Okay, For the love of God, would somebody please say something that will take our minds off of what we're all thinking? | Open Subtitles | حسنًا, لمحبة الربّ, هل من أحد أن يقول شيئًا يمكنه.. أن يُخرج عقولنَا من شئٍ مازلنا نفكره حتى الآن؟ .. |
Oh, For the love of God, will you stop it with the English accent? | Open Subtitles | أوه، لمحبة الله، سوف وقفه مع لهجة اللغة الإنجليزية؟ |
For the love of God, do you girls have any idea what you're doing to me? | Open Subtitles | لحبِّ الله، يَعمَلُ هل البناتُ عِنْدَهُنّ أيّ فكرة ماذا ستفعل لي؟ |
You picture your woman back home schtupping some guy, all For the love of the Fatherland? | Open Subtitles | تصوّر حبيبتك هناك في الوطن على علاقة ببعض الرجال كل شيء من أجل حب الوطن ؟ |
For the love of God, stop calling me that! How my George came from your loins, I have no earthly idea. | Open Subtitles | حباً في الله توقّفي عن مناداتي بذلك كيف أتى جورجي مِنك أنا لَيْسَت لدي فكرة |
While we build this New World there is no time For the love of the poets. | Open Subtitles | بينما نحن نبني هذا العالم الجديد هناك لا يوجد وقت لحب الشعراء |
For the love of God, he's a police lieutenant, not a bellhop. | Open Subtitles | من أجل محبة الرب، أنه ليفتانيت بالشرطة وليس خادم لديك |
For the love of God, girls, the hole is not inside the hole. | Open Subtitles | لمحبة الله, يا فتيات الفتحه ليست داخل الفتخه |
What's wrong with doing radio For the love of radio? | Open Subtitles | ما هو الخطأ مع القيام الراديو لمحبة الراديو؟ |
San Francisco is my city, so if that's what you people want, then For the love of the Giants, I will break up with Hunter Pence right now. | Open Subtitles | سان فرانسيسكو هي مدينتي، حتى إذا كان هذا ما يريده الناس لك، ثم لمحبة العمالقة، وسوف تفريق مع هنتر بنس الآن. |
Oh, For the love of the gods, would you please just tell me what I want to know? | Open Subtitles | أوه، لمحبة الآلهة، هل من فضلك قل لي فقط ما أريد أن أعرف؟ |
For the love of God, Natalie, where did I put that quarter? | Open Subtitles | لحبِّ الله، ناتالي، أين وَضعتُ ذلك الرُبْعِ؟ |
Same as you, I'm here For the love of sport. | Open Subtitles | نفسه كك، أَنا هنا لحبِّ الرياضةِ. |
For the love of Our Lady of Guadalupe, that is a fine brew. | Open Subtitles | لحبِّ سيدتِنا جوادالوب، ذلك a تخمير رفيع. |
Please! For the love of God, go to sleep. | Open Subtitles | أرجوك ، من أجل حب الله أذهب للنوم |
Chief Running Bear, must brave all For the love of my dear. | Open Subtitles | زعيم دب سريع يجب أن يتحدى كل شيء من أجل حب حبيبتي |
Keep peddling! Oh, For the love of God, keep peddling! | Open Subtitles | واصلي التبديل حباً في الله, واصلي التبديل |
Doesn't say it's the perfect gift For the love of your life, but obviously it is. | Open Subtitles | .غير مكتوب بأنها الهدية المناسبة لحب حياتك ولكن الواضح إنها مناسبة |
They are to fight to the death. All For the love of a woman. | Open Subtitles | أنهم سيتقاتلون حتى الموت وكل هذا من أجل محبة امرأة |
For the love of country. | Open Subtitles | من اجل حب الوطن |
Small price to pay For the love of a good woman. | Open Subtitles | ثمن زهيد لكي تحملي بحب امراة صالحة. |
And For the love of God, get this thing down. Can't you see she's scared? | Open Subtitles | وحباً بالله أنزلوا هذه المنصة ألا ترون مدى رعبها؟ |
Oh, For the love of... | Open Subtitles | ...اوه ، بحق ال |
For the love of Eirini, why won't you believe me? | Open Subtitles | لأن محبة إيريني، لماذا لا تصدقني؟ |
You walked right into our trap, all For the love of a dragon. | Open Subtitles | أنت وقعت فى الفخ الذى قمنــا به. كل هذا من أجل حبك لتنين. |
And please, For the love of God, tell me that you are no longer involved with my cousin. | Open Subtitles | وارجوك محبة في الله قولي لي بان لست على علاقة مع ابن عمي |
For the love of God! Wipe that guilty look off your face. | Open Subtitles | لحبّ الله إمسحي هذا الشعور بالذنب من وجهك |
And For the love of all that's good and Holy, | Open Subtitles | وبالله عليكِ افحصي نفسكِ بالرنين المغناطيسي |