ويكيبيديا

    "for option" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للخيار
        
    • في الخيار
        
    • يتعلق بالخيار
        
    • وللخيار
        
    Military concept for option B -- monitoring and protection mission UN مفهوم العنصر العسكري للخيار باء - بعثة الرصد والحماية
    31. Most delegations voiced their preference for option two, while underlining the need to protect the least developed countries (LDCs). UN وأعربت غالبية الوفود عن تفضيلها للخيار الثاني، مع تشديدها على ضرورة حماية أقل البلدان نموا.
    Organization chart for option 1: common head and common convention support limited to core management functions UN مخطط تنظيمي للخيار 1: رئيس مشترك ودعم مشترك للاتفاقية يقتصر على الوظائف الإدارية الأساسية
    Organization chart for option 2: Integrated administrative support plus integrated implementation and technical assistance services UN مخطط تنظيمي للخيار 2: دعم إداري متكامل إضافة إلى تنفيذ متكامل وخدمات مساعدة تقنية متكاملة
    Organization chart for option 1: common head and common convention support limited to core management functions UN مخطط تنظيمي للخيار 1: رئيس مشترك ودعم مشترك للاتفاقية يقتصر على الوظائف الإدارية الأساسية
    Organization chart for option 2: Integrated administrative support plus integrated implementation and technical assistance services UN مخطط تنظيمي للخيار 2: دعم إداري متكامل إضافة إلى تنفيذ متكامل وخدمات مساعدة تقنية متكاملة
    Two proposals have been developed for option 2, but the Legal Committee could not reach agreement. UN ووُضع مقترحان للخيار 2، لكن اللجنة القانونية لم تتمكن من التوصل إلى اتفاق.
    for option 4, total space requirements outside the Secretariat campus would be met entirely in leased space. UN وبالنسبة للخيار 4، فإن إجمالي الاحتياجات من الحيز خارج مجمع الأمانة العامة يمكن تلبيتها بالكامل عن طريق الحيز المستأجر.
    Others voiced support for option 2, which combined emissions and releases. UN وأعرب آخرون عن دعمهم للخيار 2، الذي يجمع بين الانبعاثات والإطلاقات.
    One representative expressed support for option 2 of the draft text, providing for a committee encompassing both compliance and technical and financial assistance. UN وأعرب أحد الممثلين عن تأييده للخيار 2 في مشروع النص الذي ينص على إنشاء لجنة تشمل الامتثال والمساعدة التقنية والمالية معاً.
    He expressed support for option 1, saying that option 2 did not provide sufficient clarity and might also delay the introduction of effective reporting. UN وأعرب عن دعمه للخيار الأول قائلاً إن الخيار الثاني لا يتمتع بوضوح كاف، كما أنه قد يؤخر تطبيق الإبلاغ الفعال.
    The Network indicated its preference for option 1, which would increase the amount of security evacuation allowance from $200 to $250. UN وأعربت الشبكة عن تفضيلها للخيار الأول المتمثل في ترفيع مبلغ بدل الإجلاء الأمني من 200 إلى 250 دولار.
    Other representatives opposed a ban on mining and therefore expressed support for option 2 of article 3. UN وعارض ممثلون آخرون فرض حظر على التعدين ولذلك أعربوا عن تأييدهم للخيار 2 من المادة 3.
    The preliminary estimates for option 2 would in essence be identical to those already presented in document S/25000/Add.1. UN أما التقديرات اﻷولية للخيار ٢ فهي مماثلة في جوهرها للتقديرات التي سبق تقديمها في الوثيقة S/25000/Add.1.
    for option 1, we assume that it would take one year for the implementation. Open Subtitles للخيار الأول، فنحن نعول على تنفيذه خلال عام.
    18. Even for option 1, substantial additional resources in terms of observers and equipment would be required. UN ١٨ - وحتى بالنسبة للخيار ١، ستكون هناك حاجة الى موارد اضافية هائلة من حيث المراقبين والمعدات.
    From the 11 submissions received from parties and observers, it appears that there is a slight preference for option B, applying the approach being taken for the ninth meeting of the Openended Working Group. UN 29 - ومن واقع التقارير والأوراق الإحدى عشر الواردة من الأطراف والمراقبين، يبدو أن هناك تفضيلاً طفيفاً للخيار باء، الذي يُطبق النهج الذي يُتخذ حالياً للاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية.
    for option 1, eligibility criteria might need to be established for the participation of interested stakeholders so as to ensure balanced representation. UN 6 - بالنسبة للخيار 1، ريما ينبغي وضع معايير أهلية المشاركة بالنسبة لأصحاب المصلحة المعنيين لضمان توازن التمثيل.
    One delegation expressed preference for option 4. UN وأعرب أحد الوفود عن تفضيله للخيار 4.
    80. Preference was expressed for option 1, variant 1, which provided that if the parties were unable to agree on the appointment of one arbitrator, three arbitrators should be appointed. UN 80- أُعرب عن إيثار البديل 1 في الخيار 1، الذي ينص على أنّه إذا لم تتمكن الأطراف من الاتفاق على تعيين محكّم واحد، وجب تعيين ثلاثة محكّمين.
    for option 1 (subtotal 1 + subtotal 3) UN فيما يتعلق بالخيار 1 (المجموع الفرعي 1 + المجموع الفرعي 3) 500 296
    Thirdly, on the role of the Prosecutor, he reiterated his support for article 6 (c) and for option 1 under article 12. UN وثالثا بشأن دور المدعي العام ، كرر دعمه للمادة ٦ )ج( وللخيار ١ في اطار المادة ٢١ .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد