Part III of the report contained the revised estimates for the calendar year 2008 for non-post resources. | UN | وترد في الفرع الثالث من التقرير التقديرات المنقحة للموارد غير المتصلة بالوظائف للسنة التقويمية 2008. |
Annual report of the Audit Advisory Committee for the calendar year 2009 | UN | التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات عن السنة التقويمية 2009 |
The per barrel fee charged in connection with such throughput is based on projected throughput for the calendar year. | UN | ويستند رسم البرميل المحدد لذلك الناتج إلى الناتج المتوقع في السنة التقويمية. |
None The Republic of Armenia did not procure through national production any weapons within the seven categories covered by the Register for the calendar year 2001. National holdings | UN | لم تشتر جمهورية أرمينيا خلال السنة التقويمية 2001 من إنتاجها الوطني أيا من الأسلحة المحددة في إطار فئات السجل السبع. |
The Chairman is elected in his or her personal capacity for the calendar year while two delegations are elected to provide the Vice-Chairmen for the year. | UN | وينتخب الرئيس بصفته الشخصية لفترة سنة تقويمية بينما ينتخب وفدان ليقدما نائبين للرئيس لفترة العام. |
It may be recalled that an initial request for $7.5 million had been estimated by the Secretariat as the requirement for servicing the Counter-Terrorism Committee for the calendar year 2002. | UN | وجدير بالذكر أنه قد طُلب مبلغ أوّلي قيمته 7.5 مليون دولار، قدّرت الأمانة العامة أنه يمثِّل ما يلزم لتوفير الخدمات للجنة مكافحة الإرهاب في السنة التقويمية 2002. |
for the calendar year 1998, the same bureau was re-elected. | UN | وأعيد انتخاب هيئة المكتب نفسها للسنة التقويمية ١٩٩٨. |
In addition, an allotment serves as the forecast for the calendar year, which is then drawn down against obligations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ترصد مخصصات تناظر النفقات المتوقعة خلال السنة التقويمية ويتم السحب منها بعد ذلك لتسديد الالتزامات. |
A broadly similar pattern seems to be emerging for the calendar year 2005, for which submissions have not been completed. | UN | وثمة نمط مشابه ذلك إلى حد بعيد يبدو أنه آخذ في الظهور بالنسبة للسنة التقويمية 2005، لم تعبأ فيه النماذج كاملة. |
Special leave on social grounds is granted for the calendar year in which the worker is entitled to it. | UN | وتمنح إجازة خاصة لأسباب اجتماعية للسنة التقويمية التي يحق للعامل فيها الحصول على الإجازة. |
Of the 139 outcome evaluations originally scheduled for the calendar year, only 20 per cent have been completed. | UN | ومن تقييمات النتائج التي سبق تقريرها للسنة التقويمية والبالغ عددها 139، لم تنجز سوى نسبة 20 في المائة فقط. |
The Republic of Armenia did not procure through national production any weapons within the seven categories covered by the Register for the calendar year 2002. | UN | لم تشتر جمهورية أرمينيا خلال السنة التقويمية 2002 من إنتاجها الوطني أيا من الأسلحة المحددة في إطار فئات السجل السبع. |
A total of 31 States submitted reports on their military holdings for the calendar year 2001, while 29 submitted reports regarding their procurement through national production for the same calendar year. | UN | وقدم ما مجموعه 31 دولة تقارير عن مقتنياتها العسكرية عن السنة التقويمية 2001، بينما قدم 29 دولة تقارير فيما يتعلق بمشترياتها من الإنتاج الوطني بالنسبة للسنة التقويمية ذاتها. |
Index of background information provided by Governments for the calendar year 2004 | UN | ثالثا - فهرس المعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات للسنة التقويمية 2004 |
The Panel reviewed KDC's audited financial statements for the calendar years 1983 to 2001. | UN | واستعرض الفريق البيانات المالية المراجَعة للشركة للسنوات التقويمية من 1983 إلى 2001. |
The company has applied for funding from the United Kingdom Department for International Development (DFID) for the calendar year 2011. | UN | وقد تقدمت الشركة بطلب للتمويل من إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة من أجل السنة التقويمية 2011. |
In the present report, the Secretary-General provides statistics on the functioning of the new system of administration of justice for the calendar year 2011 as requested. | UN | ويقدم الأمين العام في هذا التقرير إحصاءات بشأن أداء نظام إقامة العدل الجديد في السنة التقويمية 2011 على النحو المطلوب. |
Annual report of the Audit Advisory Committee for the calendar year 2011 | UN | التقرير السنوي للجنة الاستشارية للمراجعة عن السنة التقويمية 2011 |
The Chairman is elected in his or her personal capacity for the calendar year, while two delegations are elected to provide the Vice-Chairmen for the year. | UN | وينتخب الرئيس بصفته الشخصية لفترة سنة تقويمية بينما ينتخب وفدان ليقدما نائبين للرئيس لفترة العام. |
The Chairman is elected in his/her personal capacity for the calendar year. | UN | وينتخب الرئيس بصفته الشخصية لمدة سنة تقويمية. |
All about getting in the best possible shape for the calendar. | Open Subtitles | والأمر كله حول الحصول على أفضل شكل ممكن لأجل الجدول الزمني. |