ويكيبيديا

    "for permission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإذن
        
    • للحصول على إذن
        
    • إذنا
        
    • للإذن لها
        
    • بالإذن
        
    • بغرض الحصول على إذن
        
    • للتصريح
        
    • للحصول على ترخيص
        
    When he asked for permission to phone his wife to tell her, he was apparently beaten again. UN ويقال إنه ضُرِب من جديد عندما طلب الإذن للاتصال بزوجته عبر الهاتف لينقل لها الخبر.
    It's always better to beg for forgiveness than ask for permission. Open Subtitles دائماً يكون أفضل أن تتوسل طلباً للمغفرة من طلب الإذن
    The company's representatives showed the parcel to the authorities and asked for permission to reexport the shipment. UN وعرض ممثلو الشركة الطرد على السلطات طالبين الإذن بإعادة تصدير الشحنة.
    If the parents refused, a judge could be approached for permission. UN فإذا رفض الأبوان، يمكن اللجوء إلى القاضي للحصول على إذن.
    The latter, however, had not yet asked the judge for permission to see his client. UN على أن هذا اﻷخير لم يطلب بعد إذنا من القاضي لرؤية عميله.
    The Hellenic Republic filed an application for permission to intervene in that case on 13 January 2011. UN بتاريخ 13 كانون الثاني/يناير 2011، قدمت الجمهورية اليونانية طلبا للإذن لها بالتدخل في تلك القضية.
    When Mr. Zardari arrived at Chaklala Airbase, the request for permission was made to him and he declined. UN وعند وصول السيد زرداري إلى قاعدة تشاكلالا الجوية، طُلب إليه الإذن بإجراء التشريح ورفض منحه.
    No execution can be carried out until all appeals are finalized or until all applications for permission to appeal have been refused. UN ولا يمكن تنفيذ عقوبة الإعدام حتى إنجاز جميع عمليات الاستئناف، أو بعد رد جميع طلبات منح الإذن بالاستئناف.
    However, this does not mean that the criteria for permission to cross through Erez have been eased. UN غير أن ذلك لا يعني تخفيف صرامة معايير الإذن بالعبور عن طريق إريتز.
    -- that, consequently, the Application of New Zealand for permission to intervene in the proceedings instituted by Australia against Japan lapses; UN وأن يسقط بالتالي طلب نيوزيلندا الإذن بالتدخل في الدعوى التي أقامتها أستراليا ضد اليابان؛
    In that situation, the Court held that Costa Rica's application for permission to intervene in the case could not be granted. UN وفي تلك الحالة، قضت المحكمة بعدم منح كوستاريكا الإذن بالتدخل في الطلب الذي تقدمت به.
    It's easier to ask for forgiveness than for permission. Open Subtitles إنهُ لمن السهل طلب العفو من طلبِ الإذن.
    Sometimes we don't realize how important something is until it's gone, so I asked our government for permission, to let me make the Statue of Liberty disappear, just for a few minutes. Open Subtitles أحياناً لا نستوعب أهمية شيءٍ ما ,حتى نفقده ,لذا طلبت الإذن من الحكومة
    Which is why I've asked the U.S. attorney for permission to wiretap the entire Acosta family, effective within the hour. Open Subtitles فسيحتاج إلى الجاسوس أكثر من أي وقتٍ مضى. و لهذا طلبت الإذن من المدعي العام
    Applications for permission to hold such events would have to be made 10 days in advance, restricting spontaneity. UN إذ سيتعين تقديم طلبات للحصول على إذن بعقد هذه اﻷحداث وذلك قبل موعدها بعشرة أيام.
    Application by the person who wishes to export a specified hazardous waste for permission from the Minister for International Trade and Industry (MITI); UN `1` قيام الشخص الذي يرغب في تصدير نفايات خطرة محددة بتقديم طلب للحصول على إذن من وزارة التجارة الدولية والصناعة؛
    First of all, Benson, I ain't gotta ask nobody for permission. Open Subtitles بادئ ذي بدء, بنسون, لا فلدي أنا أسأل أحدا للحصول على إذن.
    On one occasion the Force Commander requested Headquarters for permission to use force to recover a cache of arms and was instructed to insist that the Gendarmerie conduct that operation under UNAMIR supervision. UN وفي إحدى المناسبات طلب قائد القوة إذنا من المقر باستعمال القوة لاستعادة أسلحة مخبوءة، وصدرت اليه تعليمات بأن يُصر على قيام قوات الشرطة بهذه العملية تحت إشراف بعثة تقديم المساعدة.
    I shall ask the Queen for permission to leave court. Where will you go? Open Subtitles وضعت خطتى طلبت من القاضى إذنا لترك البلاط
    129. Public hearings on the admission of Honduras's application for permission to intervene took place from 18 to 22 October 2010. UN 129 - وعقدت من 18 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010 جلسات علنية بشأن قبول عريضة هندوراس للإذن لها بالتدخل.
    127. Public hearings on the admission of Costa Rica's application for permission to intervene were held from 11 to 15 October 2010. UN 127 - وعقدت من 11 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2010 جلسات علنية بشأن قبول عريضة كوستاريكا المتعلقة بالإذن بالتدخل.
    On 11 January 2000, she registered with the local police for permission to cross checkpoint No. 53 in Grozny. UN وقامت في 11 كانون الثاني/يناير 2000 بتسجيل نفسها لدى الشرطة المحلية بغرض الحصول على إذن لعبور نقطة التفتيش رقم 53 في مدينة غروزني.
    William Harris is applying for permission to marry. She's half-caste also. Open Subtitles وليام هاريس" قـدّم طلباً للتصريح" له بالزواج، وهي مُختلطــة أيضــاً
    The Committee is also concerned at reports that applications for permission to hold assemblies are often declined on the grounds of public order and national security, but that people continue to stage unauthorized assemblies, which put them at risk of being arrested and charged for breaching a number of administrative regulations, thereby severely restricting their right to freedom of assembly (art. 21). UN ويساور اللجنة القلق أيضاً إزاء التقارير التي تفيد بأن الطلبات المقدمة للحصول على ترخيص بعقد اجتماعات الجمعيات، غالباً ما ترفض لأسباب تتعلق بالنظام العام والأمن القومي، ولكن الناس يواصلون تنظيم تجمعات غير مرخصة، مما يعرضهم لخطر الاعتقال والإدانة بسبب انتهاك عدد من اللوائح الإدارية، وبذلك يتم تقييد حقهم بصورة كبيرة في حرية تكوين الجمعيات. (المادة 21).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد