ويكيبيديا

    "for the boy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للصبي
        
    • للولد
        
    • للفتى
        
    • من أجل الولد
        
    • أجل الصبي
        
    • لأجل الفتى
        
    • لأجل الصبي
        
    • بسبب الولد
        
    • عن الصبي
        
    • أجل الفتى
        
    • للولدِ
        
    And she's this all powerful shapeshifter who helps get revenge for the boy. Open Subtitles وهي هذه المتحولة القوية التي تساعد على الانتقام للصبي
    So if we find a job for the boy, it'll make a difference to his mother. Open Subtitles إذا لو وجدنا عملاً للصبي ذلك سيؤثر بالإيجاب على أمه.
    It might be better for the boy than the city. Open Subtitles وقد يكون المكان ايضا جيدا للولد اكثر من المدينة
    Why don't you just give me the pill for her, and I'm gonna need some condoms for the boy. Open Subtitles لماذا لا تعطيني فقط حبة منع الحمل لها، وسوف أحتاج إلى بعض الواقيات الذكرية للولد.
    The legal age of marriage is set at 17 years for the girl and at 18 years for the boy. UN ويحدد القانون سن الزواج بـ 17 سنة بالنسبة للفتاة و 18 سنة بالنسبة للفتى.
    If you were still alive, you would get the message and come for the boy. Open Subtitles وإن كنتم أحياءً، فستستقبلون الرّسالة وتأتون من أجل الولد.
    - It's too late for the boy, regardless. Open Subtitles و ليس الصبي الصغير في الداخل لقد فات الاوان بالنسبة للصبي بغض النظر
    Is someone able to provide reasonable care and nourishment for the boy until that time? Open Subtitles أهناك من يستطيع توفير رعاية وطعام لائقين للصبي حتى ذلك الوقت؟
    It's an ordeal for you... but safest for the boy. Open Subtitles .. سيكون وقت عصيب عليك ولكنه الأمن للصبي
    After that, wherever is safest for the boy. Open Subtitles وبعد ذلك ، أينما يتوفر الأمان للصبي
    Maddy, you find someplace safe for the boy, all right? Open Subtitles عليك ان تجدي مكانا آمنا للصبي يا (مادي) اتفقنا؟
    From now on there shall be for the boy only one thing: Open Subtitles من الآن فصاعداً هناك سيكون :للولد فقط شيء واحد
    Listen, I'm just glad that I was able to do something for the boy before he went. Open Subtitles اسمع ، لقد أسعدني أنني استطعت أن أقدم للولد شيئا قبل موته
    - She applied for the boy... and there are international agreements on mothers and kids. Open Subtitles إنها قدّمت طلب للولد وهناك إتفاقيات دولية عن الأمهات والأطفال
    Before the marriage, counselling sessions are arranged for the girl, but not for the boy. UN وقبل الزواج تُرَتَّب دورات المشورة للفتاة وليس للفتى.
    The minimum age is 18 years for the girl and 21 years for the boy. UN حدد السن بـ 18 سنة على الأقل بالنسبة للفتاة و21 سنة بالنسبة للفتى.
    But given what we know, given the ferocity of Grounder justice, this could be the most merciful outcome for the boy. Open Subtitles و لكن بوجود ما نعرفه, وبعلمنا بوحشية عقوبة الأرضيين قد يكون هذا الحل الأكثر رحمة بالنسبة للفتى
    Tell them to prep the O.R. for the boy. Open Subtitles -أخبرهم أن يجهزوا غرفة العملية من أجل الولد
    That's why you were there today. You came for the boy. Open Subtitles لهذا كنتِ هناك اليوم لقد جئتِ من أجل الصبي
    One more scoop for the boy genius, but don't tell your mom. Open Subtitles مثلج آخر لأجل الفتى العبقري لكن لا تخبر أمك
    If you won't do this for the boy, then do it for me. Open Subtitles إذا لم تفعل ذلك لأجل الصبي, فافعله لأجلي.
    It was what I said. She went for the boy. Open Subtitles . كان بسبب ما قلته ثارت بسبب الولد .
    Most had already been looking for the boy for weeks. Open Subtitles وقد تم بالفعل الكثير كان يبحث عن الصبي لمدة أسابيع
    They'll be coming for the boy. We should move him somewhere safe. Open Subtitles سيأتيان مِنْ أجل الفتى علينا نقله إلى مكانٍ آمن
    for the boy first, captain, he has a fever. Open Subtitles للولدِ أوّلاً أيّها القائِد إنّهُ مُصابٌ بِالحُمّى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد