| For heaven's sake, mother, why not just wrap me in silk and parade me on the auction block? | Open Subtitles | بحق السماء يا أمي لم لا تقومي بلفي في قطعه حرير وتعرضينني للبيع في مزاد علني؟ |
| Oh, For heaven's sake, child, what are you doing on the ground? | Open Subtitles | بحق السماء يا فتاة ماذا تفعلين على الأرض |
| For heaven's sake, Bill, you're the one asking a favor from Fitzhugh, then you spit in the man's face? | Open Subtitles | بحق السماء يا بيل، أنت الذي كنت تطلب صنيعاً من فيتزوغ، ثم تبصق في وجه الرجل؟ |
| I mean, For heaven's sake, Sylvia is the finest, the cleanest... | Open Subtitles | ...أنا أقصد , لأجل السماء , سيلفيا الأجود , الآنظف |
| For heaven's sake, c'mon, sergeant. In you go. | Open Subtitles | بحق الجنة ادخل أيها الرقيب. |
| Oh, For heaven's sake. | Open Subtitles | أوه، لأجلِ السماءِ. |
| It's not like I'm trying to send a man to the moon, For heaven's sake. Unh. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أرسل رجلاً إلى القمر، بحق السماء |
| For heaven's sake, Mother, haven't I told you once? | Open Subtitles | بحق السماء ياأمي, الم اخبرك بذلك مره من قبل؟ |
| Oh, For heaven's sake, hold it steady if you don't want to start again from the beginning. | Open Subtitles | أوه، بحق السماء إمسكيهِ بثبات، إذا لم تريدي البدأ مرة أخرى من البداية |
| For heaven's sake, stay out of the village matters. | Open Subtitles | لا أريد المجادلة معك أبى بحق السماء أبتعد عن أمور القرية |
| For heaven's sake, stop panicking, we'll eat something else. | Open Subtitles | ، بحق السماء ، توقفى عن الهلع . سوف نأكل شئ آخر |
| For heaven's sake, who in all of England... by the very furthest stretch of the imagination... could possibly be a vampire? | Open Subtitles | فمن بحق السماء فى انجلترا كلها على الابعد وفى الخيال من المحتمل ان يكون مصاص دماء |
| For heaven's sake, Willoughby, tell me what is wrong. | Open Subtitles | بحق السماء يا ويلوبي قل لي ما الأمر؟ |
| Oh, For heaven's sake. You know, I've never been to prison before. | Open Subtitles | بحق السماء لم أدخل إلى السجن من قبل |
| She's coming over to speak to you. The suspense is killing me. Why, For heaven's sake, | Open Subtitles | هذا التشويق يقتلنى لماذا بحق السماء |
| - For heaven's sake, here's my cabin. - Fantastic! | Open Subtitles | بحق السماء ، ها هى كابينتى رائع |
| I need the money, For heaven's sake. | Open Subtitles | أرجوك أنا مستميت أحتاج المال لأجل السماء |
| Your own sister! Oh, For heaven's sake! | Open Subtitles | لأجل السماء ، لا تكن درامياً هكذاً |
| - Don't be shy, For heaven's sake. | Open Subtitles | -لا تكن خجولاً، بحق الجنة . |
| Oh, For heaven's sake. | Open Subtitles | أوه، لأجلِ السماءِ. |
| For heaven's sake, Frosty, not everyone sees the world through your eyes. | Open Subtitles | من أجل السماء, فروستي ليس جميع الناس يرون العالم من خلال عيونك |
| Everyone knows that, For heaven's sake. | Open Subtitles | مثل ، الرجال اكثر ذكاءً من الرجال . الجميع يعلم ذلك ، لأجل الرب |
| For heaven's sake. | Open Subtitles | بحقّ السماء. |
| Oh, For heaven's sake, let it go. You've proved your point. | Open Subtitles | أتركي الموضوع لوجه الله لقد أثبتت وجهة نظرك |