ويكيبيديا

    "for submission to the commission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لتقديمها إلى اللجنة
        
    • لتقديمه إلى اللجنة
        
    • لتقديمه الى اللجنة
        
    • أجل تقديمها إلى اللجنة
        
    • يقدمه إلى اللجنة
        
    • لتقديمها الى اللجنة
        
    • لتقديم الإفادات إلى لجنة
        
    • يُقدم الى لجنة
        
    • لتقديمها إلى لجنة
        
    The Commission stressed also the importance of the timely preparation of reports by Special Rapporteurs for submission to the Commission and delivery to the Secretariat. UN وأكدت اللجنة أيضاً أهمية إعداد تقارير المقررين الخاصين في حينها لتقديمها إلى اللجنة وتسليمها إلى الأمانة.
    The Commission stressed also the importance of the timely preparation of reports by Special Rapporteurs for submission to the Commission and delivery to the Secretariat. UN وأكدت اللجنة أيضاً أهمية إعداد تقارير المقررين الخاصين في حينها لتقديمها إلى اللجنة وتسليمها إلى الأمانة العامة.
    18. Requests the Secretary-General to prepare a report on the implementation of the present resolution for submission to the Commission at its fifty-second session. UN 18 - يطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار لتقديمه إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    18. Requests the Secretary-General to prepare a report on the implementation of the present resolution for submission to the Commission at its fifty-second session. UN 18 - يطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار لتقديمه إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    By its resolution 1993/16, the Commission requested that this report be updated for submission to the Commission at its fiftieth session. UN ثم طلبت اللجنة، بقرارها ١٩٩٣/١٦، استكمال هذا التقرير لتقديمه الى اللجنة في دورتها الخمسين.
    The United States seeks compensation for the costs incurred in preparing its claim for submission to the Commission. UN ٣٧- تطلب الولايات المتحدة تعويضاً عما تكبدته من تكاليف في إعداد مطالبتها من أجل تقديمها إلى اللجنة.
    Her Government was in the process of preparing written comments for submission to the Commission. UN وأضافت أن حكومة بلدها بسبيلها إلى إعداد تعليقات خطية لتقديمها إلى اللجنة.
    However, during their interviews the claimants admitted that they were not contemporaneous, but were prepared recently for submission to the Commission. UN إلا أن أصحاب المطالبات أقرّوا أثناء المقابلات أنها ليست معاصرة بل أُعدت مؤخراً لتقديمها إلى اللجنة.
    Towell stated that the supporting information was kept in the Baghdad office and could not be retrieved for submission to the Commission. UN وذكرت تاول أن المعلومات الداعمة محتفظ بها في مكتب بغداد ولم يتسن استرجاعها لتقديمها إلى اللجنة.
    Several claimants seek compensation for the cost incurred in the preparation of claims for submission to the Commission. UN 185- يلتمس عدة مطالبين تعويضاً عن التكاليف المتكبدة عند إعداد المطالبات لتقديمها إلى اللجنة.
    Several claimants seek compensation for costs incurred in the preparation of claims for submission to the Commission. UN 180- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن التكاليف المتكبدة في إعداد المطالبات لتقديمها إلى اللجنة.
    18. Requests the Secretary-General to prepare a report on the implementation of the present resolution for submission to the Commission at its fifty-second session. UN 18 - يطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار لتقديمه إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    18. Requests the Secretary-General to prepare a report on the implementation of the present resolution for submission to the Commission at its fifty-second session. UN 18 - يطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار لتقديمه إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    The Working Group also authorized the Co-Chairmen, in consultation with the secretariat, to finalize the present report, taking into account views raised at its closing meeting, for submission to the Commission at its eighth session. UN وأذن الفريق العامل أيضا للرئيسين المشاركين، بالتشاور مع الأمانة، بإنجاز هذا التقرير، مع مراعاة وجهات النظر التي أثيرت خلال الجلسة الختامية، لتقديمه إلى اللجنة في دورتها الثامنة.
    It also requested the Secretary-General to prepare, taking into account the information provided by States and relevant international organizations, a report on the implementation of that resolution for submission to the Commission at its forty-fifth session. UN وطلبت إلى الأمين العام أيضا أن يعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار آخذا في الاعتبار المعلومات المقدمة من الدول والمنظمات الدولية المعنية لتقديمه إلى اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين.
    On the basis of those replies, the Executive Director would prepare, for submission to the Commission, a single biennial report for consideration at its forty-fourth regular session in 2001. UN واستنادا الى تلك الردود، سيعدّ المدير التنفيذي تقريرا إثناسنويا وحيدا لتقديمه الى اللجنة لكي تنظر فيه أثناء دورتها العادية الرابعة والأربعين عام 2001.
    6. Requests the Secretary-General to prepare an additional report, taking into account the information provided by States, for submission to the Commission at its fifty-third session; UN ٦- ترجو من اﻷمين العام إعداد تقرير إضافي، آخذاً في اعتباره المعلومات المقدمة من الدول، لتقديمه الى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    8. In accordance with paragraph 9 of resolution 1995/17, the Working Group would hold two sessions, each for a two-week period, in April and September 1995 respectively, to formulate its recommendations for submission to the Commission at its fifty-second session. UN ٨- وفقا للفقرة ٩ من القرار ٥٩٩١/٧١، يعقد الفريق العامل دورتين كل منهما لمدة أسبوعين، في نيسان/أبريل وأيلول/سبتمبر ٥٩٩١ على التوالي، لوضع توصياته من أجل تقديمها إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    9. Decides that the Working Group will hold two sessions, each for a two-week period, in April and September 1995 respectively, to formulate its recommendations for submission to the Commission at its fifty-second session; UN ٩- تقرر أن يعقد الفريق العامل دورتين مدة كل منهما أسبوع واحد، في نيسان/أبريل وأيلول/سبتمبر ٥٩٩١ على التوالي، لوضع توصياته من أجل تقديمها إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين؛
    10. Pursuant to Commission resolution 1995/90, Mr. Paulo Sérgio Pinheiro (Brazil) was appointed Special Rapporteur with the task of drawing up, on the basis of all the information he considers relevant and his contacts with the Burundi authorities and population, a report on the situation of human rights in Burundi for submission to the Commission at its forty—second session. UN ٠١- عملاً بقرار اللجنة ٥٩٩١/٠٩، تم تعيين السيد باولو سيرجيو بنهييرو )البرازيل( مقرراً خاصاً تكون مهمته أن يضع، استناداً إلى جميع المعلومات التي يراها مناسبة وإلى اتصالاته مع السلطات البوروندية والسكان البورونديين، تقريراً عن حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي يقدمه إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    The Commission requested the Secretariat to continue the preparation of future chapters, with the assistance of outside experts, for submission to the Commission at its thirty-second session. UN وطلبت اللجنة الى اﻷمانة أن تواصل اعداد الفصول اللاحقة ، بمساعدة خبراء خارجيين ، لتقديمها الى اللجنة في دورتها الثانية والثلاثين .
    Notes verbales from the Government of Seychelles regarding the extension of the time period for submission to the Commission on the Limits of the Continental Shelf UN مذكرتان شفويتان من حكومة سيشيل بشأن تمديد المهلة الزمنية لتقديم الإفادات إلى لجنة حدود الجرف القاري
    On the basis of those replies, the Executive Director would prepare, for submission to the Commission, a single biennial report for consideration at its forty-fourth regular session, in 2001. UN واستنادا الى تلك الردود، سوف يعد المدير التنفيذي تقريرا إثناسنويا وحيدا يُقدم الى لجنة المخدرات لكي تنظر فيه أثناء دورتها العادية الرابعة والأربعين في عام 2001.
    Currently, the views of Governments, agencies and non-governmental organizations were being compiled for submission to the Commission on Human Rights in 1998. UN ويجري في الوقت الراهن جمع آراء الحكومات والمؤسسات والمنظمات غير الحكومية لتقديمها إلى لجنة حقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٨.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد