Because of what he did, an infamous mobster went to prison for the rest of his life. | Open Subtitles | بسبب ما فعله, تم القبض علي رجل العصابة الشهير ودخل السجن ليبقي فيه لبقية حياته |
He is gonna be haunted by killing those people for the rest of his life, and what about my girls? | Open Subtitles | هو سيُطارد بقتل أولئك الناس لبقية حياته و ماذا عن فتياتي ؟ |
What Perry Smith deserved was to rot in jail for the rest of his life. | Open Subtitles | ما استحق بيري سميث كان لتتعفن في السجن لبقية حياته. |
I did not pull some poor, broken soldier out of a hole and make him do something that would give him nightmares for the rest of his life. | Open Subtitles | لم أسحب مجند مسكين من حفرة ما وآمره بفعل شيء سيصيبه بالكوابيس لباقي حياته |
With the villain's identity and evil plan exposed, the police would arrive on the scene and place him in jail for the rest of his life. | Open Subtitles | مع افتضاح هوية الشرير وخطته، تضعه الشرطة في السجن لبقية حياته. |
There is, but the medication costs $300,000 a year, and he needs to take it for the rest of his life. | Open Subtitles | يوجد 000 دولار في السنة ويحتاج إن يأخذه لبقية حياته |
He does not deserve to go to prison for the rest of his life. | Open Subtitles | انه لا يستحق أن يذهب إلى السجن لبقية حياته |
The money Madoff stole from my family had been set aside to take care of my brother because he's gonna need medical assistance for the rest of his life. | Open Subtitles | سرق مادوف المال من عائلتي التى خصصت لرعاية أخي لأنه يحتاج إلى المساعدة الطبية لبقية حياته |
With the debt he owes, he is going to be fighting this fight for the rest of his life. | Open Subtitles | بسبب الدين الذي عليه سيضطر إلى القتال في هذه المعركة لبقية حياته |
Hit the AV node, you're gonna have to explain to the parents why their son needs a pacemaker for the rest of his life. | Open Subtitles | ضرب الأذنية البطينية ستشرح هذه للوالدين و لماذا ابنهم يحتاج إلى جهاز منظم ضربات القلب لبقية حياته |
Chapel falsified evidence to send an innocent man to prison for the rest of his life. | Open Subtitles | قام تشابل بتلفيق الدليل لإرسال رجل بريء إلى السجن لبقية حياته. |
Unable to move for the rest of his life... like a human vegetable. | Open Subtitles | و هكذا لن يتحرك لبقية حياته ويبقى في حالة غيبوبة |
Yeah, well, I don't think he wants to be on the run for the rest of his life. | Open Subtitles | حسناً، لا أعتقد أنه يريد الهروب لبقية حياته |
But our man who got busted by the commie today, he'll be confined to a wheelchair for the rest of his life. | Open Subtitles | لكن رجلنا الّذي أُعتقل من قِبل الشيوعيين اليوم، سينحصر في كرسي معوّقين لبقية حياته. |
I wouldn't be wasting my time on somebody who's gonna play the same games for the rest of his life. | Open Subtitles | أنا لن أضيع وقتي على شخص ستعمل تلعب نفس الألعاب لبقية حياته. |
And if he makes that call in his current state of mind, he might regret it for the rest of his life. | Open Subtitles | واذا قام بإتخاذ القرار في حالته الذهنية الحالية قد يندم عليه لباقي حياته |
You can't ask a man to feel like that for the rest of his life. | Open Subtitles | لا يعقل أنْ تطلبي مِنْ رجل أنْ يشعر بهذا لبقيّة حياته |
Andremainan 18-shilling-a-week boot hand for the rest of his life. | Open Subtitles | ويبقى إسكافي بمرتب 18 شلن في الأسبوع طوال حياته |
He's going to exhibit some very unusual mental side effects for the rest of his life. | Open Subtitles | سيظهر بعض الأعراض الجانبية العقلية الغير طبيعية طيلة حياته |
At this rate, he claims, he will be paying off the damage award for the rest of his life and he faces possible imprisonment if he stops making these payments. | UN | ويدّعي أنه، حسب هذه الوتيرة، سيظل يدفع مبلغ التعويض طيلة ما تبقى من عمره وقد يتعرض للسجن إن توقف عن الدفع. |
After birth, the child automatically enjoys this legal capacity, which accompanies him for the rest of his life. | UN | عقب مولده، يتمتع الطفل تلقائياً بالأهلية القانونية التي تلازمه بقية حياته. |
I want this person to go to jail for the rest of his life. | Open Subtitles | أريد لذلك الشخص أن يدخل السجن لبقية عمره |
Instead... he carried the painting with him for the rest of his life. | Open Subtitles | بدلاً من هذا, حمل اللوحة معه لبقيه حياته |
Dead brain tissue is not regenerative, so he will be on a ventilator and feeding tubes for the rest of his life. | Open Subtitles | أنسجة الدماغ الميتة غير متجددة لذا سيكون على جهاز التنفس الصناعي وأنابيب الإطعام لما تبقى من حياته |
How many a man has committed himself on short acquaintance and regretted it for the rest of his life? | Open Subtitles | كم من الرجال ارتكبوا خطأ من خلال تعارفهم القصير ويندم عليها طوال عمره |
Maybe not, but I won't sit by and let that young whippersnapper ruin a man for the rest of his life. | Open Subtitles | ربّما لا، لكني لن أجلس وأترك ذلك الشاب التافه يُدمّر رجلاً لبقيةِ حياتهِ |
If I record this, he'll be a fugitive for the rest of his life. | Open Subtitles | إن قمت بتسجيل هذا، سيكون هاربًا لبقيّة عمره. |
He made one mistake, and he regretted it for the rest of his life. | Open Subtitles | لقد إقترف خطأ واحداً، وقد ندم عليه باقي حياته |
No, what you did was almost maim a guy for the rest of his life. | Open Subtitles | ما فعلتَهُ كان أن شوّهتَ الرَّجلَ تقريباً بقيّةَ حياته |