ويكيبيديا

    "for further details" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للاطلاع على مزيد من التفاصيل
        
    • لمزيد من التفاصيل
        
    • وللاطلاع على مزيد من التفاصيل
        
    • للاطلاع على المزيد من التفاصيل
        
    • للمزيد من التفاصيل
        
    • للاطلاع على التفاصيل
        
    • للحصول على مزيد من التفاصيل
        
    • ولمزيد من التفاصيل
        
    • وللمزيد من التفاصيل
        
    • مزيداً من التفاصيل
        
    • للاطلاع على مزيد من المعلومات
        
    • مزيدا من التفاصيل
        
    • تقديم المزيد من التفاصيل
        
    • بمزيد من التفاصيل
        
    • على تفاصيل إضافية
        
    for further details of Norway's efforts to combat violence, see also article 6, below. UN للاطلاع على مزيد من التفاصيل عن جهود النرويج لمكافحة العنف، انظر أيضاً المادة 6 أدناه.
    Members are requested to consult the Journal for the announcements on these activities for further details. UN ويُرجى من اﻷعضاء الرجوع إلى اليومية للاطلاع على مزيد من التفاصيل في اﻹعلانات الخاصة بهذه اﻷنشطة.
    Now the police are investigating the above events for further details Open Subtitles و الآن الشرطة تحقق في الموضوع الأحداث لمزيد من التفاصيل
    Members are requested to consult the Journal of the United Nations for further details. UN يرجى من الأعضاء الرجوع إلى يومية الأمم المتحدة لمزيد من التفاصيل.
    for further details concerning this provision, see article 6 below. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن هذا الحكم، انظر المادة 6 أدناه.
    1. Identification and uses (see Annex 1 for further details) UN 1- التعريف والاستخدامات (أنظر المرفق 1 للاطلاع على المزيد من التفاصيل)
    See under Paragraph A and E for further details. UN انظر الفقرتين ألف و هاء للاطلاع على مزيد من التفاصيل.
    See document UNEP/CHW/OEWG/6/20 for further details on actions and on the proposal for an e-waste partnership UN أنظر الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/6/20 للاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن الإجراءات وبشأن الشراكة المقترحة للنفايات الإلكترونية
    Also see article 3 on Government action to alleviate poverty among women, including older women, for further details. Occupational Pensions UN انظر أيضا المادة 3 للاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومة للتخفيف من الفقر بين النساء، بما في ذلك المسنات.
    The modalities of the interactive dialogue shall be as follows: (see annex for further details) UN - تكون طرائق الحوار التفاعلي على النحو التالي: (انظر المرفق للاطلاع على مزيد من التفاصيل)
    for further details refer to HSP/GC/19/2/Add.3: Housing situation in the occupied Palestinian territories: report of the Executive Director. UN 148- لمزيد من التفاصيل إرجع إلى HSP/GC/19/2/Add.3: الوضع الإسكاني في الأراضي الفلسطينية المحتلة: تقرير المدير التنفيذي.
    Thanks to the rolling blackouts. Stay tuned for further details. Open Subtitles "شكراً لموجات التعتيم المتناوبة ابقوا معنا لمزيد من التفاصيل"
    1. Identification and uses (see Annex 1 for further details) UN 1- التعريف والاستخدامات (أنظر المرفق 1 لمزيد من التفاصيل)
    for further details, see sect. IX below. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر الفرع تاسعا أدناه.
    for further details see paragraph 25 of the present report. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر الفقرة ٥٢ من هذا التقرير.
    for further details of Respondent States please refer to the Annex at the end of the present document. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل عن ردود الدول على الاستبيان، يرجى الرجوع إلى المرفق الوارد في نهاية هذه الوثيقة.
    1. Identification and uses (see Annex 1 for further details) UN 1- التعريف والاستخدامات (أنظر المرفق 1 للاطلاع على المزيد من التفاصيل)
    See paragraph 99 for further details of protection committees. UN انظر الفقرة 99 للمزيد من التفاصيل عن لجان الحماية.
    Members are requested to consult the Journal for the announcements on these activities for further details. UN ويرجى من الأعضاء الرجوع إلى اليومية للإطلاع على الإعلانات الخاصة بهذه الأنشطة، للحصول على مزيد من التفاصيل.
    for further details see paragraph 41 of the present report. UN ولمزيد من التفاصيل انظر الفقرة ١٤ من هذا التقرير.
    for further details, kindly refer to the constitution. Main activities UN وللمزيد من التفاصيل يرجى الرجوع إلى دستور المنظمة.
    Hungary asked for further details about the conformity of traditional authorities' decisions with human rights requirements. UN وطلبت هنغاريا مزيداً من التفاصيل عن مدى تواؤم قرارات السلطات التقليدية مع متطلبات حقوق الإنسان.
    Echoing Ms. Corti's request, she asked for further details of the parties involved in its preparation. UN وعلى غرار ما قالته السيدة كورتي، طلبت مزيدا من التفاصيل عن الأطراف التي شاركت في إعداده.
    36. Denmark asked Spain for further details about its efforts related to violence against women. UN 36- وطلبت الدانمرك إلى إسبانيا تقديم المزيد من التفاصيل عن جهودها في مجال مكافحة العنف ضد المرأة.
    The Supreme Court asked for further details from the CDO. UN وطلبت المحكمة العليا من مكتب إدارة المنطقة تزويدها بمزيد من التفاصيل.
    Kenya has recently submitted the second country report on the CRC and the same can be referred to for further details on the rights of the child. UN وقدمت كينيا مؤخراً تقريرها القطري الثاني بشأن اتفاقية حقوق الطفل ويمكن الرجوع إليه للاطلاع على تفاصيل إضافية بشأن حقوق الطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد