Among these were two ambulances procured for the Ministry of Health in Sudan, with funding from the World Bank. | UN | وكان من بين هذه سيارتا إسعاف تم شراؤهما لصالح وزارة الصحة في السودان، بتمويل من البنك الدولي. |
This comes into effect for the Ministry of the Police and the general directorate of the Fire Service in 2004. | UN | ويخرج هذا الأمر إلى حيز النفاذ بالنسبة إلى وزارة الشرطة والمديرية العامة لدائرة إطفاء الحرائق في عام 2004. |
2005: 7 for the Ministry of Human Rights and 1 for the Ministry of Justice | UN | سنة 2005: 7 لفائدة وزارة حقوق الإنسان، وواحدة لفائدة وزارة العدل |
Human rights documentation has been developed for the Ministry of Justice | UN | وأعدت وثائق في مجال حقوق الإنسان من أجل وزارة العدل واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان. |
Logistics for effective implementation of the Ministry's Mandate by the County Coordinators remain a great challenge for the Ministry. | UN | ولا تزال اللوجستيات اللازمة للتنفيذ الفعال لولاية الوزارة من جانب منسقي المقاطعات تمثل تحدياً كبيراً للوزارة. |
At the same time, he departed from the tradition of holding responsibility for the Ministry of Finance and gave that portfolio to his deputy. | UN | وفي الوقت نفسه، لم يحتفظ، كما جرت العادة، بالمسؤولية عن وزارة المالية، وكلف نائبه بهذه المهمة. |
It undertook this flight for the Ministry of Defence of Rwanda. | UN | وقامت برحلة النقل هذه لحساب وزارة الدفاع الرواندية. |
3.6 The author submits that Judge H. of the Hague Court of Appeal is also a legal advisor for the Ministry of Justice, which he considers to be incompatible with the separation of powers principle. | UN | في محكمة استئناف لاهاي هو أيضاً مستشار قانوني لدى وزارة العدل، وهو ما يتنافى، في رأيه، مع مبدأ فصل السلطات. |
It completed a maternal health and childcare research pilot for the Ministry of Public Health of Afghanistan. | UN | وقد أتمت المنظمة بحثا تجريبيا عن صحة الأم ورعاية الطفل لصالح وزارة الصحة العامة الأفغانية. |
Technical and institutional training workshops conducted for the Ministry of Justice. | UN | أقيمت حلقات عمل تقنية ومؤسسية لصالح وزارة العدل. |
Conduct of 4 train-the-trainer sessions for the Ministry of Education in order to integrate human rights messages, principles and standards by teachers into their daily lessons for grades 7 to 9 | UN | عقد 4 دورات لتدريب المدربين لصالح وزارة التعليم لكي نعم عقدت البعثة في مكتب أمين حقوق الإنسان والعدالة في |
for the Ministry of Employment, the goals are very clear: | UN | والأهداف بالنسبة إلى وزارة العمل واضحة للغاية وهي: |
At the end of any current year, the Commission draws up a report on its work for the Ministry. | UN | وفي نهاية كل سنة، تقدم اللجنة تقريرا عن عملها إلى وزارة التعليم والعالي والعلم والتكنولوجيا. |
2. Support for the Ministry of Rehabilitation and Social Reintegration | UN | تقديم الدعم إلى وزارة التأهيل وإعادة اﻹدماج الاجتماعي |
Estimate 2006: 8 for the Ministry of Human Rights and 2 for the Ministry of Justice | UN | تقديرات سنة 2006: 8 لفائدة وزارة حقوق الإنسان واثنتان لفائدة وزارة العدل |
Target 2007: 12 for the Ministry of Human Rights and 4 for the Ministry of Justice | UN | هدف سنة 2007: 12 لفائدة وزارة حقوق الإنسان و 4 لفائدة وزارة العدل |
In 1997, the Lobi Foundation started a national Pap smear survey for the Ministry of Health. | UN | وفي عام 1997 بدأت مؤسسة لوبي دراسة استقصائية وطنية لمسحة المهبل من أجل وزارة الصحة. |
The team is also supporting the Government's decentralization process in addition to capacity-building projects for the Ministry of Finance. | UN | كما يدعم الفريق عملية الحكومة بشأن إحلال اللامركزية بالإضافة إلى مشاريع بناء القدرات من أجل وزارة المالية. |
The table below provides a budget estimate summary for the Ministry. | UN | ويبين الجدول الوارد أدناه موجز ميزانية تقديرية للوزارة. |
It is also authorized by the Ministry to maintain a Central Monument List, and it prepares specialized planning materials for the Ministry. | UN | كما رخصت لها الوزارة بوضع قائمة مركزية بالمعالم الأثرية. وتعِد هذه المؤسسة للوزارة مواد متخصصة لوضع الخطط. |
The Health Services Authority of the Territory, an autonomous corporate body, was established in 2005 to manage all public health-care delivery services for the Ministry of Health and Social Development. | UN | وأُنشئت في عام 2005 هيئة الخدمات الصحية، وهي هيئة مستقلة ذات شخصية اعتبارية لإدارة عملية تقديم جميع خدمات الرعاية الصحية العامة بالنيابة عن وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية. |
ABB Management asserted that as at 2 August 1990, it was executing projects for the Ministry of Electricity and Water and the Ministry of Information of Kuwait. | UN | وتفيــد الشركــة بأنهـا في 2 آب/أغسطس 1990، كانت تنفّذ مشاريع لحساب وزارة الكهرباء والمياه ووزارة الإعلام في الكويت. |
2009 Consultant for the Ministry of Hydrocarbons for the definition of the outer limit of the continental shelf. | UN | 2009 خبير استشاري لدى وزارة الموارد النفطية لأغراض تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري. |
Frequent cross-border movement also made it difficult for the Ministry of Social Welfare to verify the identity of individuals. | UN | كما أن الترحال المتكرر عبر الحدود يجعل من الصعب على وزارة الرعاية الاجتماعية التحقق من هوية الأفراد. |
60. With Compact funding decreasing annually, it is difficult for the Ministry of Education (MOE) to maintain an appropriate budget let alone seek an increase. | UN | 60- تواجه وزارة التعليم صعوبات في الاحتفاظ بميزانية كافية ناهيك عن التماس اعتمادات إضافية، نتيجة الانخفاض السنوي في الأموال المقدمة في إطار اتفاق الارتباط الحر. |
The overall distribution rate for the Ministry of Education since the start of the Programme was 32.9 per cent. | UN | ومنذ بداية البرنامج، بلغت النسبة العامة لما وزعته وزارة التعليم ٣٢,٩ في المائة. |
Planned activities include support to the Ministry of Education in designing a drug abuse prevention curriculum for school children and an advanced training course on drug law enforcement techniques for the Ministry of the Interior. | UN | وتضم اﻷنشطة المخطط لها دعم وزارة التعليم في تصميم منهج دراسي لتلاميذ المدارس بشأن منع إساءة استعمال المخدرات، ودورة تدريبية متقدمة لموظفي وزارة الداخلية بشأن أساليب إنفاذ قوانين المخدرات. |
Based on the above, the Panel recommends the following amounts of compensation for the Ministry of Social Development: | UN | 76- يوصي الفريق، في ضوء ما ورد أعلاه، بمنح وزارة التنمية الاجتماعية مبالغ التعويضات التالية: |
I then asked how he coordinated internal controls for internal security and he said " That's for the Ministry of the Interior. " | UN | ثم سألته كيف ينسق عمليات المراقبة الداخلية ﻷغراض اﻷمن الداخلي، فرد قائلا: " إن هذه مشكلة وزارة الداخلية " . |
There has been tenfold increase to $3.0 million for the Ministry of Agriculture. | UN | وبلغت الزيادة في ميزانية وزارة الزراعة عشرة أضعاف لتصل إلى ثلاثة ملايين دولار. |