ويكيبيديا

    "for programme support" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دعم البرامج
        
    • لدعم البرامج
        
    • دعم البرنامج
        
    • الدعم البرنامجي
        
    • للدعم البرنامجي
        
    • لدعم البرنامج
        
    • المتعلقة بالدعم البرنامجي
        
    • والدعم البرنامجي
        
    • المتعلق بالدعم البرنامجي
        
    Also the Special Account for programme support Costs is no longer shown separately and is now incorporated in the General Fund. UN كما أن الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج لم يعد يدرج على نحو مستقل، فهو مدمج اﻵن في الصندوق العام.
    The special accounts for programme support costs are shown separately from the extrabudgetary funds from which their income derives. UN وترد الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج بشكل مستقل من الصناديق الخارجة عن الميزانية التي تأتي إيراداتها منها.
    The special accounts for programme support costs are shown separately from the extrabudgetary funds from which their income derives. UN وترد الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج بشكل مستقل من الصناديق الخارجة عن الميزانية التي تأتي إيراداتها منها؛
    The estimated cost of $2.4 million for the remaining 20 managers will be shared equally between the Foundation general purpose contributions and the Foundation special account for programme support, as reflected in the budget. UN أما التكلفة التقديرية وهي 2.4 مليون دولار للمدراء العشرين المتبقين فسوف تقتسم بالتساوي بين مساهمات الغرض العام للمؤسسة، وحساب الغرض الخاص للمؤسسة وذلك لدعم البرامج على النحو المبين في الميزانية.
    The Deputy Director replied that the overhead rate for programme support costs was 7 per cent. UN وأجابت نائبة المدير بأن نسبة المصروفات العامة لتكاليف دعم البرنامج بلغت 7 في المائة.
    Paragraph 12 of the same decision established an earmarking of $98 million for programme support and development activities (PSDA). UN والفقرة ١٢ من نفس القرار تحدد مخصصا مقداره ٩٨ مليون دولار من أجل الدعم البرنامجي واﻷنشطة الانمائية.
    If the project is executed by UNDCP, the full 13 per cent rate for programme support is retained by UNDCP. UN وفي حالة قيام البرنامج بتنفيذ المشروع فإن البرنامج يحتفظ بكامل النسبة المحددة للدعم البرنامجي وهي ١٣ في المائة.
    An extra 13 per cent for programme support and 15 per cent for the compulsory reserve should be added to this amount. UN وينبغي أن يضاف إلى هذا المبلغ نسبة 13 في المائة لدعم البرنامج و15 في المائة للاحتياطي الإجباري.
    This would entail additional resources for programme support and management services. UN وسيتطلب ذلك رصد موارد إضافية لخدمات دعم البرامج والتنظيم الإداري.
    Special Account for programme support Costs Fund UN صندوق الحساب الخاص لتغطية تكاليف دعم البرامج
    Support from special accounts for programme support costs UN دعم من الحسابات الخاصة لتغطية تكاليف دعم البرامج
    Special account for programme support Costs of Extrabudgetary Substantive Activities UN الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج للأنشطة الفنية الخارجة عن الميزانية
    The average rate for programme support costs for WHO is currently below 7 per cent. UN ويقل متوسط معدل تكاليف دعم البرامج حاليا بالنسبة لمنظمة الصحة العالمية عن نسبة 7 في المائة.
    In addition, UNDP delivered $33 million in 2007 for programme support to the resident coordinator system. UN إضافة إلى ذلك، سلّم البرنامج الإنمائي لنظام المنسقين المقيمين مبلغا قدره 33 مليون دولار في عام 2007 لغرض دعم البرامج.
    Savings on or cancellation of obligations is credited to the special account for programme support costs. UN وتقيد الوفورات من الالتزامات وإلغاءات الالتزامات في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    Savings on or cancellation of obligations is credited to the special account for programme support costs. UN وتقيد الوفورات من الالتزامات وإلغاءات الالتزامات في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    This also includes the special account for programme support costs. UN وتشمل أيضاً الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    However, we hope that the difficulties caused by the reduction of budget credits for programme support can be overcome. UN إلا أننا نأمل أن يتسنى التغلب على المصاعب الناتجة عن تخفيض اعتمادات الميزانية لدعم البرامج.
    The staffing table reflects four additional positions in the field offices and three additional positions for programme support at headquarters. UN ويتضمن جدول الملاك الوظيفي أربع وظائف اضافية في المكاتب الميدانية وثلاث وظائف اضافية لدعم البرامج في المقر.
    Of that amount, 65 per cent was for emergency relief, 29 per cent for development projects, and 6 per cent for programme support and administrative costs. UN ومن ذلك المبلغ كانت نسبة ٦٥ في المائة لﻹغاثة في حالات الطوارئ، و ٢٩ في المائة للمشاريع اﻹنمائية، و ٦ في المائة لدعم البرامج والتكاليف اﻹدارية.
    For nationally executed programmes and projects, a maximum of 5 per cent is charged for programme support. UN أما بالنسبة للبرامج والمشاريع المنفذة وطنيا، فيتم تقاضي حد أقصى قدره 5 في المائة مقابل دعم البرنامج.
    A balance of $37,600 remaining in the reserve for programme support costs has been transferred back to the general-purpose fund balance. UN ومن ثم أعيد الرصيد البالغ ٦٠٠ ٣٧ دولار الباقي في احتياطي تكاليف الدعم البرنامجي إلى رصيد أموال اﻷغراض العامة.
    1 D-1 Director to D-2 Deputy Executive Secretary for programme support UN مد-1 إلى وظيفة نائب أمين تنفيذي للدعم البرنامجي برتبة مد-2
    The support cost estimate is $4.2 million, including $2.9 million for programme support and $1.4 million for administrative support. UN ويبلغ تقدير تكلفة الدعم 4.2 ملايين دولار، تشمل 2.9 مليون دولار لدعم البرنامج و1.4 مليون دولار للدعـم الإداري.
    A decrease of $102,800 is also reflected under the requirements for programme support in view of the reduction in provisions for centrally provided support for office automation equipment through the servicelevel agreement with the Office for Information and Communications Technology. UN وهناك أيضا نقصان قدره 800 102 دولار في إطار الاحتياجات المتعلقة بالدعم البرنامجي نظرا لتخفيض مخصصات الدعم المقدم مركزياً لمعدات التشغيل الآلي للمكاتب من خلال اتفاق لمستوى الخدمة مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The estimates for the Chambers increase by 16.9 per cent, for the Office of the Prosecutor by 64 per cent and for programme support by 18.3 per cent, while estimates for the Registry decrease by 8.6 per cent. UN وازدادت التقديرات لدوائر المحكمة بنسبة ١٦,٩ في المائة، ومكتب المدعي العام بنسبة ٦٤ في المائة، والدعم البرنامجي بنسبة ١٨,٣ في المائة، بينما تناقصت التقديرات لقلم المحكمة بنسبة ٨,٦ في المائة.
    Note 12. Reserve for programme support UN الملاحظة ١٢ - الاحتياطي المتعلق بالدعم البرنامجي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد