"for ending the transition" - Translation from English to Arabic

    • لإنهاء المرحلة الانتقالية
        
    • لإنهاء الفترة الانتقالية
        
    The report also assesses the progress made in the implementation of the road map for ending the transition. UN ويقيِّم التقرير أيضا التقدم المحرز في تنفيذ خريطة الطريق لإنهاء المرحلة الانتقالية.
    The report also assesses the progress made in the implementation of the road map for ending the transition. UN ويقيِّم التقرير أيضا التقدم المحرز في تنفيذ خريطة الطريق لإنهاء المرحلة الانتقالية.
    The road map contained four priority tasks for ending the transition before 20 August 2012, namely, security, constitution, reconciliation, and good governance. UN وتتضمن خارطة الطريق أربع مهام ذات أولوية لإنهاء المرحلة الانتقالية قبل حلول 20 آب/أغسطس 2012، وهي الأمن والدستور والمصالحة والحكم الرشيد.
    The Council urges all Somali stakeholders to participate in this meeting and play a role in finalising arrangements for ending the transition in August 2011. UN ويحثّ المجلس جميع أصحاب المصلحة الصوماليين على المشاركة في هذا الاجتماع وعلى القيام بدور في وضع الصيغة النهائية للترتيبات اللازمة لإنهاء المرحلة الانتقالية في آب/أغسطس 2011.
    In the absence of such progress, the time has come to look at alternative ways of establishing a legal basis for ending the transition. UN وقد حان الأوان الآن، إذ لم يتحقق هذا التقدم، للنظر في سبل بديلة لإقرار أساس قانوني لإنهاء الفترة الانتقالية.
    In August 2012, the Somali stakeholders completed the remaining milestones for ending the transition, which began eight years ago. UN ففي شهر آب/أغسطس 2012، أتمَّ أصحاب المصلحة الصوماليون المراحل المتبقية لإنهاء المرحلة الانتقالية التي بدأت قبل ثماني سنوات.
    The Council urges all Somali stakeholders to participate in this meeting and play a role in finalizing arrangements for ending the transition in August 2011. UN ويحث المجلس جميع أصحاب المصلحة الصوماليين على المشاركة في هذا الاجتماع وعلى القيام بدور في وضع الصيغة النهائية للترتيبات اللازمة لإنهاء المرحلة الانتقالية في آب/أغسطس 2011.
    On 10 August 2012, the Council issued a statement to the press on the transition process in Somalia, in which it recalled the deadline of 20 August established by the road map for ending the transition. UN في 10 آب/أغسطس، أصدر المجلس بيانا صحفيا بشأن الصومال يتعلق بعملية الانتقال في الصومال، ذكر فيه بالموعد النهائي المحدد في خريطة الطريق لإنهاء المرحلة الانتقالية وهو 20 آب/أغسطس.
    On 10 August the Security Council issued a press statement on Somalia concerning the transition process (SC/10740), bearing in mind the deadline of 20 August established by the road map for ending the transition. UN في 10 آب/أغسطس، أصدر مجلس الأمن بيانا صحفيا بشأن الصومال يتعلق بعملية الانتقال (SC/10740)، تحسبا لموعد 20 آب/أغسطس النهائي الذي حددته خريطة الطريق لإنهاء المرحلة الانتقالية.
    During the first Somali National Consultative Constitutional Conference, Principles were adopted on the reform of Parliament, elections, a Constituent Assembly, the Independent Electoral Commission, the new Parliament, and the sequencing of the timelines for ending the transition in August 2012. UN خلال المؤتمر الدستوري التشاوري الوطني الصومالي الأول، تم اعتماد مبادئ بشأن إصلاح البرلمان، والانتخابات، والجمعية التأسيسية، واللجنة الانتخابية المستقلة، والبرلمان الجديد، وتسلسل الأطر الزمنية لإنهاء المرحلة الانتقالية في آب/أغسطس 2012.
    35. The Kampala Accord of June 2011 and the subsequent road map for ending the transition in Somalia of September 2011 set out a pathway to legitimately end the transitional federal institutions and establish a new political dispensation in Somalia by 20 August 2012. UN 35 - وحدد اتفاق كمبالا الموقع في حزيران/يونيه 2011 وخريطة الطريق لإنهاء المرحلة الانتقالية في الصومال الموقعة بعد ذلك في أيلول/سبتمبر 2011 مسارا نحو إنهاء المؤسسات الاتحادية الانتقالية على نحو مشروع ووضع نظام سياسي جديد في الصومال بحلول 20 آب/أغسطس 2012.
    29. In his report, the Secretary-General indicates that the Kampala Accord of June 2011 and the road map for ending the transition in Somalia of September of that year set out a pathway towards the legitimate end of the transitional federal institutions and the establishment of a new political dispensation in Somalia by 20 August 2012. UN 29 - وأشار الأمين العام في تقريره إلى أن اتفاق كمبالا المبرم في حزيران/يونيه 2011 وخارطة الطريق التي أعدت في أيلول/سبتمبر من نفس السنة لإنهاء المرحلة الانتقالية في الصومال قد رسما الطريق المشروع لإنهاء المؤسسات الاتحادية الانتقالية وإقامة نظام سياسي جديد في الصومال بحلول 20 آب/أغسطس 2012.
    On 6 September, following consultations with all relevant stakeholders, the Transitional Federal Government, the regional administrations of Puntland and Galmudug and the Ahlu Sunna Wal Jama'a movement had adopted a road map for ending the transition. UN ففي 6 أيلول/سبتمبر، وبعد التشاور مع جميع أصحاب المصلحة المعنيين، اعتمدت الحكومة الاتحادية الانتقالية والإدارتان الإقليميتان لبونتلاند وكالْمودوغ وحركة أهل السنة والجماعة خارطة طريق لإنهاء المرحلة الانتقالية.
    5. The meeting considered four priority tasks for ending the transition before 20 August 2012, namely, security, constitution, reconciliation and good governance; adopted the road map outlined in the appendix; and agreed to the following principles for its implementation: UN 5 - ونظر الاجتماع في أربع مهام ذات أولوية لإنهاء المرحلة الانتقالية قبل 20 آب/أغسطس 2012، وهي: الأمن، والدستور، والمصالحة، والحكم الرشيد، وأقرَّ خارطة الطريق المبيَّنة في التذييل 1، ووافق على المبادئ التالية من أجل تنفيذها:
    99. The GIS Officer (National Professional Officer) will ensure that all requests are completed in a timely manner, maintain records for results-based budgeting and key performance indicators, and ensure that the road map for ending the transition in Somalia (September 2011) is accurate and up to date. UN 99 - وسيكفل موظف نظام المعلومات الجغرافية (موظف فني وطني) إتمام جميع الطلبات في الوقت المحدد، ومسك السجلات لأغراض الميزنة القائمة على النتائج ومؤشرات الأداء الرئيسية، وكفالة دقة واستكمال ' ' خريطة الطريق لإنهاء المرحلة الانتقالية في الصومال`` (أيلول/سبتمبر 2011).
    B. Implementation of the road map for ending the transition UN باء - تنفيذ خارطة الطريق لإنهاء الفترة الانتقالية
    At the first Somali National Consultative Constitutional Conference, held in Garowe, " Puntland " , from 21 to 23 December 2011, the leaders of the transitional federal institutions, " Puntland " , " Galmudug " and Ahlu Sunnah Wal Jama'a agreed on a detailed approach for ending the transition according to the Transitional Charter. UN ففي خلال المؤتمر الدستوري التشاوري الوطني الصومالي الأول، الذي عقد في غارووي، في " أرض بونت " ، من 21 إلى 23 كانون الأول/ديسمبر 2011، اتفق قادة المؤسسات الاتحادية الانتقالية، و " أرض بونت " ، و " غالمودوغ " ، و " أهل السنة والجماعة " على نهج مفصل لإنهاء الفترة الانتقالية وفقا للميثاق الانتقالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more