This Treaty shall be opened for signature by all States at United Nations Headquarters in New York. | UN | يفتح باب التوقيع على هذه المعاهدة أمام جميع الدول في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
This Convention shall be open for signature by all States. | UN | يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول. |
This Protocol shall be open for signature by France, Spain and Portugal. | UN | يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول من جانب اسبانيا والبرتغال وفرنسا. |
The Convention is open for signature by all States and currently has 81 signatories. | UN | والاتفاقية مفتوحة لتوقيع جميع الدول، وقد وصل عدد الدول الموقعة حاليا إلى 81 دولة. |
The Convention is open for signature by all States and currently has 58 signatories. | UN | والاتفاقية مفتوحة لتوقيع جميع الدول وقد وصل عدد الدول الموقعة حاليا إلى 58 دولة. |
The Committee decided that the Kinshasa Convention would be open for signature by member States at its thirty-first ministerial meeting. | UN | وقررت اللجنة فتح باب التوقيع على اتفاقية كينشاسا أمام الدول الأعضاء خلال الاجتماع الوزاري الحادي والثلاثين. |
l. This Convention shall be open for signature by all States until [date] at [United Nations Headquarters in New York]. | UN | ١- يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول حتى ]التاريخ[ في ]مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك[. |
" l. This Convention shall be open for signature by all States until [date] at [United Nations Headquarters in New York]. | UN | " ١ - يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول حتى ]التاريخ[ في ]مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك[. |
1. This Convention shall be open for signature by any State at ., from ., to . and shall thereafter remain open for accession. | UN | ١- يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية ﻷي دولة في . من . وحتى .، ويبقى باب الانضمام إليها مفتوحاً بعد ذلك. |
The period during which the Convention would be opened for signature by States remains to be determined. | UN | ولم تحدد بعد المدة التي سيكون فيها باب التوقيع على الاتفاقية مفتوحا. |
The UNEP International Declaration on Cleaner Production will be open for signature by participants at the seventh session of the Commission on Sustainable Development. | UN | وفي الدورة السابعة للجنة التنمية المستدامة، سيُفتح للمشتركين فيها باب التوقيع على اﻹعلان الدولي المتعلق باﻹنتاج اﻷنظف التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
1. The present Protocol is open for signature by any State that has signed, ratified or acceded to the Covenant. | UN | 1- يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول أمام كل دولة وقعت العهد أو صدقت عليه أو انضمت إليه. |
The Declaration remains open for signature by the delegations concerned. | UN | ولا يزال باب التوقيع على الإعلان مفتوحا أمام الوفود المعنية. |
1. This Convention shall be open for signature by all States at United Nations Headquarters in New York. | UN | 1- تعرض هذه الاتفاقية لتوقيع جميع الدول في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
1. This Convention shall be open for signature by all States at United Nations Headquarters in New York. | UN | 1- تعرض هذه الاتفاقية لتوقيع جميع الدول في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
The present Convention shall be open for signature by all States until [ ], at the United Nations Headquarters, New York. | UN | تُفتح هذه الاتفاقية لتوقيع كافة الدول حتى [ ]، بمقر الأمم المتحدة، نيويورك. |
The present Convention shall be open for signature by all States until 17 January 2007, at United Nations Headquarters, New York. | UN | تفتح هذه الاتفاقية لتوقيع كافة الدول حتى 17 كانون الثاني/يناير 2007، في مقر الأمم المتحدة، نيويورك. |
It is noted that the Protocol is open for signature by any State that has signed the Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن البروتوكول مفتوح لتوقيع أي دولة وقعت على اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
It is noted that the Protocol is open for signature by any State that has signed the Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن البروتوكول مفتوح لتوقيع أي دولة وقعت على اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
The Treaty could then be opened for signature by the outset of the fifty-first session of the General Assembly. | UN | ثم تُفتح المعاهدة للتوقيع عليها في بداية الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
1. This Treaty shall be open for signature by any State in the African Nuclear-Weapon-Free Zone. The Treaty shall be subject to ratification. | UN | ١ - يفتح باب توقيع هذه المعاهدة ﻷي دولة في المنطقة الافريقية الخالية من اﻷسلحة النووية وتخضع هذه المعاهدة للتصديق. |