Military concept for option B -- monitoring and protection mission | UN | مفهوم العنصر العسكري للخيار باء - بعثة الرصد والحماية |
31. Most delegations voiced their preference for option two, while underlining the need to protect the least developed countries (LDCs). | UN | وأعربت غالبية الوفود عن تفضيلها للخيار الثاني، مع تشديدها على ضرورة حماية أقل البلدان نموا. |
Organization chart for option 1: common head and common convention support limited to core management functions | UN | مخطط تنظيمي للخيار 1: رئيس مشترك ودعم مشترك للاتفاقية يقتصر على الوظائف الإدارية الأساسية |
Organization chart for option 2: Integrated administrative support plus integrated implementation and technical assistance services | UN | مخطط تنظيمي للخيار 2: دعم إداري متكامل إضافة إلى تنفيذ متكامل وخدمات مساعدة تقنية متكاملة |
Organization chart for option 1: common head and common convention support limited to core management functions | UN | مخطط تنظيمي للخيار 1: رئيس مشترك ودعم مشترك للاتفاقية يقتصر على الوظائف الإدارية الأساسية |
Organization chart for option 2: Integrated administrative support plus integrated implementation and technical assistance services | UN | مخطط تنظيمي للخيار 2: دعم إداري متكامل إضافة إلى تنفيذ متكامل وخدمات مساعدة تقنية متكاملة |
Two proposals have been developed for option 2, but the Legal Committee could not reach agreement. | UN | ووُضع مقترحان للخيار 2، لكن اللجنة القانونية لم تتمكن من التوصل إلى اتفاق. |
for option 4, total space requirements outside the Secretariat campus would be met entirely in leased space. | UN | وبالنسبة للخيار 4، فإن إجمالي الاحتياجات من الحيز خارج مجمع الأمانة العامة يمكن تلبيتها بالكامل عن طريق الحيز المستأجر. |
Others voiced support for option 2, which combined emissions and releases. | UN | وأعرب آخرون عن دعمهم للخيار 2، الذي يجمع بين الانبعاثات والإطلاقات. |
One representative expressed support for option 2 of the draft text, providing for a committee encompassing both compliance and technical and financial assistance. | UN | وأعرب أحد الممثلين عن تأييده للخيار 2 في مشروع النص الذي ينص على إنشاء لجنة تشمل الامتثال والمساعدة التقنية والمالية معاً. |
He expressed support for option 1, saying that option 2 did not provide sufficient clarity and might also delay the introduction of effective reporting. | UN | وأعرب عن دعمه للخيار الأول قائلاً إن الخيار الثاني لا يتمتع بوضوح كاف، كما أنه قد يؤخر تطبيق الإبلاغ الفعال. |
The Network indicated its preference for option 1, which would increase the amount of security evacuation allowance from $200 to $250. | UN | وأعربت الشبكة عن تفضيلها للخيار الأول المتمثل في ترفيع مبلغ بدل الإجلاء الأمني من 200 إلى 250 دولار. |
Other representatives opposed a ban on mining and therefore expressed support for option 2 of article 3. | UN | وعارض ممثلون آخرون فرض حظر على التعدين ولذلك أعربوا عن تأييدهم للخيار 2 من المادة 3. |
The preliminary estimates for option 2 would in essence be identical to those already presented in document S/25000/Add.1. | UN | أما التقديرات اﻷولية للخيار ٢ فهي مماثلة في جوهرها للتقديرات التي سبق تقديمها في الوثيقة S/25000/Add.1. |
for option 1, we assume that it would take one year for the implementation. | Open Subtitles | للخيار الأول، فنحن نعول على تنفيذه خلال عام. |
18. Even for option 1, substantial additional resources in terms of observers and equipment would be required. | UN | ١٨ - وحتى بالنسبة للخيار ١، ستكون هناك حاجة الى موارد اضافية هائلة من حيث المراقبين والمعدات. |
From the 11 submissions received from parties and observers, it appears that there is a slight preference for option B, applying the approach being taken for the ninth meeting of the Openended Working Group. | UN | 29 - ومن واقع التقارير والأوراق الإحدى عشر الواردة من الأطراف والمراقبين، يبدو أن هناك تفضيلاً طفيفاً للخيار باء، الذي يُطبق النهج الذي يُتخذ حالياً للاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية. |
for option 1, eligibility criteria might need to be established for the participation of interested stakeholders so as to ensure balanced representation. | UN | 6 - بالنسبة للخيار 1، ريما ينبغي وضع معايير أهلية المشاركة بالنسبة لأصحاب المصلحة المعنيين لضمان توازن التمثيل. |
One delegation expressed preference for option 4. | UN | وأعرب أحد الوفود عن تفضيله للخيار 4. |
80. Preference was expressed for option 1, variant 1, which provided that if the parties were unable to agree on the appointment of one arbitrator, three arbitrators should be appointed. | UN | 80- أُعرب عن إيثار البديل 1 في الخيار 1، الذي ينص على أنّه إذا لم تتمكن الأطراف من الاتفاق على تعيين محكّم واحد، وجب تعيين ثلاثة محكّمين. |
for option 1 (subtotal 1 + subtotal 3) | UN | فيما يتعلق بالخيار 1 (المجموع الفرعي 1 + المجموع الفرعي 3) 500 296 |
Thirdly, on the role of the Prosecutor, he reiterated his support for article 6 (c) and for option 1 under article 12. | UN | وثالثا بشأن دور المدعي العام ، كرر دعمه للمادة ٦ )ج( وللخيار ١ في اطار المادة ٢١ . |