Al-Shabaab claimed responsibility for the attack and threatened more. | UN | وأعلن الشباب عن مسؤوليتهم عن الهجوم وهددوا بالمزيد. |
The Al-Aksa Brigade of Palestinian Authority Chairman Yasser Arafat's own Fatah faction claimed responsibility for the attack. | UN | وقد أعلنت كتائب الأقصى، إحدى وحدات حركة فتح التابعة لرئيس السلطة الفلسطينية ياسر عرفات، مسؤوليتها عن الهجوم. |
The Islamic Jihad terror organization later claimed responsibility for the attack in a statement sent to news agencies in Beirut. | UN | وادعت منظمة الجهاد الإسلامي الإرهابية فيما بعد مسؤوليتها عن الهجوم في بيان أرسل إلى وكالات الأنباء في بيروت. |
The terrorist group Hizbullah has claimed responsibility for the attack. | UN | وأعلنت جماعة حزب الله الإرهابية مسؤوليتها عن هذا الهجوم. |
The terrorist organization Hamas claimed responsibility for the attack. | UN | وأعلنت المنظمات الإرهابية حماس مسؤوليتها عن هذا الهجوم. |
The terrorist organization Hamas, which continues to operate freely from Palestinian Authority territory, claimed responsibility for the attack. | UN | وقد ادعت منظمة حماس الإرهابية، التي تواصل العمل بحرية من أراضي السلطة الفلسطينية، مسؤوليتها عن الهجوم. |
The terrorist organization Hamas claimed responsibility for the attack. | UN | وقد أعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن الهجوم. |
The terrorist organization Islamic Jihad claimed responsibility for the attack. | UN | وقد أعلنت منظمة الجهاد الإسلامي الإرهابية مسؤوليتها عن الهجوم. |
Jemaah Islamiah, the Southeast Asian terrorist group... claimed responsibility for the attack. | Open Subtitles | الجماعة الاسلامية، مجموعة إرهابية جنوب شرق آسيا .. مسؤوليتها عن الهجوم |
well, then He couldn't have been Responsible for the attack. | Open Subtitles | حسنا اذن لا يمكن ان يكون مسؤولا عن الهجوم |
The al-Qassam Brigades claimed responsibility for the attack. | UN | وقد ادّعت كتائب القسام المسؤولية عن الهجوم. |
To date, no one has claimed responsibility for the attack. | UN | ولم يعلن أحد حتى الآن المسؤولية عن الهجوم. |
The Al Aqsa Martyrs Brigades, part of Chairman Arafat's own Fatah organization, claimed responsibility for the attack. | UN | وأعلنت كتائب شهداء الأقصى، وهي تابعة لمنظمة فتح التي يقودها الرئيس عرفات، مسؤوليتها عن الهجوم. |
The Al-Aksa Brigades, of Palestinian Authority Chairman Yasser Arafat's own Fatah faction, claimed responsibility for the attack. | UN | وأعلنت كتائب الأقصى، وهي جناح تابع لحركة فتح التي يقودها ياسر عرفات رئيس السلطة الفلسطينية، مسؤوليتها عن الهجوم. |
The Tanzim, an armed militia under the authority of Chairman Arafat's Fatah faction, claimed responsibility for the attack. | UN | وأعلن التنظيم، وهو ميليشيا مسلحة تنتمي إلى منظمة فتح التي يرأسها الرئيس عرفات، مسؤوليتها عن الهجوم. |
Islamic Jihad and the Tanzim claimed responsibility for the attack. | UN | وأعلنت منظمة الجهاد الإسلامي والتنظيم مسؤوليتهما عن الهجوم. |
The terrorist organization Hamas claimed responsibility for the attack. | UN | وأعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن الهجوم. |
The terrorist organization Hamas claimed responsibility for the attack. | UN | وأعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن هذا الهجوم. |
The terrorist group Hamas proudly claimed responsibility for the attack. | UN | وأعلنت الجماعة الإرهابية حماس بفخر مسؤوليتها عن هذا الهجوم. |
Islamic Jihad claimed responsibility for the attack. | UN | وقد أعلنت منظمة الجهاد الإسلامي مسؤوليتها عن هذا الهجوم. |
Strengthening the evidence and identifying others responsible for the attack | UN | تعزيز الأدلة وتحديد هوية أشخاص آخرين مسؤولين عن الاعتداء |
Responsibility for the attack was reportedly claimed by an armed group. | UN | وقيل إن جماعة مسلحة قد أعلنت مسؤوليتها عن هذا الاعتداء. |
The Al-Nusra Front, a terrorist group, claimed responsibility for the attack on its website on 2 July. | UN | وأعلنت جبهة النصرة، وهي جماعة إرهابية، على موقعها على الإنترنت يوم 2 تموز/يوليه مسؤوليتها عن ذلك الهجوم. |
They made the connection between you and your brother. They're blaming you for the attack. | Open Subtitles | ،لقد توصلوا ألى الصلة بينكَ أنتَ و أخيك و يلومونكَ بشأن الهجوم |
He was not in the car at the time and the reason for the attack is not known. | UN | ولم يكن نائب الوزير موجودا بالسيارة في ذلك الوقت ولا يعرف سبب لهذا الهجوم. |
36. According to the Group’s information, Damana Pickass provided the funds that were used for the attack on 8 June 2012 near the locality of Para Sao, western Côte d’Ivoire, in which seven United Nations peacekeepers from the Niger and 26 Ivorian civilians were killed (see S/2012/766, para. 40, and annex 5 to the present report). | UN | 36 - وتفيد معلومات الفريق بأن دامانا بيكاس وفّر الأموال المستخدمة لشن الهجوم الذي وقع في 8 حزيران/يونيه 2012 قرب بلدة بارا ساو، في غرب كوت ديفوار، وقتل فيه سبعة حفظة سلام من النيجر تابعون للأمم المتحدة و 26 من المدنيين الإيفواريين (انظر الفقرة 40 من الوثيقة S/2012/766 والمرفق 5 من هذا التقرير). |