ويكيبيديا

    "for results-based" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القائمة على النتائج
        
    • على أساس النتائج
        
    • القائم على النتائج
        
    • القائمة على تحقيق النتائج
        
    • على أساس تحقيق النتائج
        
    • المرتكزة على النتائج
        
    That strategy followed the harmonized terminology for results-based management proposed by the United Nations Development Group (UNDG). UN واتبعت هذه الاستراتيجية المصطلحات الموحدة للإدارة القائمة على النتائج التي اقترحتها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    The strategy follows the harmonized terminology for results-based management proposed by the United Nations Development Group (UNDG). UN وتتبع هذه الاستراتيجية المصطلحات الموحدة للإدارة القائمة على النتائج التي اقترحتها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    It looks forward to reviewing the Secretary-General's proposals for results-based management in the context of its consideration of the above-mentioned report. UN وهي تتطلع لأن تستعرض مقترحات الأمين العام للإدارة القائمة على النتائج في سياق نظرها في التقرير المذكور أعلاه.
    The Meeting noted that it was considering on a priority basis concrete proposals and possibilities for results-based coordination. UN ونوه الاجتماع بأنه يدرس على أساس الأولوية مقترحات ملموسة وامكانيات من أجل التنسيق على أساس النتائج.
    Frameworks for results-based management and monitoring and evaluation are also being developed. UN والعمل جار أيضا لاستحداث أطر لأعمال الإدارة والرصد والتقييم القائمة على أساس النتائج.
    Under-Secretary-General Dhanapala, in his introductory remarks two weeks, ago referred to the need for results-based disarmament. UN وقد أشار وكيل الأمين العام، دانابالا في ملاحظاته الاستهلالية قبل أسبوعين إلى ضرورة نزع السلاح القائم على النتائج.
    UNFICYP applies the guidelines for results-based budgeting to enable a clear linkage of the frameworks to the mandate implementation plan of the Force. UN تطبق القوة المبادئ التوجيهية للميزنة القائمة على النتائج لإتاحة ربط واضح لأطر العمل بخطة تنفيذ ولاية القوة.
    The review revealed certain weaknesses in UNIDO's system for monitoring, reporting and self-assessment, which are being addressed in the implementation plan developed by the Steering Committee for results-based management (RBM). UN وقد أظهر الاستعراض بعض مواطن الضعف في نظام اليونيدو بشأن الرصد والإبلاغ والتقييم الذاتي، وتجري حالياً معالجتها في خطة التنفيذ التي وضعتها اللجنة التوجيهية بشأن الإدارة القائمة على النتائج.
    Similar support was provided in the Lao People's Democratic Republic for results-based management. UN وقد توافر دعم مماثل في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية في مجال الإدارة القائمة على النتائج.
    UNFICYP continues to apply the guidelines for results-based budgeting to enable a clear linkage of the frameworks to the mandate implementation plan of the Force. UN تواصل القوة تطبيق المبادئ التوجيهية للميزنة القائمة على النتائج لإتاحة ربط أطر العمل ربطا واضحا بخطة تنفيذ ولاية القوة.
    It was suggested further that UNICEF could not afford the time necessary to bring about the structural reforms required for results-based management. UN كذلـك أشيـر إلى أن اليونيسيف لا تملك الوقت اللازم ﻹجراء اﻹصلاحات الهيكلية التي تتطلبها اﻹدارة القائمة على النتائج.
    Besides, the existing knowledge and experience of the Department of Management and the Department of Peacekeeping Operations could be beneficial while drawing up a comprehensive framework for results-based budgeting. UN إضافة إلى ذلك، يمكن أن تكون المعرفة والخبرات الموجودة لدى إدارة الشؤون الإدارية وإدارة عمليات حفظ السلام مفيدة أثناء وضع إطار شامل للميزانية القائمة على النتائج.
    For cultivating national capacity for results-based budgeting UN :: لغرس القدرة الوطنية على الميزنة القائمة على النتائج
    The COP should endorse the benchmarking framework for results-based management. UN ينبغي أن يقر مؤتمر الأطراف إطار وضع المعايير للإدارة القائمة على النتائج.
    The COP should endorse the benchmarking framework for results-based management. UN ينبغي أن يقر مؤتمر الأطراف إطار وضع المعايير للإدارة القائمة على النتائج.
    :: Senior management capacity for results-based management UN :: قدرة الإدارة العليا في مجال الإدارة القائمة على النتائج
    The guidelines established a framework for results-based monitoring and evaluation in departments and offices. UN وحددت المبادئ التوجيهية إطارا للرصد والتقييم على أساس النتائج في اﻹدارات والمكاتب.
    Mutually supportive programming by objectives is creating the conditions for results-based management systems. UN وتفضي البرمجة على أساس الدعم المتبادل حسب الأهداف إلى تهيئة الظروف الملائمة لوضع نظم الإدارة على أساس النتائج.
    She noted that a small Office for results-based Management (ORM) had been set up concurrently with the establishment of the Inter-Divisional Advisory Group for results-based Management (IDAG). UN ولاحظت أنه تم إنشاء مكتب صغير لﻹدارة على أساس النتائج في نفس الوقت مع إنشاء الفريق الاستشاري المشترك بين الشُعب لﻹدارة على أساس النتائج.
    The plan for results-based budgeting foresees the following milestones: UN وتنطوي عملية الميزنة على أساس النتائج على المراحل التالية:
    At the final session, the workshop participants identified and discussed the key elements for consideration in designing an architecture for results-based financing for the full implementation of REDD-plus actions. UN وفي الجلسة الأخيرة، حدد المشاركون في حلقة العمل وناقشوا العناصر الرئيسية التي ينبغي النظر فيها لدى تصميم هيكل للتمويل القائم على النتائج من أجل التنفيذ الكامل لإجراءات المبادرة المعززة.
    Phase II will address the concerns of programme managers for a tool to integrate financial monitoring with substantive monitoring of projects, thus providing a better foundation for results-based budgeting and management. UN وستتناول المرحلة الثانية شواغل مديري البرامج بشأن العثور على أداة لإدماج الرقابة المالية مع الرصد الفني للبرامج، مما يوفِّر أساساً أفضل لوضع الميزانيات والإدارة القائمة على تحقيق النتائج.
    A well-staffed programme support unit is being established which will utilize Atlas functionality for results-based management. UN ويجري حاليا إنشاء وحدة لدعم البرامج بها ملاك موظفين جيد ستستخدم منهجية تشغيل أطلس للإدارة القائمة على أساس تحقيق النتائج.
    The Working Group emphasized that the specific needs of programme managers should be taken into consideration to strengthen the use of IMDIS for results-based management and that the development of IMDIS should be adequately resourced. UN وشدد الفريق العامل على ضرورة أخذ احتياجات معينة لمديري البرامج بعين الاعتبار لتعزيز استعمال نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق في الإدارة المرتكزة على النتائج وعلى ضرورة توفير موارد كافية لتطوير هذا النظام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد