ويكيبيديا

    "for loss of tangible property" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن خسارة الممتلكات المادية
        
    • عن خسائر في الممتلكات المادية
        
    • عن الخسائر في الممتلكات الملموسة
        
    • المتعلقة بخسائر الممتلكات المادية
        
    • عن خسارة الممتلكات الملموسة
        
    • المتعلقة بالخسائر في الممتلكات الملموسة
        
    • بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية
        
    • عن خسائر العقود
        
    • بتعويض الخسائر في الممتلكات المادية
        
    • عن خسائر في ممتلكات مادية
        
    • عن خسارة في الممتلكات المادية
        
    • الولايات المتحدة عن الخسائر في الممتلكات المادية
        
    • بتعويض عن خسائر الممتلكات المادية
        
    • بخسائر ممتلكات ملموسة
        
    • عن فقدان ممتلكات ملموسة
        
    Accordingly, the Panel recommends no compensation for loss of tangible property. UN وبناء على ذلك، يوصي الفريق بعدم التعويض عن خسارة الممتلكات المادية.
    Ansal seeks compensation in the amount of USD 1,089,524 for loss of tangible property. UN 146- تطلب شركة " أنسال " مبلغاً قدره 524 089 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن خسارة الممتلكات المادية.
    Koncar seeks compensation in the amount of USD 269,131 for loss of tangible property. UN 102- تطلب شركة كونتشار تعويضا بمبلغ قدره 131 269 من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر في الممتلكات المادية.
    The Panel finds that Kyudenko failed to submit sufficient evidence to substantiate its claim for loss of tangible property. UN ويرى الفريق أن كيودينكو لم تقدم أدلة كافية تدعم مطالبتها عن الخسائر في الممتلكات الملموسة.
    The claims for loss of tangible property in this instalment did not raise any new legal or verification and valuation issues. UN 36- ولم تثر المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات المادية في هذه الدفعة أي قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة.
    The Panel recommends compensation in the amount of USD 5,000 for loss of tangible property. UN 139- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 000 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن خسارة الممتلكات الملموسة.
    13. Hitachi's claim for loss of tangible property 36 UN 13- مطالبة شركة هيتاشي المتعلقة بالخسائر في الممتلكات الملموسة 42
    10. Bangladesh Consortium's claim for loss of tangible property 24 UN 10- مطالبة كونسورتيوم بنغلاديش بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية 29
    National seeks compensation in the amount of USD 3,729,284 for loss of tangible property. UN 304- تطلب شركة ناشيونال مبلغاً قدره 284 729 3 دولاراً كتعويض عن خسارة الممتلكات المادية.
    The Panel recommends compensation in the amount of is USD 426,782 for loss of tangible property. UN 45- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 782 426 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسارة الممتلكات المادية.
    Corderoy seeks compensation in the amount of £8,063 for loss of tangible property. UN 352- تطلب Corderoy تعويضا يبلغ 063 8 جنيها عن خسارة الممتلكات المادية.
    Costain seeks compensation in the amount of £62,286 for loss of tangible property. UN 373- تطلب Costain تعويضا بمبلغ 286 62 جنيها عن خسارة الممتلكات المادية.
    Based on the above, the Panel recommends compensation in the amount of US$147,896 for loss of tangible property.C. Payment or relief to others UN 88- استناداً إلى ما تقدم، يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ قدره 896 147 دولاراً عن خسارة الممتلكات المادية.
    Acqua seeks compensation in the amount of USD 20,000 for loss of tangible property. UN 338- تلتمس شركة Acqua تعويضاً بمبلغ 000 20 دولار عن خسائر في الممتلكات المادية.
    Anice seeks compensation in the amount of USD 14,350 for loss of tangible property. UN 152- تطالب شركة Anice بمبلغ قدره 350 14 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن خسائر في الممتلكات المادية.
    Recommendation The Panel recommends no compensation for loss of tangible property. UN 44- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر في الممتلكات الملموسة.
    The Panel therefore considered the amount of USD 296,097 for loss of tangible property and payment or relief to others, as follows: UN وبناء على ذلك, نظر الفريق في المبلغ الذي قدره 097 296 دولاراً عن الخسائر في الممتلكات الملموسة والمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير، على النحو التالي:
    The claims for loss of tangible property in this instalment did not raise any new legal or verification and valuation issues. UN 36- ولم تثر المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات المادية في هذه الدفعة أية قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة.
    Recommendation The Panel recommends no compensation for loss of tangible property.D. Payment or relief to others UN ١٠١- لا يوصي الفريق بأي تعويض عن خسارة الممتلكات الملموسة. دال - مدفوعات أو إغاثة وفرت للغير
    Table 13. Hitachi's claim for loss of tangible property UN الجدول 13- مطالبة شركة هيتاشي المتعلقة بالخسائر في الممتلكات الملموسة
    Table 10. Bangladesh Consortium's claim for loss of tangible property UN الجدول 10- مطالبة كونسورتيوم بنغلاديش بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية
    Although Maksoud reduced the total claimed amount for loss of tangible property, it purported to increase the claimed amounts for contract losses and interest. UN ومع أن الشركة خفضت مبلغ المطالبة الإجمالي عن الخسائر في الممتلكات الملموسة، فقد عمدت إلى زيادة مبالغ المطالبة عن خسائر العقود والفائدة.
    25. National Projects' claim for loss of tangible property 48 UN 25- مطالبة الشركة الوطنية بتعويض الخسائر في الممتلكات المادية 60
    Sumitomo seeks compensation in the amount of JPY 39,193,829 (USD 271,708) for loss of tangible property. UN ألف - الخسائر في الممتلكات المادية 203- تطالب شركة Sumitomo بمبلغ قدره 829 193 39 يناً يابانياًً (708 271 دولارات) كتعويض عن خسائر في ممتلكات مادية.
    Mercator seeks compensation in the amount of USD 187,518 for loss of tangible property. UN 360- تطلب شركة ميركاتور مبلغاً قدره 518 187 دولاراً كتعويض عن خسارة في الممتلكات المادية.
    Jiangsu seeks compensation in the amount of USD 446,775 for loss of tangible property in Kuwait. UN 70- تلتمس جيانغسو تعويضاً بمبلغ 775 464 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في الممتلكات المادية في الكويت.
    3. Bitas’ claim for loss of tangible property….. 16 UN 3- مطالبة شركة بيتاس بتعويض عن خسائر الممتلكات المادية 17
    This claim is for loss of tangible property and loss of profits; and UN وهي مطالبة تتعلق بخسائر ممتلكات ملموسة وكسب فائت؛
    Felten seeks compensation for loss of tangible property in the amount of USD 1,207,765 (349,044 Kuwaiti dinars (KWD)). UN 27- وتطلب شركة فلتن تعويضاً عن فقدان ممتلكات ملموسة بمبلغ 765 207 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة (044 349 ديناراً كويتياً).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد