ويكيبيديا

    "for statistics" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للإحصاء
        
    • للإحصاءات
        
    • في الإحصاءات
        
    • في مجال الإحصاءات
        
    • الإحصاء
        
    • على الإحصاءات
        
    • للاحصاءات
        
    • للاطلاع على إحصاءات
        
    • المتعلق باﻹحصاءات
        
    • المعنية بالإحصاءات
        
    • من أجل الإحصاءات
        
    • تقديم إحصاءات
        
    • المتعلقة بالإحصاءات
        
    • على الإحصائيات
        
    • عن الإحصاءات
        
    The critical issue of data is also being addressed by ECA through the African Centre for Statistics (ACS). UN تجري معالجة مسألة البيانات الحيوية أيضاً من جانب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا عن طريق المركز الأفريقي للإحصاء.
    Their estimates apply a uniform and transparent methodology to the base data contained in the Institute for Statistics database. UN وطبّقا في إطار تقديراتهما منهجية موحدة وشفافة على البيانات الأساسية التي تتضمنها قاعدة بيانات معهد اليونسكو للإحصاء.
    UNESCO Institute for Statistics estimates have been used for countries with missing data. UN واستُخدمت تقديرات معهد اليونسكو للإحصاء بالنسبة للبلدان التي لا تتوافر بيانات بشأنها.
    :: Ethical codes specifically established for Statistics provide guidance in ethical behaviour. UN :: المدونات الأخلاقية الموضوعة خصيصا للإحصاءات توفر الإرشاد في السلوك الأخلاقي.
    In addition, the African Centre for Statistics is working to promote a programme of young statisticians. UN كما يعمل المركز الأفريقي للإحصاءات على الترويج لبرنامج الإحصائيين الشبان
    Implementing entity: ECA, African Centre for Statistics UN الكيان المنفِّذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، المركز الأفريقي للإحصاء
    UNESCO Institute for Statistics estimates have been used for countries with missing data. UN واستُخدمت تقديرات معهد اليونسكو للإحصاء بالنسبة للبلدان التي لا تتوافر بيانات بشأنها.
    This led, in 2004, to the adoption of the Marrakech Action Plan for Statistics. UN وقد أدى ذلك في عام 2004 إلى اعتماد خطة عمل مراكش للإحصاء.
    Implementing entity: ECA, African Centre for Statistics UN الكيان المنفِّذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، المركز الأفريقي للإحصاء
    Mexico, National Institute for Statistics and Geography, President UN المكسيك، المعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا، الرئيس
    The activities under this subprogramme are under the responsibility of the African Centre for Statistics. UN يضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي المركز الأفريقي للإحصاء.
    A database coordination function was established in the African Centre for Statistics to deepen its role in this area. UN وتم استحداث وظيفة لتنسيق قواعد البيانات في المركز الأفريقي للإحصاء بغية تعزيز دوره في هذا المجال.
    The core ICT in education indicators were developed by the UNESCO Institute for Statistics following a pilot data collection, regional workshops and discussion with ministries of education. UN وتولى معهد اليونسكو للإحصاءات إعداد المؤشرات الرئيسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم عقب عملية تجريبية لجمع البيانات، وحلقات عمل إقليمية، ومناقشة مع وزراء التعليم.
    Lack of policy support for Statistics at national level; UN الافتقار إلى الدعم السياسي للإحصاءات في البلدان؛
    The short-term nature of national and regional funds, making it difficult to provide continuous support for Statistics. UN عدم ضمان ديمومة هذه الصناديق الوطنية أو الإقليمية لضمان الدعم المتواصل للإحصاءات.
    One of the objectives is to determine how registration may form the basis for Statistics at the national level. UN ومن أهداف هذه الدراسة تقرير كيف يمكن أن يشكل التسجيل أساساً للإحصاءات على الصعيد الوطني.
    We will look at some important principles for Statistics in general and for oil statistics in particular, and describe the institutional framework in oil-production statistics. UN وسننظر في بعض المبادئ الهامة للإحصاءات بشكل عام ولإحصاءات النفط بشكل خاص، وسنبين الإطار المؤسسي في إحصاءات إنتاج النفط.
    56. A number of initiatives to improve MDG indicators have been outlined in the Marrakesh Action Plan for Statistics. UN 56 - وتم وضع عدد من المبادرات لتحسين مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية في خطة عمل مراكش للإحصاءات.
    The following three suggestions each received either four or five mentions in the responses received: " Trust in official statistics " , " Challenges for Statistics in the information society " and " Statistical literacy " . UN وقد ذُكر كل من المقترحات الثلاثة التالية إما أربع أو خمس مرات في الردود الواردة: ' ' الثقة في الإحصاءات الرسمية `` و ' ' التحديات التي تواجه الإحصاءات في مجتمع المعلومات`` و ' ' معرفة الإحصاء``.
    It also called for the strengthening of national institutions to provide capacities for Statistics and the interface with new technologies. UN ودعا أيضا إلى تعزيز المؤسسات الوطنية لكي توفر القدرات في مجال الإحصاءات والتفاعل مع التكنولوجيات الجديدة.
    Cultural statistics training workshops organized by the Institute for Statistics UN حلقات التدريب على الإحصاءات الثقافية التي نظمها معهد الإحصاء
    Central Department, Directorate-General for Statistics, Surveys and Censuses (STP). UN المحافظة الوسطى، المديرية العامة للاحصاءات وعمليات المسح والتعداد.
    See also annex 2, indicator Nos. 31 and 42, for Statistics on the situation in the labour market for women and men with disabilities. UN انظر أيضاً المرفق الثاني، المؤشرين رقم 31 ورقم 42، للاطلاع على إحصاءات عن الوضع في سوق العمل للنساء والرجال الذين لديهم إعاقات.
    Some guiding principles for good practices in technical cooperation for Statistics UN بعض المبادئ التوجيهية الهادفة الى إرساء ممارسات جيدة في مجال التعاون التقني المتعلق باﻹحصاءات
    The ESCAP Committee on Statistics was recognized by member States as the leading forum for Statistics development in Asia and the Pacific. UN واعترفت الدول الأعضاء باللجنة المعنية بالإحصاءات التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ باعتبارها المنتدى الرئيسي لتطوير الإحصاءات في المنطقة.
    The report refers to a project aimed at constituting a single data registration system for Statistics on gender-based violence. UN ويشير التقرير إلى مشروع يرمي إلى إنشاء نظام واحد لتسجيل البيانات من أجل الإحصاءات المتعلقة بالعنف القائم على نوع الجنس.
    However, it was still too early for Statistics on cases arising out of such violations. UN غير أنه من السابق لأوانه تقديم إحصاءات بشأن القضايا المتعلقة بهذه المخالفات.
    121. The amount of expenditures for Statistics in 2002 was unknown at headquarters. UN 121 - وكان مبلغ النفقات المتعلقة بالإحصاءات في عام 2002 غير معروفا في المقر.
    Their task is to update the System of Labour Relations database for Statistics on the number of foreigners working in different companies in the Dominican Republic. UN وكُلّف هؤلاء بمهمة تحديث قاعدة بيانات نظام علاقات العمل بناءً على الإحصائيات المتعلقة بعدد العمال الأجانب في مختلف الشركات في البلد.
    :: In one case, such decisions are taken by the minister responsible for Statistics. UN :: في حالة واحدة، يتخذ هذه القرارات الوزير المسؤول عن الإحصاءات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد