ويكيبيديا

    "for the capital" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للمخطط العام
        
    • الرأسمالية
        
    • في المخطط العام
        
    • في العاصمة
        
    • في إطار المخطط العام
        
    • بالنسبة للعاصمة
        
    • الرأسمالي
        
    • إلى العاصمة
        
    Amendments to design contracts for the capital master plan UN تعديلات عقود التصميم للمخطط العام لتجديد مباني المقر
    Breakdown of total appropriations for the capital master plan UN توزيع إجمالي الاعتمادات للمخطط العام لتجديد مباني المقر
    The agreed budgets for the capital master plan do not separately identify the costs for those buildings. UN ولا تجدد الميزانيات المتفق عليها للمخطط العام لتجديد مباني المقر تكاليف هذين المبنيين بصورة منفصلة.
    However, it is noted that other funding mechanisms for the capital master plan are also being considered. UN غير أنه يُذكر أن النظر جارٍ حالياً في آليات تمويل أخرى للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    However, it is noted that other funding mechanisms for the capital master plan are also being considered. UN غير أنه يُذكر أن النظر جارٍ حالياً في آليات تمويل أخرى للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    It had made a one-time, accelerated payment of its assessment for the capital master plan, and hoped that that would improve cash balances and contribute to smooth implementation. UN وقد سددت دفعة واحدة نصيبها المقرر في المخطط العام لتجديد مباني المقر، وتأمل أن يؤدي ذلك إلى تحسين الأرصدة النقدية ويساهم في سلاسة التنفيذ.
    The figure below shows the contractual framework for the capital master plan. UN ويبين الشكل أدناه الإطار التعاقدي للمخطط العام.
    Assessments for the capital master plan were maintained at the same annual level. UN وأُبقي على الأنصبة المقررة الواجب دفعها بالنسبة للمخطط العام لتجديد مباني المقر في نفس مستواها السنوي.
    Proposals for financing associated costs for 2012 from within the approved budget for the capital master plan UN مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر لعام 2012 من الميزانية المعتمدة للمخطط العام
    Breakdown of voluntary contributions for the capital master plan UN توزيع التبرعات للمخطط العام لتجديد مباني المقر
    The agreed budgets for the capital master plan do not separately identify the costs for these buildings. UN ولا تحدد الميزانيات المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر التكاليف الخاصة بكل مبنى من المبنيين بشكل منفصل.
    The total revised budget for the capital master plan is therefore currently some $1,983 million. UN وبذلك يبلغ إجمالي الميزانية المنقحة للمخطط العام لتجديد مباني المقر في الوقت الراهن نحو 983 1 مليون دولار.
    Working Capital Reserve for the capital Master Plan Capital UN احتياطي رأس المال المتداول للمخطط العام لتجديد مباني المقر
    Capital estimates for the development of health services amount to approximately EC$ 2.2 million, while EC$ 2.7 million have been allocated for the capital development of the National Health Fund. UN وتبلغ تقديرات النفقات الرأسمالية لتنمية الخدمات الصحية حوالي 2.2 مليون من دولارات شرق الكاريبي، بينما خُصص 2.7 مليون من دولارات شرق الكاريبي للتنمية الرأسمالية لصندوق الصحة الوطني.
    The cost of adding all of the options to the baseline scope for the capital master plan is estimated at $180 million. UN وتقدر تكاليف إضافة جميع الخيارات إلى نطاق العمل الأساسي للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية بمبلغ قدره 180 مليون دولار.
    Executive Director for the capital Master Plan UN المدير التنفيذي للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية
    Lastly, the European Union would be grateful for detailed information on the procurement for the capital master plan. UN وأخيراً، فإن الاتحاد الأوروبي يُعرب عن امتنانه الحصول على معلومات مفصلة عن المشتريات للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    Report of the Secretary-General on the status of possible funding DM 05/03/2004 arrangements for the capital master plan UN تقرير الأمين العام عن حالة الترتيبات التمويلية الممكنة للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية
    D. Implications for the capital master plan UN دال - الآثار المترتبة في المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Total production of energy reached 2.5 megawatts, while the current demand amounted to 20 megawatts, exclusively for the capital. UN ويصل إجمالي إنتاج الطاقة إلى 2.5 ميغاواط، في حين يبلغ الطلب في العاصمة وحدها 20 ميغاواط.
    The safety provisions for construction and asbestos abatement for the capital master plan have generally been appropriately organized and applied UN يجري على النحو المناسب بصفة عامة تنظيم وتطبيق ترتيبات السلامة المتعلقة بالتشييد وإزالة الأسبستوس في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Is all that ice enough for the capital city? Open Subtitles هل كل هذا الثلج كاف بالنسبة للعاصمة?
    Capital estimates for the development of health services amounted to approximately EC$ 2.2 million, while EC$ 2.7 million were allocated for the capital development of the National Health Fund. UN وتبلغ التقديرات الرأسمالية لتطوير الخدمات الصحية حوالي 2.2 من ملايين دولارات شرق الكاريبي، في حين أنه تم تخصيص مبلغ 2.7 من ملايين دولارات شرق الكاريبي للتطوير الرأسمالي لصندوق الصحة الوطني.
    At the age of 14, Matilda left her native village for the capital, accompanied by one of her aunts. UN غادرت ماتيلدِ قريتها مسقط رأسها وهي في سن ٤١ عاما، برفقة إحدى عماتها، متوجهتين إلى العاصمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد