بالموعد النهائي المحدد في خريطة الطريق لإنهاء المرحلة الانتقالية وهو 20 آب/أغسطس. |
On 10 August the Security Council issued a press statement on Somalia concerning the transition process (SC/10740), bearing in mind the deadline of 20 August established by the road map for ending the transition. | UN | في 10 آب/أغسطس، أصدر مجلس الأمن بيانا صحفيا بشأن الصومال يتعلق بعملية الانتقال (SC/10740)، تحسبا لموعد 20 آب/أغسطس النهائي الذي حددته خريطة الطريق لإنهاء المرحلة الانتقالية. |
During the first Somali National Consultative Constitutional Conference, Principles were adopted on the reform of Parliament, elections, a Constituent Assembly, the Independent Electoral Commission, the new Parliament, and the sequencing of the timelines for ending the transition in August 2012. | UN | خلال المؤتمر الدستوري التشاوري الوطني الصومالي الأول، تم اعتماد مبادئ بشأن إصلاح البرلمان، والانتخابات، والجمعية التأسيسية، واللجنة الانتخابية المستقلة، والبرلمان الجديد، وتسلسل الأطر الزمنية لإنهاء المرحلة الانتقالية في آب/أغسطس 2012. |
35. The Kampala Accord of June 2011 and the subsequent road map for ending the transition in Somalia of September 2011 set out a pathway to legitimately end the transitional federal institutions and establish a new political dispensation in Somalia by 20 August 2012. | UN | 35 - وحدد اتفاق كمبالا الموقع في حزيران/يونيه 2011 وخريطة الطريق لإنهاء المرحلة الانتقالية في الصومال الموقعة بعد ذلك في أيلول/سبتمبر 2011 مسارا نحو إنهاء المؤسسات الاتحادية الانتقالية على نحو مشروع ووضع نظام سياسي جديد في الصومال بحلول 20 آب/أغسطس 2012. |
29. In his report, the Secretary-General indicates that the Kampala Accord of June 2011 and the road map for ending the transition in Somalia of September of that year set out a pathway towards the legitimate end of the transitional federal institutions and the establishment of a new political dispensation in Somalia by 20 August 2012. | UN | 29 - وأشار الأمين العام في تقريره إلى أن اتفاق كمبالا المبرم في حزيران/يونيه 2011 وخارطة الطريق التي أعدت في أيلول/سبتمبر من نفس السنة لإنهاء المرحلة الانتقالية في الصومال قد رسما الطريق المشروع لإنهاء المؤسسات الاتحادية الانتقالية وإقامة نظام سياسي جديد في الصومال بحلول 20 آب/أغسطس 2012. |
On 6 September, following consultations with all relevant stakeholders, the Transitional Federal Government, the regional administrations of Puntland and Galmudug and the Ahlu Sunna Wal Jama'a movement had adopted a road map for ending the transition. | UN | ففي 6 أيلول/سبتمبر، وبعد التشاور مع جميع أصحاب المصلحة المعنيين، اعتمدت الحكومة الاتحادية الانتقالية والإدارتان الإقليميتان لبونتلاند وكالْمودوغ وحركة أهل السنة والجماعة خارطة طريق لإنهاء المرحلة الانتقالية. |
5. The meeting considered four priority tasks for ending the transition before 20 August 2012, namely, security, constitution, reconciliation and good governance; adopted the road map outlined in the appendix; and agreed to the following principles for its implementation: | UN | 5 - ونظر الاجتماع في أربع مهام ذات أولوية لإنهاء المرحلة الانتقالية قبل 20 آب/أغسطس 2012، وهي: الأمن، والدستور، والمصالحة، والحكم الرشيد، وأقرَّ خارطة الطريق المبيَّنة في التذييل 1، ووافق على المبادئ التالية من أجل تنفيذها: |
99. The GIS Officer (National Professional Officer) will ensure that all requests are completed in a timely manner, maintain records for results-based budgeting and key performance indicators, and ensure that the road map for ending the transition in Somalia (September 2011) is accurate and up to date. | UN | 99 - وسيكفل موظف نظام المعلومات الجغرافية (موظف فني وطني) إتمام جميع الطلبات في الوقت المحدد، ومسك السجلات لأغراض الميزنة القائمة على النتائج ومؤشرات الأداء الرئيسية، وكفالة دقة واستكمال ' ' خريطة الطريق لإنهاء المرحلة الانتقالية في الصومال`` (أيلول/سبتمبر 2011). |
B. Implementation of the road map for ending the transition | UN | باء - تنفيذ خارطة الطريق لإنهاء الفترة الانتقالية |
At the first Somali National Consultative Constitutional Conference, held in Garowe, " Puntland " , from 21 to 23 December 2011, the leaders of the transitional federal institutions, " Puntland " , " Galmudug " and Ahlu Sunnah Wal Jama'a agreed on a detailed approach for ending the transition according to the Transitional Charter. | UN | ففي خلال المؤتمر الدستوري التشاوري الوطني الصومالي الأول، الذي عقد في غارووي، في " أرض بونت " ، من 21 إلى 23 كانون الأول/ديسمبر 2011، اتفق قادة المؤسسات الاتحادية الانتقالية، و " أرض بونت " ، و " غالمودوغ " ، و " أهل السنة والجماعة " على نهج مفصل لإنهاء الفترة الانتقالية وفقا للميثاق الانتقالي. |