ويكيبيديا

    "for human trafficking" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للاتجار بالبشر
        
    • على الاتجار بالبشر
        
    • للاتجار بالأشخاص
        
    • عن الاتجار بالبشر
        
    • بشأن الاتجار بالبشر
        
    • المعني بالاتجار بالأشخاص
        
    • المتعلقة بالاتجار بالبشر
        
    • الاتجار بالبشر الذين
        
    • يتعلق بالاتجار بالبشر
        
    • عن الاتجار بالأشخاص
        
    • المعني بالاتجار بالبشر
        
    • بتهمة الاتجار
        
    • لقضايا الاتجار بالبشر
        
    • المعنية بمكافحة الاتجار بالبشر
        
    It expressed concern that Guinea was a country of origin, transit and destination for human trafficking. UN وأعربت عن قلقها لكون غينيا بلد منشأ وعبور ومقصد للاتجار بالبشر.
    In 2006, there had been 14 convictions for forced prostitution and 5 convictions for human trafficking. UN وفي عام 2006، كانت هناك 14 إدانة لبغاء بالإكراه و 5 إدانات للاتجار بالبشر.
    This must be taken into consideration in the formulation of any response to the demand for human trafficking. UN ويجب أن يؤخذ هذا في الاعتبار عند صياغة أي استجابة تتصدى للطلب على الاتجار بالبشر.
    It expressed concern at reports that Bosnia and Herzegovina was a significant transit point for human trafficking. UN وأعربت عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد بأن البوسنة والهرسك تشكل نقطة عبور هامة للاتجار بالأشخاص.
    Shortly thereafter, the Prosecutor's Office brought charges against other accused persons for human trafficking. UN وبعد ذلك بوقت قصير وجه مكتب المدعي العام تهما ضد متهمين آخرين عن الاتجار بالبشر.
    There is evidence that Kenya is a fast growing source country, as well as a transit and destination country, for human trafficking. UN وثمة أدلة على أن كينيا مصدر سريع التنامي للاتجار بالبشر وكذلك منطقة عبور ومقصد لهذه التجارة.
    Sexual exploitation, including child pornography and prostitution, has continued to be a major motivation for human trafficking. UN ولا يزال الاستغلال الجنسي، الذي يشمل استغلال الأطفال في المواد الإباحية والبغاء، محفزا أساسيا للاتجار بالبشر.
    Moldova was no longer a major source country for human trafficking. UN ولم تعد مولدوفا تصنف كبلدِ مصدرٍ رئيسي للاتجار بالبشر.
    The construction job that Casey's on, we're investigating the club for human trafficking, money laundering. Open Subtitles مهمة البناء التي على كيسي، نحن نحقق في النادي للاتجار بالبشر وغسل الأموال.
    42. UNHCR indicated that Bolivia continues to be a source and destination country for human trafficking and smuggling. UN 42- وأشارت مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين إلى أن بوليفيا لا تزال مصدراً ووجهة للاتجار بالبشر وتهريبهم.
    150. Hong Kong is neither a destination for human trafficking nor a place of origin for exporting illegal migrants. UN 150- وهونغ كونغ ليست مقصداً للاتجار بالبشر أو إحدى جهات المنشأ لتصدير المهاجرين غير القانونيين.
    Punishments for human trafficking and Related Sexual Exploitation UN العقوبات على الاتجار بالبشر وما يتصل به من الاستغلال الجنسي
    These are relevant for human trafficking within Solomon Islands and do not apply to international human trafficking. UN وتنطبق هذه الأحكام على أنشطة الاتجار بالبشر داخل حدود جزر سليمان ولا تنطبق على الاتجار بالبشر على الصعيد الدولي.
    It noted achievements in the areas of women's rights and gender equality and welcomed legislation enacted to levy severe penalties for human trafficking. UN وأشارت إلى الإنجازات التي تحققت في مجال حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين، ورحبت بسن تشريعات لفرض عقوبات مشددة على الاتجار بالبشر.
    Three citizens of Albania were sentenced to long prison terms for human trafficking. UN وحُكم على ثلاثة من مواطني ألبانيا بالسجن لمدد طويلة للاتجار بالأشخاص.
    The Criminal Code of the Republic of Azerbaijan determines criminal responsibility for human trafficking and forced labour. UN ويعرِّف القانون الجنائي لجمهورية أذربيجان المسؤولية الجنائية عن الاتجار بالبشر والعمل القسري.
    The sentences imposed for human trafficking ranged from a six-month suspended sentece to 2.5 years. UN وتتراوح الأحكام المفروضة بشأن الاتجار بالبشر بين السجن ستة أشهر إلى 2.5 سنة مع إيقاف التنفيذ.
    In 2007, a knowledge and coordination centre for human trafficking (Center for human trafficking) shall be established, UN :: يؤسس في عام 2007 مركز تنسيق للمعارف المتصلة بالاتجار بالأشخاص (المركز المعني بالاتجار بالأشخاص
    The Ministry of Interior of the Slovak Republic has only statistics on the number of cases of prosecution for human trafficking. UN ولا يوجد لدى وزارة الداخلية في جمهورية سلوفاكيا سوى إحصاءات بعدد حالات المحاكمات المتعلقة بالاتجار بالبشر.
    The strategy will involve the administration and payment of the costs of necessary services during the emergency assistance and reintegration phase for human trafficking victims identified by the Anti-Human Trafficking Operations Centre. UN وستشمل الاستراتيجية إدارة ودفع تكاليف الخدمات الضرورية أثناء مرحلة المساعدة الطارئة وإعادة إدماج ضحايا الاتجار بالبشر الذين يحددهم مركز عمليات مكافحة الاتجار بالبشر.
    30. The TSPO enacts more specific provisions for human trafficking and smuggling. UN 30 - وينص المرسوم الخاص بمكافحة الاتجار بالأشخاص وتهريبهم لعام 2004 على أحكام أكثر تحديدا فيما يتعلق بالاتجار بالبشر وتهريبهم.
    In addition, four reports for human trafficking have been filed which have not lead to charges under these crime definitions. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت أربعة تقارير عن الاتجار بالأشخاص لم تسفر عن توجيه اتهامات في إطار تلك التعاريف للجرائم.
    With the assistance of the Expertise Centre for human trafficking and People Smuggling, adequate measures have been taken to investigate these disappearances. UN وبمساعدة من مركز الخبرة الفنية المعني بالاتجار بالبشر وتهريبهم، اتُخذت تدابير مناسبة للتحقيق في حالات الاختفاء هذه.
    2012: one three-month custodial measure for human trafficking. UN 2012: 1 إجراء قسري مدته 3 أشهر بتهمة الاتجار بالبشر.
    In addition, a designated Special Prosecutor for human trafficking exists within the Office of the Director of Public Prosecution, who works closely with the JCF TIP Unit. UN وإضافة إلى ذلك، يوجد مدعٍ خاص لقضايا الاتجار بالبشر ضمن مكتب مدير الادعاء العام يعمل بشكل وثيق مع وحدة مكافحة الاتّجار بأشخاص في قوة شرطة جامايكا.
    Head of the Iraqi Committee for human trafficking UN رئيس اللجنة العراقية المعنية بمكافحة الاتجار بالبشر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد