ويكيبيديا

    "for the ministry" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لصالح وزارة
        
    • إلى وزارة
        
    • لفائدة وزارة
        
    • من أجل وزارة
        
    • للوزارة
        
    • عن وزارة
        
    • لحساب وزارة
        
    • لدى وزارة
        
    • على وزارة
        
    • المقدمة في إطار اتفاق
        
    • لما وزعته وزارة
        
    • لموظفي وزارة
        
    • بمنح وزارة
        
    • مشكلة وزارة
        
    • في ميزانية وزارة
        
    Among these were two ambulances procured for the Ministry of Health in Sudan, with funding from the World Bank. UN وكان من بين هذه سيارتا إسعاف تم شراؤهما لصالح وزارة الصحة في السودان، بتمويل من البنك الدولي.
    This comes into effect for the Ministry of the Police and the general directorate of the Fire Service in 2004. UN ويخرج هذا الأمر إلى حيز النفاذ بالنسبة إلى وزارة الشرطة والمديرية العامة لدائرة إطفاء الحرائق في عام 2004.
    2005: 7 for the Ministry of Human Rights and 1 for the Ministry of Justice UN سنة 2005: 7 لفائدة وزارة حقوق الإنسان، وواحدة لفائدة وزارة العدل
    Human rights documentation has been developed for the Ministry of Justice UN وأعدت وثائق في مجال حقوق الإنسان من أجل وزارة العدل واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    Logistics for effective implementation of the Ministry's Mandate by the County Coordinators remain a great challenge for the Ministry. UN ولا تزال اللوجستيات اللازمة للتنفيذ الفعال لولاية الوزارة من جانب منسقي المقاطعات تمثل تحدياً كبيراً للوزارة.
    At the same time, he departed from the tradition of holding responsibility for the Ministry of Finance and gave that portfolio to his deputy. UN وفي الوقت نفسه، لم يحتفظ، كما جرت العادة، بالمسؤولية عن وزارة المالية، وكلف نائبه بهذه المهمة.
    It undertook this flight for the Ministry of Defence of Rwanda. UN وقامت برحلة النقل هذه لحساب وزارة الدفاع الرواندية.
    3.6 The author submits that Judge H. of the Hague Court of Appeal is also a legal advisor for the Ministry of Justice, which he considers to be incompatible with the separation of powers principle. UN في محكمة استئناف لاهاي هو أيضاً مستشار قانوني لدى وزارة العدل، وهو ما يتنافى، في رأيه، مع مبدأ فصل السلطات.
    It completed a maternal health and childcare research pilot for the Ministry of Public Health of Afghanistan. UN وقد أتمت المنظمة بحثا تجريبيا عن صحة الأم ورعاية الطفل لصالح وزارة الصحة العامة الأفغانية.
    Technical and institutional training workshops conducted for the Ministry of Justice. UN أقيمت حلقات عمل تقنية ومؤسسية لصالح وزارة العدل.
    Conduct of 4 train-the-trainer sessions for the Ministry of Education in order to integrate human rights messages, principles and standards by teachers into their daily lessons for grades 7 to 9 UN عقد 4 دورات لتدريب المدربين لصالح وزارة التعليم لكي نعم عقدت البعثة في مكتب أمين حقوق الإنسان والعدالة في
    for the Ministry of Employment, the goals are very clear: UN والأهداف بالنسبة إلى وزارة العمل واضحة للغاية وهي:
    At the end of any current year, the Commission draws up a report on its work for the Ministry. UN وفي نهاية كل سنة، تقدم اللجنة تقريرا عن عملها إلى وزارة التعليم والعالي والعلم والتكنولوجيا.
    2. Support for the Ministry of Rehabilitation and Social Reintegration UN تقديم الدعم إلى وزارة التأهيل وإعادة اﻹدماج الاجتماعي
    Estimate 2006: 8 for the Ministry of Human Rights and 2 for the Ministry of Justice UN تقديرات سنة 2006: 8 لفائدة وزارة حقوق الإنسان واثنتان لفائدة وزارة العدل
    Target 2007: 12 for the Ministry of Human Rights and 4 for the Ministry of Justice UN هدف سنة 2007: 12 لفائدة وزارة حقوق الإنسان و 4 لفائدة وزارة العدل
    In 1997, the Lobi Foundation started a national Pap smear survey for the Ministry of Health. UN وفي عام 1997 بدأت مؤسسة لوبي دراسة استقصائية وطنية لمسحة المهبل من أجل وزارة الصحة.
    The team is also supporting the Government's decentralization process in addition to capacity-building projects for the Ministry of Finance. UN كما يدعم الفريق عملية الحكومة بشأن إحلال اللامركزية بالإضافة إلى مشاريع بناء القدرات من أجل وزارة المالية.
    The table below provides a budget estimate summary for the Ministry. UN ويبين الجدول الوارد أدناه موجز ميزانية تقديرية للوزارة.
    It is also authorized by the Ministry to maintain a Central Monument List, and it prepares specialized planning materials for the Ministry. UN كما رخصت لها الوزارة بوضع قائمة مركزية بالمعالم الأثرية. وتعِد هذه المؤسسة للوزارة مواد متخصصة لوضع الخطط.
    The Health Services Authority of the Territory, an autonomous corporate body, was established in 2005 to manage all public health-care delivery services for the Ministry of Health and Social Development. UN وأُنشئت في عام 2005 هيئة الخدمات الصحية، وهي هيئة مستقلة ذات شخصية اعتبارية لإدارة عملية تقديم جميع خدمات الرعاية الصحية العامة بالنيابة عن وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية.
    ABB Management asserted that as at 2 August 1990, it was executing projects for the Ministry of Electricity and Water and the Ministry of Information of Kuwait. UN وتفيــد الشركــة بأنهـا في 2 آب/أغسطس 1990، كانت تنفّذ مشاريع لحساب وزارة الكهرباء والمياه ووزارة الإعلام في الكويت.
    2009 Consultant for the Ministry of Hydrocarbons for the definition of the outer limit of the continental shelf. UN 2009 خبير استشاري لدى وزارة الموارد النفطية لأغراض تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري.
    Frequent cross-border movement also made it difficult for the Ministry of Social Welfare to verify the identity of individuals. UN كما أن الترحال المتكرر عبر الحدود يجعل من الصعب على وزارة الرعاية الاجتماعية التحقق من هوية الأفراد.
    60. With Compact funding decreasing annually, it is difficult for the Ministry of Education (MOE) to maintain an appropriate budget let alone seek an increase. UN 60- تواجه وزارة التعليم صعوبات في الاحتفاظ بميزانية كافية ناهيك عن التماس اعتمادات إضافية، نتيجة الانخفاض السنوي في الأموال المقدمة في إطار اتفاق الارتباط الحر.
    The overall distribution rate for the Ministry of Education since the start of the Programme was 32.9 per cent. UN ومنذ بداية البرنامج، بلغت النسبة العامة لما وزعته وزارة التعليم ٣٢,٩ في المائة.
    Planned activities include support to the Ministry of Education in designing a drug abuse prevention curriculum for school children and an advanced training course on drug law enforcement techniques for the Ministry of the Interior. UN وتضم اﻷنشطة المخطط لها دعم وزارة التعليم في تصميم منهج دراسي لتلاميذ المدارس بشأن منع إساءة استعمال المخدرات، ودورة تدريبية متقدمة لموظفي وزارة الداخلية بشأن أساليب إنفاذ قوانين المخدرات.
    Based on the above, the Panel recommends the following amounts of compensation for the Ministry of Social Development: UN 76- يوصي الفريق، في ضوء ما ورد أعلاه، بمنح وزارة التنمية الاجتماعية مبالغ التعويضات التالية:
    I then asked how he coordinated internal controls for internal security and he said " That's for the Ministry of the Interior. " UN ثم سألته كيف ينسق عمليات المراقبة الداخلية ﻷغراض اﻷمن الداخلي، فرد قائلا: " إن هذه مشكلة وزارة الداخلية " .
    There has been tenfold increase to $3.0 million for the Ministry of Agriculture. UN وبلغت الزيادة في ميزانية وزارة الزراعة عشرة أضعاف لتصل إلى ثلاثة ملايين دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد