ويكيبيديا

    "for production" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للإنتاج
        
    • لإنتاج
        
    • الإنتاج
        
    • في إنتاج
        
    • لانتاج
        
    • للانتاج
        
    • أجل إنتاج
        
    • المتعلقة بإنتاج
        
    • لأغراض إنتاج
        
    • بشأن إنتاج
        
    • عن إنتاج
        
    • اﻹنتاجية
        
    • أجل اﻹنتاج
        
    • لإصدارها
        
    • عن انتاج
        
    Rural women need all kinds of support and resources for production. UN وتحتاج المرأة الريفية إلى كافة أنواع الدعم والموارد اللازمة للإنتاج.
    At least two servers would be required: one for quality assurance to test new releases and one for production. UN وسيكون من الضروري توفير حاسوبي خدمة مركزيين على الأقل: أحدهما لضمان الجودة لاختبار الإصدارات الجديدة والآخر للإنتاج.
    :: Established one containerized studio for production of radio programmes UN :: إنشاء ستوديو واحد في حاوية لإنتاج برامج إذاعية
    Promote indigenous crops and technologies for production and processing of nutrient-rich crops; UN :: النهوض بالتكنولوجيات المحلية لإنتاج وتصنيع المحاصيل ذات المحتوى الغذائي المرتفع؛
    In today's developing world, industries use more material and energy than is required for production efficiency. UN وتستخدم الصناعات، في العالم النامي في يومنا هذا، من المواد والطاقة أكثر مما تقتضيه كفاءة الإنتاج.
    Reduction of perfluoropolyetherpolyperoxide intermediate for production of perfluoropolyether diesters UN اختزال البوليبيروكسيد كامل الفلورة الوسيط في إنتاج ثنائيات الإستر من البوليثيرات كاملة الفلورة
    Copenhagen Amendment for consumption and Beijing Amendment for production UN تعديل كوبنهاجن للاستهلاك وتعديل بيجين للإنتاج
    Some express concern about how to establish safeguards and otherwise ensure the integrity of the mechanisms in the voluntary market, avoid such practices as double counting and prevent the rise of possible perverse incentives for production and illegal trade. UN ويعبر البعض عن قلقه إزاء كيفية وضع ضمانات أو غير ذلك لضمان سلامة آليات هذه السوق الطوعية، وأن يتحاشى بعض الممارسات مثل العد المزدوج، وأن يحول دون نشوء حوافز مضادة محتملة للإنتاج والاتجار غير المشروع.
    These initiatives target population groups and geographical areas, taking account of specific needs and prioritizing the creation of opportunities for production and better access for the population to quality social services. UN وتستهدف هذه المبادرات فئات بعينها من السكان ومناطق جغرافية بعينها، مع مراعاة الاحتياجات المحددة وإعطاء الأولوية لإيجاد فرص للإنتاج ولتقديم خدمات اجتماعية جيدة وتحسين إمكانية وصول السكان إليها.
    In addition, the Agricultural Development Bank provides opportunities for farmers to have access to capital for production. UN وفضلا عن ذلك، يتيح مصرف التنمية الزراعية الفرص للمزارعين لكي يحصلوا على رأس المال اللازم للإنتاج.
    The reduction in expected export earnings will constrain the ability of Governments to finance imported inputs necessary for production. UN وسيؤدي الانخفاض في عائدات الصادرات المتوقعة إلى تقييد قدرة الحكومات على تمويل المدخلات المستوردة اللازمة للإنتاج.
    Industrial-scale high-pressure reaction vessels necessary for production were also found close to the precursors. UN ووجد بالقرب من هذه السلائف أوعية تفاعلات بالضغط العالي ضرورية للإنتاج على نطاق صناعي.
    Need to minimize the likelihood that biological research findings will be misused for production and enhancement of biological weapons. UN يجب الحد قدر المستطاع من احتمال إساءة استعمال نتائج الأبحاث البيولوجية لإنتاج وتطوير أسلحة بيولوجية.
    Another delegation called on UNFPA to harness the capacities for production of reproductive health commodities in developing countries. UN ودعا وفد آخر الصندوق إلى تسخير القدرات لإنتاج سلع الصحة الإنجابية في البلدان النامية.
    Many of the skills required for production and processing of high-value products were possessed by women, and they should be enabled to reap corresponding benefits. UN وتحوز النساء الكثير من المهارات اللازمة لإنتاج وتجهيز منتجات ذات قيمة مرتفعة وينبغي أن يكون بإمكانهن جني مكاسب مناظرة.
    No detailed design information has been provided for production Hall B. UN ولم تقدَّم أي معلومات تفصيلية عن تصميم قاعة الإنتاج باء.
    No detailed design information has yet been provided for production Hall B. UN ولم تقدَّم بعد أيُّ معلومات تفصيلية عن تصميم قاعة الإنتاج باء.
    Reduction of perfluoropolyetherpolyperoxide intermediate for production of perfluoropolyether diesters UN اختزال البوليبيروكسيد كامل الفلورة الوسيط في إنتاج ثنائيات الإستر من البوليثيرات كاملة الفلورة
    Supplementary requirements for production of television and radio programmes. UN احتياجات تكميلية لانتاج برامج تليفزيونية وإذاعية.
    Although the Government has agreed to provide credit to landholders who have already negotiated the acquisition of land, it has so far not yet agreed to provide the credit necessary for production this season to about 80 per cent of those who have not yet negotiated such acquisitions. UN ومع أن الحكومة وافقت على تقديم ائتمانات الى حائزي اﻷراضي الذين أجروا بالفعل مفاوضات بشأن حيازة اﻷرض، فإنها لم توافق بعد على تقديم الائتمانات اللازمة للانتاج في هذا الموسم الى حوالي ٨٠ في المائة من الحائزين الذين لم يجـروا بعد مفاوضــات بشأن تلك الحيازة.
    We also recommend the creation of new partnerships on the responsible sourcing of raw materials for production and the regulation of specific harmful chemicals. UN ونوصي باستحداث شراكات جديدة بشأن الحصول بطريقة مسؤولة على المواد الخام من أجل إنتاج مجموعة محددة من المواد الكيميائية الضارة ووضع تنظيمات تتعلق بها.
    He noted that the Parties' achievements were evident in worldwide figures for production and consumption of ozone depleting substances. UN وأشار إلى أن إنجازات الأطراف واضحة في الأرقام العالمية المتعلقة بإنتاج واستهلاك المواد المستنفدة للأوزون.
    173. Apiculture, involving domestication of native bees, is practised in many countries of Africa and South America, for production of honey and beeswax. UN 173- وفي العديد من بلدان أفريقيا وأمريكا الجنوبية تُمارس تربية النحل، التي تشمل تدجين النحل المحلي، لأغراض إنتاج العسل وشمع العسل.
    The representative of the World Bank said the revision of China's baseline data for production of carbon tetrachloride to zero for 1999 might put at risk implementation of the process agent sector plan that the Bank was undertaking with the Party. UN وقال ممثل البنك الدولي إن تنقيح بيانات خط أساس الصين بشأن إنتاج رابع كلوريد الكربون إلى صفر بالنسبة لعام 1999 قد يعرض للخطر تنفيذ خطة قطاع عوامل التصنيع التي يضطلع بها البنك الدولي مع الطرف.
    In most cases, the information for hazard assessment is provided by those responsible for production or marketing of chemicals. UN وفي معظم الحالات، يوفر المسؤولون عن إنتاج أو تسويق المواد الكيميائية المعلومات عن تقييم الأخطار.
    The distribution of packages of inputs for production activities to demobilized combatants scattered among various communities has been completed. UN كما وزعت مجموعة مستلزمات لﻷنشطة اﻹنتاجية على المقاتلين المنتشرين في مختلف المجتمعات المحلية.
    Feasibility studies were started in late 1994 in each of the five areas and additional studies are in the process of being commissioned to identify potential uses for technologies taken directly from nature such as the use of non-colour pigments present in natural fibres and of bio-degradable waxes, and on redesign possibilities for production and operations currently involving toxic materials such as mercury. UN وقد شرع في دراسات الجدوى في أواخر عام ١٩٩٤ في كل من المجالات الخمسة، ويجري اﻵن التكليف بإجراء دراسات إضافية لتحديد الاستخدامات المحتملة للتكنولوجيات التي تُستقى مباشرة من الطبيعة ومنها، مثلا، استخدام الصباغات العديمة اللون الموجودة في اﻷلياف الطبيعية، وأنواع الشمع التي تتحلل حيويا، واحتمالات إعادة التصميم من أجل اﻹنتاج والعمليات التي تشمل حاليا مواد سامة كالزئبق.
    The decrease of $44,900 for non-post resources is due to the increased usage of in-house printing facilities and in-house expertise for production. UN ويعزى النقصان البالغ 900 44 دولار تحت بند الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف إلى زيادة استخدام مرافق الطباعة الداخلية والخبرة الداخلية اللازمة لإصدارها.
    It has 28 tables and includes data for production, consumption and trade of iron ore and ferrous metallics, as well as crude steel production. UN وتتضمن ٨٢ جدولا وبيانات عن انتاج ركاز الحديد والفلزات الحديدية واستهلاكهما وتجارتهما، وكذلك عن انتاج الفولاذ الخام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد