Michelle Bachelet, Under-Secretary-General and Executive Director, United Nations Entity for gender equality and the Empowerment of Women | UN | ميشيل باشيليه، وكيلة الأمين العام والمديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Procedures for the election of the members of the Executive Board of the United Nations Entity for gender equality and the Empowerment of Women | UN | إجراءات انتخاب أعضاء المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Financing for gender equality and the empowerment of women | UN | التمويل من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Financing for gender equality and the empowerment of women | UN | التمويل من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Legislation for gender equality and the empowerment of women in care work | UN | تشريعات لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في مجال أعمال الرعاية |
Representatives of the Association attended and lobbied for gender equality and the empowerment of women. | UN | حضرها ممثلون عن الجمعية وحشدوا الدعم من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
Procedures for the election of the members of the Executive Board of the United Nations Entity for gender equality and the Empowerment of Women | UN | إجراءات انتخاب أعضاء المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Chief of the Evaluation Unit of the United Nations Entity for gender equality and the Empowerment of Women. | UN | رئيسة وحدة التقييم في هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
That will be a central area of focus for the United Nations Entity for gender equality and the Empowerment of Women (UN-Women), with other partners. | UN | وهذا ما سيشكل مجال اهتمام محوري لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، برفقة شركاء آخرين. |
Letter to Michelle Bachelet, Executive Director of the United Nations Entity for gender equality and the Empowerment of Women | UN | رسالة موجهة إلى ميشيل باتشيليت المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
United Nations Entity for gender equality and the Empowerment of Women | UN | 37 - هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Media campaigns for gender equality and the empowerment of women in selected media institutions in ESCWA member countries | UN | حملات إعلامية من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في نخبة من المؤسسات الإعلامية في البلدان الأعضاء في الإسكوا |
The Dominican Republic has a long tradition of fighting for gender equality and the rights of women. | UN | للجمهورية الدومينيكية تقليد عريق في الكفاح من أجل المساواة بين الجنسين وحقوق المرأة. |
This year also marks another milestone in the calendar of the movement for gender equality and the advancement of women: the 10-year review of the Beijing Declaration and Platform for Action. | UN | ويؤذن هذا العام أيضا بعلامة فارقة أخرى في تقويم الحركة من أجل المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، هي استعراض مرور 10 سنوات على صدور إعلان ومنهاج عمل بيجين. |
It welcomed measures taken for gender equality and the protection of children and young people, urging continued efforts in this regard. | UN | ورحبت بالتدابير المتخذة لتحقيق المساواة بين الجنسين وحماية الأطفال والشباب، كما حثت البرتغال على مواصلة جهودها في هذا الصدد. |
A gender perspective should be included in all policy responses to the crisis and adequate levels of funding for gender equality and the empowerment of women should be maintained. | UN | وينبغي إدراج منظور جنساني في جميع الاستجابات المنفذة على صعيد السياسات لمواجهة الأزمة، وينبغي الحفاظ على مستويات كافية من التمويل لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
The Beijing Declaration and Platform for Action provide comprehensive policy guidance for gender equality and the empowerment of women. | UN | ويوفر إعلان ومنهاج عمل بيجين إرشادات سياسية شاملة لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
The opportunity to enhance the links between the two bodies would no doubt strengthen their joint efforts at the international level for gender equality and the elimination of all forms of discrimination against women. | UN | ومما لا شك فيه أن فرصة تعزيز العلاقات بين الهيئتين من شأنه أن يعزز جهودهما على الصعيد الدولي من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين والقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
The Assembly's generous support is essential for it to grow up to be the champion for gender equality and the empowerment of women we need. | UN | وإن دعم الجمعية السخي له أساسي ليتطور ويصبح الرائد الذي نحتاج إليه في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
Member States, governments, and civil society, have also stepped-up on their commitment to working for gender equality and the empowerment of women. | UN | وزادت الدول الأعضاء والحكومات والمجتمع المدني هي الأخرى من التزاماتها للعمل على تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
The Commission is invited to review the proposed biennial programme plan for gender equality and the empowerment of women and provide its comments to the Secretary-General. | UN | واللجنة مدعوة إلى استعراض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وتقديم تعليقاتها إلى الأمين العام. |
Financing for gender equality and the empowerment of women: Some theoretical and practical issues from a trade and macroeconomic policies perspective. | UN | التمويل من أجل مساواة الجنسين وتمكين المرأة: قضايا نظرية وعملية من منظور سياسات التجارة والاقتصاد الكلي. |
Welcoming the work of the Commission on the Status of Women in reviewing the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action, and noting with appreciation the agreed conclusions on financing for gender equality and the empowerment of women, adopted by the Commission at its fifty-second session, | UN | وإذ ترحب بالعمل الذي تضطلع به لجنة وضع المرأة في مجال استعراض تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين، وإذ تلاحظ مع التقدير الاستنتاجات المتفق عليها بشأن تمويل عملية تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثانية والخمسين()، |
Strengthening the evidence base for gender equality and the empowerment of women | UN | تعزيز قاعدة الأدلة المتعلقة بتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Also in that context, we welcome the recent creation of UN Women -- the United Nations Entity for gender equality and the Empowerment of Women. | UN | وفي هذا السياق أيضاً، نرحب بإنشاء كيان الأمم المتحدة المعني بالمساواة الجنسانية وتمكين المرأة. |
As for gender equality and the empowerment of women, the Co-Chairs recommended that the General Assembly be invited to address the matter further in informal plenary consultations before the conclusion of its sixty-second session. | UN | 10- وفيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، أوصى الرئيسان بدعوة الجمعية العامة إلى الاستمرار في معالجة هذه المسألة في جلسة عامة من المشاورات غير الرسمية قبل اختتام دورتها الثانية والستين. |
We also hope that the creation of UN Women will ensure greater coherence, help to overcome previous fragmentation and create a strong advocate for gender equality and the empowerment of women. | UN | ونأمل أيضا أن يكفل إنشاء كيان الأمم المتحدة للمرأة قدرا أكبر من الاتساق ويساعد على التغلب على الانقسامات السابقة ويوجد مدافعا قويا عن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
13. The Committee invites the State party to fully ensure Government accountability for gender equality and the advancement of women in the implementation of the Convention. | UN | 13 - وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تكفل بشكل كامل مساءلة الحكومة عن تحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة تنفيذا للاتفاقية. |
Conversely, the achievement of the Goals has implications for gender equality and the empowerment of women. | UN | وفي المقابل، فإن تطبيق الأهداف ينطوي على آثار على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |