Well, for that kind of rent in Dupont Circle, | Open Subtitles | حسنا، لهذا النوع من الإيجار في دوبونت سيركل |
If only you knew how I longed for that kind of freedom. | Open Subtitles | أه , لو كنت تعرفين كم أشتقت لهذا النوع من الحرية |
I have no stomach for that kind of life anymore. | Open Subtitles | أنا لا أحبّ لهذا النوع من العيش بعد الآن. |
The Caribbean and some South-East Asian countries are established centres for that kind of business. | UN | وتعتبر منطقة الكاريبي وبعض بلدان جنوب شرقي آسيا مراكز مستتبة لهذا النوع من اﻷعمال. |
In the light of the principle of equality between men and women, the law would not allow for that kind of violence within the family. | UN | وعلى ضوء مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة، لن يسمح القانون بهذا النوع من العنف ضمن الأسرة. |
for that kind of bail, you're gonna need some heavy-duty collateral. | Open Subtitles | من أجل هذا النوع من الكفالات ، يجب علينا أن نفعل شيئاً ضخماً |
The legal, institutional and financial basis for that kind of cooperation is becoming firmly established. | UN | ويزداد الأساس القانوني والمؤسسي والمالي لهذا النوع من التعاون رسوخا. |
No building permits have allegedly been granted for that kind of building with the result that dwelling-houses have reportedly been converted into husseiniyyas. | UN | ويُزعم أنه لم تُمنح تراخيص بناء لهذا النوع من المباني، مما أدى الى تحويل المنازل الى حسينيات حسب ما يُقال. |
Forgive me for saying so, but I don't think you're cut out for that kind of work. | Open Subtitles | سامحني على قول ذلك ولكن لا أعتقد أنك خُلقت لهذا النوع من العمل |
I was supposed to have time for that kind of thing. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون لدي الوقت لهذا النوع من الاشياء |
Think we don't budget for that kind of crap? | Open Subtitles | هل تظن اننا لانضع ميزانية لهذا النوع من الهراء؟ |
I mean, my lawyers, they live for that kind of stuff. | Open Subtitles | أعني، محامي، هم يعيشون لهذا النوع من الاشياء. |
But I'm... I'm afraid I'm simply not cut out for that kind of work. | Open Subtitles | أخشى بأنني ببساطة لست مناسبة لهذا النوع من العمل |
I don't think I'm the best person for that kind of thing. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنني الشخص أفضل لهذا النوع من الشيء. |
A little early for that kind of language, but tomorrow works for me too, buddy. | Open Subtitles | في وقت مبكر قليلا لهذا النوع من اللغة، لكن غدا يعمل بالنسبة لي أيضا، الأصدقاء. |
I'm sure you guys have a proper word for that kind of behavior. | Open Subtitles | أنا واثق أن لديكم مصطلحا لائقا لهذا النوع من السلوك |
Bruddah... you're supposed to be in a house of worship for that kind of stuff. | Open Subtitles | صديقي يجب عليك ان تكون في منزلك للعبادة لهذا النوع من الاشياء |
Something or someone wasn't ready for that kind of transcendence. | Open Subtitles | شئ ما أو شخص ما كان غير مستعد لهذا النوع من التقدير |
There's a name for that kind of prophecy... Self-Fulfilling. | Open Subtitles | هناك اسم لهذا النوع من النبوة تحقيق الذات المغرورة |
No disrespect to your wife, but he didn't really go for that kind of stuff. | Open Subtitles | من دون إزدراء لزوجتك، إنّما لم يكن يؤمن فعلاً بهذا النوع من الأمور. |
for that kind of stuff. | Open Subtitles | من أجل هذا النوع من الأشياء |
Data thieves, terrorists, enemies of state-- they would all kill for that kind of access. | Open Subtitles | بيانات المجرمين، الإرهابيين، أعداء الدولة هذا يجعلهم يقتلون بعضهم للحصول على هذا النوع من البيانات |
Look, my radar for that kind of thing is so bad. | Open Subtitles | حاستى لمثل هذه النوعية من الأمور سيئة للغاية. |