The decrease of $45,800 for non-post requirements is due mainly to the rationalization of the use of resources. | UN | والانخفاض البالغ 800 45 دولار في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف يعزى أساسا إلى ترشيد استخدام الموارد. |
The Committee recommends approval of the amount requested for non-post resources. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على المبلغ المطلوب للموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
The decrease of $36,200 for non-post requirements results from the rationalization of the use of resources. | UN | والانخفاض البالغ 200 36 دولار في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف يعزى إلى ترشيد استخدام الموارد. |
Part III of the report contained the revised estimates for the calendar year 2008 for non-post resources. | UN | وترد في الفرع الثالث من التقرير التقديرات المنقحة للموارد غير المتصلة بالوظائف للسنة التقويمية 2008. |
The amount of $302,100 for non-post requirements provides for other staff costs, consultants and experts and travel of staff. | UN | ويغطي مبلغ 100 302 دولار المخصص للاحتياجات من غير الوظائف تكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين. |
The decrease of $60,100 for non-post requirements results from streamlining in the use of resources. | UN | والانخفاض البالغ 100 60 دولار في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف يعزى إلى ترشيد استخدام الموارد. |
The decrease of $9,200 for non-post requirements arises from the streamlined use of resources. | UN | ويُعزى انخفاض الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف البالغ 200 9 دولار إلى ترشيد استخدام الموارد. |
The Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposal for non-post resources. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
The Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposals for non-post resources. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترحات الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal for non-post resources. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
The Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposals for non-post resources. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترحات الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
The Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposals for non-post resources. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترحات الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposals for non-post resources. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراحات الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
The Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposal for non-post resources. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراح الأمين العام الخاص بالموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
The Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposal for non-post resources. | UN | وتوصـي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراح الأمين العام الخاص بالموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
The overall provision for non-post costs should be adjusted to reflect the position of the Committee with respect to the proposals for new posts. | UN | وينبغي تعديل الاعتماد العام المخصص للتكاليف غير المتصلة بالوظائف ليجسد موقف اللجنة من الوظائف الجديدة المقترحة. |
It recommends acceptance of the Secretary-General's remaining proposals for non-post resources. | UN | وتوصي بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن بالموارد غير المتصلة بالوظائف. |
An amount of $430,600 for non-post requirements will provide for other staff costs, consultants and experts, travel of staff and contractual services. | UN | أما الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف والبالغة 600 430 دولار فستغطي بنود التكاليف الأخرى للموظفين؛ والاستشاريين والخبراء؛ وسفر الموظفين؛ والخدمات التعاقدية. |
The amount of $110,100 for non-post requirements provides for other staff costs, consultants and experts and travel of staff. | UN | ويغطي مبلغ 100 110 دولار المخصص للاحتياجات من غير الوظائف تكاليف الموظفين الأخرى والاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين. |
The Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposals for non-post resources for UNTSO. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترحات الأمين العام بشأن تخصيص موارد غير متعلقة بالوظائف لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة. |
In addition, a net growth of $80,400 provides for non-post requirements. | UN | وفضلا عن ذلك، يغطي النمو الصافي البالغ 400 80 دولار احتياجات غير متصلة بالوظائف. |
Of the $27,790,000 reflected in table 12 under the Environment Fund, $17,809,000 provides for 61 posts and $9,982,000 provides for non-post resources to cover contractual services, staff travel and general operating expenses. | UN | 68 - ومن المبلغ الذي يساوي 000 790 27 دولار الوارد في الجدول 12 تحت بند صندوق البيئة، يغطي مبلغ 000 809 17 دولار تكاليف 61 وظيفة، كما يوفر مبلغ 000 982 9 دولار موارد غير مخصصة للوظائف لتغطية الخدمات التعاقدية وسفر الموظفين والنفقات التشغيلية العامة. |
The new requirements of $5,800 for non-post resources would provide for general operating expenses and other operational requirements. | UN | وتغطي الاحتياجات الجديدة البالغة 800 5 المخصصة لغير الوظائف مصروفات التشغيل العامة وغيرها من الاحتياجات التشغيلية. |
The sum of $671,800 is allocated for non-post costs to cover consultants and experts, travel, contractual services, general operating expenses, supplies and materials and furniture and equipment. | UN | ويخصص مبلغ 800 671 دولار لتكاليف غير الموظفين لتغطية تكاليف الخبراء الاستشاريين والخبراء، والسفر، والخدمات التعاقدية، ونفقات التشغيل العامة، والإمدادات والمواد، والأثاثات والمعدات. |
II.81 The provision for non-post resources for 2012-2013 amounts to $23,732,500. | UN | ثانيا-81 يبلغ الاعتماد المخصص للفترة 2012-2013 لموارد لا تتعلق بالوظائف ما مقداره 500 732 23 دولار. |