ويكيبيديا

    "for exploration" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للاستكشاف
        
    • الاستكشاف
        
    • المتعلقة بالاستكشاف
        
    • لاستكشاف
        
    • استكشاف
        
    • المتعلقة باستكشاف
        
    • للتنقيب
        
    • الخاصة بالاستكشاف
        
    • تتعلق بالاستكشاف
        
    • تتعلق باستكشاف
        
    • استكشافها
        
    • متعلقة بالاستكشاف
        
    • المتعلقة بالتنقيب
        
    • استكشافه
        
    • الاستكشافية
        
    Another view was expressed that benefit sharing needed to be performed to allow ample incentive for exploration and development. UN وذهب رأي آخر إلى أن ثمة حاجة لتقاسم المنافع من أجل إيجاد حافز كاف للاستكشاف والتطوير.
    I am pleased to inform the Assembly that, since the adoption of the regulations, two States have submitted applications for exploration licences. UN ويسعدني أن أبلغ الجمعية، بأنه منذ اعتماد النظام، تقدمت دولتان بطلبي ترخيص للاستكشاف.
    The responsibilities of States, the General Assembly and the Security Council in implementing the responsibility to protect constitute a broad field for exploration. UN وتشكل مسؤوليات الدول والجمعية العامة ومجلس الأمن في تنفيذ المسؤولية عن الحماية مجالا واسعا للاستكشاف.
    There are also provisions for exploration licences and mineral development agreements. UN وهناك أيضا أحكام من أجل تراخيص الاستكشاف واتفاقات التنمية المعدنية.
    It is an inspiring landscape that attracts tourists and serves as a destination for exploration and adventure. UN وهي منظر طبيعي خلاب يجذب السائحين ويشكل مقصدا لمحبي الاستكشاف والمغامرة.
    Applications for approval of plans of work for exploration in the form of contracts UN طلبات الموافقة في شكل عقود على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف
    Within national jurisdiction, two contracts for exploration for polymetallic sulphides have been issued by the Government of Papua New Guinea. UN وداخل حدود الولاية الوطنية، أصدرت حكومة بابوا غينيا الجديدة عقدين لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات.
    We strongly believe that efforts should be made to ensure that outer space remains free for exploration and use in the service of all mankind. UN ونحن نؤمن بقوة بأنه ينبغي بذل جهود للتأكد من بقاء الفضاء الخارجي متاحا للاستكشاف والاستخدام خدمة للبشرية جمعاء.
    Each applicant, including the Enterprise, shall, as part of its application for approval of a plan of work for exploration, provide a written undertaking to the Authority that it will: UN يقدم كل مقدم طلب، بما في ذلك المؤسسة، كجزء من طلبه للحصول على موافقة على خطة عمل للاستكشاف تعهدا خطيا إلى السلطة:
    Each applicant, including the Enterprise, shall, as part of its application for approval of a plan of work for exploration, provide a written undertaking to the Authority that it will: UN يقدم كل مقدم طلب، بما في ذلك المؤسسة، كجزء من طلبه للحصول على موافقة على خطة عمل للاستكشاف تعهدا خطيا إلى السلطة:
    Any plan of work for exploration will take into consideration the following phases of environmental studies: UN وعلى أي خطة عمل للاستكشاف أن تراعي المراحل التالية للدراسات البيئية:
    Each applicant, including the Enterprise, shall, as part of its application for approval of a plan of work for exploration, provide a written undertaking to the Authority that it will: UN يقدم كل مقدم طلب، بما في ذلك المؤسسة، كجزء من طلبه للحصول على موافقة على خطة عمل للاستكشاف تعهدا خطيا إلى السلطة:
    Elements to be considered in the cost of processing a plan of work for exploration UN العناصر الواجب أخذها في الاعتبار عند تحديد تكاليف تجهيز خطة عمل للاستكشاف
    Periodic review of the implementation of the plan of work for exploration UN الاستعراض الدوري لتنفيذ خطة عمل الاستكشاف
    Periodic review of the implementation of the plan of work for exploration UN الاستعراض الدوري لتنفيذ خطة عمل الاستكشاف
    Periodic review of the implementation of the plan of work for exploration UN الاستعراض الدوري لتنفيذ خطة عمل الاستكشاف
    General Subject to the provisions of the Convention, the following may apply to the Authority for approval of plans of work for exploration: UN رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبا إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف:
    Data and information to be submitted for approval of the plan of work for exploration UN البيانات والمعلومات التي يجب أن تقدم من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف
    Applications for approval of plans of work for exploration in the form of contracts UN طلبات الموافقة في شكل عقود على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف
    Symposium on Recent Progress and Future Plans for exploration of the Solar System UN ندوة حول التقدم المحرز مؤخرا والخطط المقبلة لاستكشاف المنظومة الشمسية
    Recent progress in and future plans for exploration of the solar system COSPAR UN التقدم المحرز مؤخرا في مجال استكشاف المجموعة الشمسية والخطط المقبلة لهذا الاستكشاف
    Periodic review of the implementation of the plans of work for exploration for polymetallic nodules in the Area UN الاستعراض الدوري لتنفيذ خطط العمل المتعلقة باستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة
    The situation in the eastern Mediterranean would be much clearer if those States signed the Convention, since the relevant business environment would benefit from efforts by other States for exploration and exploitation of hydrocarbons in this region. UN فالحالة في شرق البحر المتوسط ستصبح أكثر وضوحا إذا ما وقّعت هذه الدول على الاتفاقية، حيث ستستفيد بيئة الأعمال من الجهود التي تبذلها الدول الأخرى للتنقيب عن النفط والغاز في هذه المنطقة واستغلالهما.
    (iii) Monitoring of compliance with plans of work for exploration approved in the form of contracts; UN ' ٣ ' رصد الامتثال لخطط العمل الخاصة بالاستكشاف الموافق عليها في شكل عقود؛
    Another five applications for plans of work for exploration had been filed with the secretariat at the time the present report was compiled. UN وقدمت إلى الأمانة خمسة طلبات أخرى للموافقة على خطط عمل تتعلق بالاستكشاف في الوقت الذي تم فيه تجميع هذا التقرير.
    1. The contractor shall have the exclusive right to explore an area covered by a plan of work for exploration in respect of polymetallic nodules. UN 1 - يكون للمتعاقد حق خالص في استكشاف قطاع مشمول بخطة عمل تتعلق باستكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن.
    The Government of Venezuela asked USGS to aid CVG in its search for potential undiscovered mineral deposits which might be leased for exploration and development. UN وطلبت حكومة فنزويلا من الهيئــة أن تساعــد الشركـة الفنزويلية فـي بحثهــا عــن الرواســب المعدنية التي قد تكـون موجودة ولم تكتشف بعد ويمكن التعاقد على استكشافها وتنميتها.
    2. A plan of work for exploration should include activities that address the following environmental requirements: UN 2 - وينبغي أن تتضمن أي خطة عمل متعلقة بالاستكشاف أنشطةً تلبي المتطلبات البيئية التالية:
    VI. Consideration of data and information submitted for approval of the plan of work for exploration UN سادسا - النظر في البيانات والمعلومات المقدمة من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالتنقيب
    (ii) Outer space has unique resources and opportunities and is therefore useful for exploration and exploitation that should benefit humanity; UN `2` يوفّر الفضاء الخارجي مواردَ وفرصاً فريدة، ومن ثم، فإنَّ من المفيد استكشافه واستغلاله على نحو يعود على الإنسانية بالفائدة؛
    The Commission also recommends to the Council to designate part A within the application for approval of the plan of work for exploration as the area reserved for the Authority and to allocate part B to the applicant as its exploration area. UN وتوصي اللجنة المجلس أيضا بتعيين الشطر ألف من طلب الموافقة على خطة العمل للاستكشاف قطاعا محجوزا للسلطة وتخصيص الشطر باء لمقدم الطلب لإجراء أنشطته الاستكشافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد