"for signature by" - Translation from English to Arabic

    • باب التوقيع
        
    • لتوقيع
        
    • للتوقيع عليها
        
    • باب توقيع
        
    This Treaty shall be opened for signature by all States at United Nations Headquarters in New York. UN يفتح باب التوقيع على هذه المعاهدة أمام جميع الدول في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    This Convention shall be open for signature by all States. UN يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول.
    This Protocol shall be open for signature by France, Spain and Portugal. UN يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول من جانب اسبانيا والبرتغال وفرنسا.
    The Convention is open for signature by all States and currently has 81 signatories. UN والاتفاقية مفتوحة لتوقيع جميع الدول، وقد وصل عدد الدول الموقعة حاليا إلى 81 دولة.
    The Convention is open for signature by all States and currently has 58 signatories. UN والاتفاقية مفتوحة لتوقيع جميع الدول وقد وصل عدد الدول الموقعة حاليا إلى 58 دولة.
    The Committee decided that the Kinshasa Convention would be open for signature by member States at its thirty-first ministerial meeting. UN وقررت اللجنة فتح باب التوقيع على اتفاقية كينشاسا أمام الدول الأعضاء خلال الاجتماع الوزاري الحادي والثلاثين.
    l. This Convention shall be open for signature by all States until [date] at [United Nations Headquarters in New York]. UN ١- يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول حتى ]التاريخ[ في ]مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك[.
    " l. This Convention shall be open for signature by all States until [date] at [United Nations Headquarters in New York]. UN " ١ - يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول حتى ]التاريخ[ في ]مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك[.
    1. This Convention shall be open for signature by any State at ., from ., to . and shall thereafter remain open for accession. UN ١- يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية ﻷي دولة في . من . وحتى .، ويبقى باب الانضمام إليها مفتوحاً بعد ذلك.
    The period during which the Convention would be opened for signature by States remains to be determined. UN ولم تحدد بعد المدة التي سيكون فيها باب التوقيع على الاتفاقية مفتوحا.
    The UNEP International Declaration on Cleaner Production will be open for signature by participants at the seventh session of the Commission on Sustainable Development. UN وفي الدورة السابعة للجنة التنمية المستدامة، سيُفتح للمشتركين فيها باب التوقيع على اﻹعلان الدولي المتعلق باﻹنتاج اﻷنظف التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    1. The present Protocol is open for signature by any State that has signed, ratified or acceded to the Covenant. UN 1- يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول أمام كل دولة وقعت العهد أو صدقت عليه أو انضمت إليه.
    The Declaration remains open for signature by the delegations concerned. UN ولا يزال باب التوقيع على الإعلان مفتوحا أمام الوفود المعنية.
    1. This Convention shall be open for signature by all States at United Nations Headquarters in New York. UN 1- تعرض هذه الاتفاقية لتوقيع جميع الدول في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    1. This Convention shall be open for signature by all States at United Nations Headquarters in New York. UN 1- تعرض هذه الاتفاقية لتوقيع جميع الدول في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    The present Convention shall be open for signature by all States until [ ], at the United Nations Headquarters, New York. UN تُفتح هذه الاتفاقية لتوقيع كافة الدول حتى [ ]، بمقر الأمم المتحدة، نيويورك.
    The present Convention shall be open for signature by all States until 17 January 2007, at United Nations Headquarters, New York. UN تفتح هذه الاتفاقية لتوقيع كافة الدول حتى 17 كانون الثاني/يناير 2007، في مقر الأمم المتحدة، نيويورك.
    It is noted that the Protocol is open for signature by any State that has signed the Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وتجدر الإشارة إلى أن البروتوكول مفتوح لتوقيع أي دولة وقعت على اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    It is noted that the Protocol is open for signature by any State that has signed the Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وتجدر الإشارة إلى أن البروتوكول مفتوح لتوقيع أي دولة وقعت على اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    The Treaty could then be opened for signature by the outset of the fifty-first session of the General Assembly. UN ثم تُفتح المعاهدة للتوقيع عليها في بداية الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    1. This Treaty shall be open for signature by any State in the African Nuclear-Weapon-Free Zone. The Treaty shall be subject to ratification. UN ١ - يفتح باب توقيع هذه المعاهدة ﻷي دولة في المنطقة الافريقية الخالية من اﻷسلحة النووية وتخضع هذه المعاهدة للتصديق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more