The critical issue of data is also being addressed by ECA through the African Centre for Statistics (ACS). | UN | تجري معالجة مسألة البيانات الحيوية أيضاً من جانب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا عن طريق المركز الأفريقي للإحصاء. |
Their estimates apply a uniform and transparent methodology to the base data contained in the Institute for Statistics database. | UN | وطبّقا في إطار تقديراتهما منهجية موحدة وشفافة على البيانات الأساسية التي تتضمنها قاعدة بيانات معهد اليونسكو للإحصاء. |
UNESCO Institute for Statistics estimates have been used for countries with missing data. | UN | واستُخدمت تقديرات معهد اليونسكو للإحصاء بالنسبة للبلدان التي لا تتوافر بيانات بشأنها. |
:: Ethical codes specifically established for Statistics provide guidance in ethical behaviour. | UN | :: المدونات الأخلاقية الموضوعة خصيصا للإحصاءات توفر الإرشاد في السلوك الأخلاقي. |
In addition, the African Centre for Statistics is working to promote a programme of young statisticians. | UN | كما يعمل المركز الأفريقي للإحصاءات على الترويج لبرنامج الإحصائيين الشبان |
Implementing entity: ECA, African Centre for Statistics | UN | الكيان المنفِّذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، المركز الأفريقي للإحصاء |
UNESCO Institute for Statistics estimates have been used for countries with missing data. | UN | واستُخدمت تقديرات معهد اليونسكو للإحصاء بالنسبة للبلدان التي لا تتوافر بيانات بشأنها. |
This led, in 2004, to the adoption of the Marrakech Action Plan for Statistics. | UN | وقد أدى ذلك في عام 2004 إلى اعتماد خطة عمل مراكش للإحصاء. |
Implementing entity: ECA, African Centre for Statistics | UN | الكيان المنفِّذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، المركز الأفريقي للإحصاء |
Mexico, National Institute for Statistics and Geography, President | UN | المكسيك، المعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا، الرئيس |
The activities under this subprogramme are under the responsibility of the African Centre for Statistics. | UN | يضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي المركز الأفريقي للإحصاء. |
A database coordination function was established in the African Centre for Statistics to deepen its role in this area. | UN | وتم استحداث وظيفة لتنسيق قواعد البيانات في المركز الأفريقي للإحصاء بغية تعزيز دوره في هذا المجال. |
The core ICT in education indicators were developed by the UNESCO Institute for Statistics following a pilot data collection, regional workshops and discussion with ministries of education. | UN | وتولى معهد اليونسكو للإحصاءات إعداد المؤشرات الرئيسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم عقب عملية تجريبية لجمع البيانات، وحلقات عمل إقليمية، ومناقشة مع وزراء التعليم. |
Lack of policy support for Statistics at national level; | UN | الافتقار إلى الدعم السياسي للإحصاءات في البلدان؛ |
The short-term nature of national and regional funds, making it difficult to provide continuous support for Statistics. | UN | عدم ضمان ديمومة هذه الصناديق الوطنية أو الإقليمية لضمان الدعم المتواصل للإحصاءات. |
One of the objectives is to determine how registration may form the basis for Statistics at the national level. | UN | ومن أهداف هذه الدراسة تقرير كيف يمكن أن يشكل التسجيل أساساً للإحصاءات على الصعيد الوطني. |
We will look at some important principles for Statistics in general and for oil statistics in particular, and describe the institutional framework in oil-production statistics. | UN | وسننظر في بعض المبادئ الهامة للإحصاءات بشكل عام ولإحصاءات النفط بشكل خاص، وسنبين الإطار المؤسسي في إحصاءات إنتاج النفط. |
56. A number of initiatives to improve MDG indicators have been outlined in the Marrakesh Action Plan for Statistics. | UN | 56 - وتم وضع عدد من المبادرات لتحسين مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية في خطة عمل مراكش للإحصاءات. |
The following three suggestions each received either four or five mentions in the responses received: " Trust in official statistics " , " Challenges for Statistics in the information society " and " Statistical literacy " . | UN | وقد ذُكر كل من المقترحات الثلاثة التالية إما أربع أو خمس مرات في الردود الواردة: ' ' الثقة في الإحصاءات الرسمية `` و ' ' التحديات التي تواجه الإحصاءات في مجتمع المعلومات`` و ' ' معرفة الإحصاء``. |
It also called for the strengthening of national institutions to provide capacities for Statistics and the interface with new technologies. | UN | ودعا أيضا إلى تعزيز المؤسسات الوطنية لكي توفر القدرات في مجال الإحصاءات والتفاعل مع التكنولوجيات الجديدة. |
Cultural statistics training workshops organized by the Institute for Statistics | UN | حلقات التدريب على الإحصاءات الثقافية التي نظمها معهد الإحصاء |
Central Department, Directorate-General for Statistics, Surveys and Censuses (STP). | UN | المحافظة الوسطى، المديرية العامة للاحصاءات وعمليات المسح والتعداد. |
See also annex 2, indicator Nos. 31 and 42, for Statistics on the situation in the labour market for women and men with disabilities. | UN | انظر أيضاً المرفق الثاني، المؤشرين رقم 31 ورقم 42، للاطلاع على إحصاءات عن الوضع في سوق العمل للنساء والرجال الذين لديهم إعاقات. |
Some guiding principles for good practices in technical cooperation for Statistics | UN | بعض المبادئ التوجيهية الهادفة الى إرساء ممارسات جيدة في مجال التعاون التقني المتعلق باﻹحصاءات |
The ESCAP Committee on Statistics was recognized by member States as the leading forum for Statistics development in Asia and the Pacific. | UN | واعترفت الدول الأعضاء باللجنة المعنية بالإحصاءات التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ باعتبارها المنتدى الرئيسي لتطوير الإحصاءات في المنطقة. |
The report refers to a project aimed at constituting a single data registration system for Statistics on gender-based violence. | UN | ويشير التقرير إلى مشروع يرمي إلى إنشاء نظام واحد لتسجيل البيانات من أجل الإحصاءات المتعلقة بالعنف القائم على نوع الجنس. |
However, it was still too early for Statistics on cases arising out of such violations. | UN | غير أنه من السابق لأوانه تقديم إحصاءات بشأن القضايا المتعلقة بهذه المخالفات. |
121. The amount of expenditures for Statistics in 2002 was unknown at headquarters. | UN | 121 - وكان مبلغ النفقات المتعلقة بالإحصاءات في عام 2002 غير معروفا في المقر. |
Their task is to update the System of Labour Relations database for Statistics on the number of foreigners working in different companies in the Dominican Republic. | UN | وكُلّف هؤلاء بمهمة تحديث قاعدة بيانات نظام علاقات العمل بناءً على الإحصائيات المتعلقة بعدد العمال الأجانب في مختلف الشركات في البلد. |
:: In one case, such decisions are taken by the minister responsible for Statistics. | UN | :: في حالة واحدة، يتخذ هذه القرارات الوزير المسؤول عن الإحصاءات. |