ويكيبيديا

    "for north" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لشمال
        
    • لمنطقة شمال
        
    • عن شمال
        
    • لبلدان شمال
        
    • المعنية بشمال
        
    • لأمريكا الشمالية
        
    • شؤون شمال
        
    • الخاص بشمال
        
    • الى شمال
        
    • الشمالية إلى
        
    • لشؤون أمريكا الشمالية
        
    • لكيفو الشمالية
        
    • بين بلدان الشمال
        
    The network has been elected as regional focal point for North Africa in the Global Environment Facility NGO network. UN وقد انتُخبت الشبكة كمركز تنسيق إقليمي لشمال أفريقيا في شبكة المنظمات غير الحكومية التابعة لمرفق البيئة العالمية.
    Subregional strategies for North and East Africa are in preparation. UN ويجري حالياً إعداد استراتيجيات دون إقليمية لشمال وشرق أفريقيا.
    Discussions are ongoing with the Government of Egypt for the establishment of a regional office for North Africa. UN والمناقشات جارية مع الحكومة المصرية لإنشاء مكتب إقليمي لشمال أفريقيا.
    (i) Ad hoc intergovernmental meeting for North and Central Asia: UN ' 1` الاجتماع الحكومي الدولي المخصص لمنطقة شمال ووسط آسيا:
    (i) Intergovernmental Committee of Experts of the Subregional Development Centre for North Africa: UN ' 1` لجنة الخبراء الحكومية الدولية التابعة للمركز الإنمائي دون الإقليمي لشمال أفريقيا:
    Assessing the Subregional Office for North Africa and the Arab Maghreb Union multi-year programme UN تقييم البرنامج المتعدد السنوات للمكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا واتحاد المغرب العربي
    Community Policing Model for North Sudan and Darfur drawn up in collaboration with UNDP, approved by the Government of the Sudan Police and currently under implementation in 7 States. UN إعداد نموذج لخفارة المجتمعات المحلية لشمال السودان وجنوبه بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وموافقة شرطة حكومة جنوب السودان وهو قيد التنفيذ حالياً في 7 ولايات.
    Three networks and three agreements were registered as a result of the support of the subregional office for North Africa. UN ونتيجة للدعم المقدم من المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا، تمّ إنشاء ثلاث شبكات وإبرام ثلاث اتفاقات.
    6-8 July Rabat AMU expert meeting on the preparation of the subregional action programme for North Africa UN 6-8 تموز/يوليه اجتماع لخبراء اتحاد المغرب العربي بشأن إعداد برنامج العمل دون الإقليمي لشمال أفريقيا
    There is a general absence of reliable information for North Africa and the Middle East. UN بالنسبة لشمال أفريقيا والشرق الأوسط، لا توجد عموما معلومات موثوق بها.
    The Twenty-first Meeting of the Intergovernmental Committee of Experts for North Africa 40 UN الاجتماع الحادي والعشرون للجنة الخبراء الحكومية الدولية لشمال أفريقيا 32
    The Twenty-first Meeting of the Intergovernmental Committee of Experts (ICE) for North Africa UN الاجتماع الحادي والعشرون للجنة الخبراء الحكومية الدولية لشمال أفريقيا
    Special meeting of the Intergovernmental Committee of Experts for North Africa (ICE-NA) UN الاجتماع الخاص للجنة الخبراء الحكومية الدولية لشمال أفريقيا
    Subprogramme 7, Subregional activities for development of the Subregional Office for North Africa UN البرنامج الفرعي 7، الأنشطة دون الإقليمية لأغراض التنمية التي يضطلع بها المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا
    16.49 The subregional office for North and Central Asia will assist member States in the following priority areas: UN 16-49 وسيساعد المكتب الإقليمي الفرعي لشمال آسيا وآسيا الوسطى الدول الأعضاء في المجالات التالية المتصفة بالأولوية:
    3. Support the work of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in fulfilling its mandate; in this regard, Egypt looks forward to hosting the new OHCHR regional office for North Africa in Cairo; UN 3 - دعم ما تقوم به مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان من عمل للوفاء بولايتها؛ وتأمل مصر، في هذا الصدد، في أن تستضيف في القاهرة المكتب الإقليمي الجديد للمفوضية لمنطقة شمال أفريقيا؛
    Member for South Bougainville (Signed) Michael OGIO Member for North Bougainville UN عضو عن جنوب بوغانفيل عضو عن شمال بوغانفيل
    The rates for North Africa were 44 for tuberculoses incidence and prevalence and 4 for deaths. UN وكانت المعدلات المناظرة لبلدان شمال أفريقيا 44 حالة إصابة وانتشار و4 حالات وفاة.
    At the proposal of the Directorate for International Organizations, the appropriate action has been taken by the Directorate for North Africa and the Middle East, the Directorate for International Security and Nuclear and Space Affairs, the Directorate-General for Consular Matters, the Directorate-General for Legal Affairs, the Office of the Under-Secretary for Foreign Policy and this Ministry's Office of the Secretary for Foreign Affairs; UN الإدارة المعنية بشمال أفريقيا والشرق الأوسط، وإدارة الأمن الدولي والشؤون النووية والفضائية، والإدارة العامة للشؤون القنصلية، والإدارة العامة للشؤون القانونية، والأمانة الفرعية للسياسة الخارجية وأمانة العلاقات الخارجية في هذه الوزارة قامت، بناء على اقتراح من إدارة المنظمات الدولية، باتخاذ الإجراءات المناسبة كل في مجال اختصاصها؛
    Regional Office for North America media and outreach events, as well as international campaigns, awards and competitions UN المكتب الإقليمي لأمريكا الشمالية: فعاليات لوسائط الإعلام وللتوعية، فضلا عن حملات وجوائز ومنافسات دولية
    :: Responsible for North Africa and the Middle East UN - تولى مسؤولية شؤون شمال أفريقيا والشرق الأوسط
    In addition, the OHCHR Regional Office for North Africa was temporarily established in Tunisia. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشئ مكتب المفوضية الإقليمي الخاص بشمال أفريقيا في تونس مؤقتاً.
    40 Chinese attack helicopters are heading for North Kharun's capital. Open Subtitles هناك 40 هيليوكوبتر هجومية في طريقها الى شمال الكرون
    The data available for North America suggest that the consumption of cannabis is relatively stable, although the high prevalence rate is high. UN وتشير البيانات المتاحة بالنسبة لأمريكا الشمالية إلى أن استهلاك القنب مستقر نسبيا، رغم ارتفاع معدل الانتشار.
    H.E. Mr. Jorge Valera, Vice-Minister for North America and Multilateral Affairs, Bolivarian Republic of Venezuela UN معالي السيد خورخي فاليرا، نائب الوزير لشؤون أمريكا الشمالية والشؤون المتعددة الأطراف في جمهورية فنزويلا البوليفارية
    In accordance with the statement of commitment, a draft amnesty law for North and South Kivu was adopted by the National Assembly on 12 July. UN ووفقا لبياني الالتزام، اعتمدت الجمعية الوطنية في 12 تموز/يوليه قانون عفو لكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
    Furthermore, it is important that recipient countries see South - South cooperation as a complement rather than a substitute for North - South cooperation; UN ومن المهم بالإضافة إلى ذلك أن تنظر البلدان المتلقية إلى التعاون بين بلدان الجنوب باعتباره عنصراً تكميلياً للتعاون بين بلدان الشمال والجنوب وليس بديلاً عنه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد