ويكيبيديا

    "for global and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على الصعيدين العالمي
        
    • للتحرك العالمي
        
    :: Use the Trust Fund for Global and Regional Disarmament Activities to move forward with projects and activities immediately UN :: استخدام الصندوق الاستئماني لأنشطة نزع السلاح على الصعيدين العالمي والإقليمي للمضي قدما بالمشاريع والأنشطة على الفور
    The new NAQ is geared towards collecting data needed for Global and regional analysis rather than for national analysis. UN ويهدف الاستبيان الجديد إلى جمع البيانات اللازمة لإجراء التحليل على الصعيدين العالمي والإقليمي، لا على الصعيد الوطني.
    Trust Fund for Global and Regional Disarmament Activities UN الصندوق الاستئماني لأنشطة نزع السلاح على الصعيدين العالمي والإقليمي
    The report recommended continued use of the United Nations Trust Fund for Global and Regional Disarmament Activities, administered by the Office for Disarmament Affairs. UN وأوصى التقرير بمواصلة استعمال صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لأنشطة نزع السلاح على الصعيدين العالمي والإقليمي، وهذا الصندوق يديره مكتب شؤون نزع السلاح.
    2. Speakers noted the progress that has been made for children and women affected by HIV/AIDS, including the increasing number of international frameworks for Global and United Nations action, internationally endorsed targets, norms and standards as well as increasing evidence of joint action across the United Nations system. UN 2 - ولاحظ المتكلمون التقدم الذي أُحرز لمصلحة الأطفال والنساء المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بما في ذلك تزايد الأُطر الدولية للتحرك العالمي والأممي، والأهداف والمعايير والقواعد التي تحظى بتأييد دولي، فضلا عن تزايد الأدلة على التحرك المشترك عبر منظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    There are different points of view as to the implications of missile defences for Global and regional security and stability. UN وهناك وجهات نظر مختلفة بشأن الآثار المترتبة على منظومات القذائف الدفاعية بالنسبة للأمن والاستقرار على الصعيدين العالمي والإقليمي.
    Trust Fund for Global and Regional Disarmament Activities UN الصندوق الاستئماني لأنشطة نزع السلاح على الصعيدين العالمي والإقليمي
    Trust Fund for Global and Regional Disarmament Activities UN الصندوق الاستئماني لأنشطة نزع السلاح على الصعيدين العالمي والإقليمي
    Trust Fund for Global and Regional Disarmament Activities UN الصندوق الاستئماني لأنشطة نزع السلاح على الصعيدين العالمي والإقليمي
    Knowledge-sharing as key tool for Global and regional policy engagement has yet to be explored. UN ولم يتم بعد استكشاف أسلـوب تقاسم المعارف كأداة رئيسية للمشاركة في وضع السياسات على الصعيدين العالمي والإقليمي.
    Trust Fund for Global and Regional Disarmament Activities 700.0 UN الصندوق الاستئماني ﻷنشطة نزع السلاح على الصعيدين العالمي واﻹقليمي
    The secretariat has organized two webinars to facilitate the nomination process for Global and regional focal points and to introduce the framework and the global sustainable consumption and production clearinghouse. UN ونظمت الأمانة حلقتين دراسيتين شبكيتين لتيسير عملية تعيين جهات الاتصال على الصعيدين العالمي والإقليمي والتعريف بالإطار والمركز العالمي لتبادل المعلومات عن الاستهلاك والإنتاج المستدامين.
    The United States also contributed $3 million to the United Nations Trust Fund for Global and Regional Disarmament Activities in order to support the resolution's implementation. UN وتبرعت الولايات المتحدة أيضا بمبلغ 3 ملايين دولار لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني لأنشطة نزع السلاح على الصعيدين العالمي والإقليمي بغية دعم تنفيذ هذا القرار.
    A prototype for Global and local reports was expected to be completed by December 2008. UN وكان من المتوقع أن ينجز وضع نموذج أولي للتقارير على الصعيدين العالمي والمحلي بحلول كانون الأول/ديسمبر 2008.
    As one of the founding members of the Agency, Ethiopia is cognizant of its responsibility to control radioactive and other nuclear materials and to promote the peaceful use of nuclear applications for Global and regional security. UN وإثيوبيا بوصفها أحد الأعضاء المؤسسين للوكالة، فإنها تدرك مسؤوليتها عن مراقبة المواد المشعة وغيرها من المواد النووية وتعزيز الاستخدام السلمي للتطبيقات النووية للأمن على الصعيدين العالمي والإقليمي.
    E. Enhanced normative framework for Global and country-level activities UN هاء - إطار عمل معياري معزز للأنشطة على الصعيدين العالمي والقطري
    UNCTAD's research and analysis covered a wide range of issues, ranging from the implications of globalization for Global and regional economic development to trade liberalization and financial imbalances. UN وأوضح أن ما يقوم به الأونكتاد من بحوث وتحليل يشمل طائفة واسعة من القضايا، تتراوح بين آثار العولمة على التنمية الاقتصادية على الصعيدين العالمي والإقليمي وتحرير التجارة والاختلالات المالية.
    And this Conference is the best instrument to promote the vitally necessary multilateral agreements for Global and regional disarmament. UN في حين يعد هذا المؤتمر الأداة الأفضل لتعزيز الاتفاقات المتعددة الأطراف التي تعتبر ضرورة حيوية لنزع السلاح على الصعيدين العالمي والإقليمي.
    At the same time the European Union also welcomes the establishment of internationally recognized nuclear-weapon-free zones, on the basis of arrangements freely arrived at among States of the region concerned, as an instrument for Global and regional peace and stability. UN وفي الوقت نفسه، يرحب أيضا الاتحاد اﻷوروبي بإنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية معترف بها دوليا بموجب ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية، باعتبارها أداة لتحقيق السلام والاستقرار على الصعيدين العالمي واﻹقليمي.
    The 2010 programme of work provides for use of the Trust Fund for Global and Regional Disarmament Activities, administered by the Office. UN وينص برنامج العمل لعام 2010 على استخدام الصندوق الاستئماني لأنشطة نزع السلاح على الصعيدين العالمي والإقليمي الذي يديره المكتب.
    Speakers noted the progress that has been made for children and women affected by HIV/AIDS, including the increasing number of international frameworks for Global and United Nations action, internationally endorsed targets, norms and standards as well as increasing evidence of joint action across the United Nations system. UN 83 - ولاحظ المتكلمون التقدم الذي أُحرز لمصلحة الأطفال والنساء المتأثرين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بما في ذلك تزايد الأُطر الدولية للتحرك العالمي وتحرك الأمم المتحدة، والأهداف والمعايير والقواعد التي تحظى بتأييد دولي، فضلا عن تزايد شواهد التحرك المشترك عبر منظومة الأمم المتحدة بأسرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد