Moreover, if you catch a big fish like this, you can boast for the rest of your life. | Open Subtitles | علاوة على ذلك اذا امسكت بسمكة كبيرة مثل هذة انت يمكن ان تفتخر بة لبقية حياتك |
Although, you do realise you'll probably be having daughters for the rest of your life, if you lost the one that makes boy babies. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك, أنت تدرك أنه من المحتمل سيكون عندك بنات لبقية حياتك اذا فقدت تلك الواحدة التي تجلب الأطفال الذكور |
How would you feel, living with that for the rest of your life? | Open Subtitles | كيف ستشعري لو عشتي بذلك الشعور لبقية حياتك ؟ |
You can join the church and swear to be celibate for the rest of your life. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنضمَّ إلى الكنيسةِ وتُقسمُ لِكي يَكُونَ عازبَ لبقية حياتكَ. |
I just don't want you to punish yourself for the rest of your life. | Open Subtitles | لا أريدك ِأن تعُاقبي نفسك ِ لبقية حياتك. |
You will be feeding off his generosity for the rest of your life once you marry, but I only have the prince in France for a short while, and I intend to enjoy the feast. | Open Subtitles | سوف تستفدين من هذة الكرامة لبقية حياتك ، حينما تتزوجون ولكن انا لدى الامير فى فرنسا |
And believe me, I have enough evidence to bury your ass for the rest of your life. | Open Subtitles | وصدقني، أملك أدلة كافية تسجنك لبقية حياتك |
Because he knew that, for the rest of your life, you would think that it was. | Open Subtitles | لأنه كان يعرف أن لبقية حياتك سوف تعتقدين أنه خطأك |
You set it in stone, and nothing you do for the rest of your life will make it go away. | Open Subtitles | تركت الأمر جامداً، ولم تحرك ساكناً ستتمنى لبقية حياتك أن يُمحى خطؤك |
Okay, you're just gonna keep turning this over in your head for the rest of your life. | Open Subtitles | حسناً ، ستستمر فقط في التفكير بذلك الأمر داخل رأسك لبقية حياتك |
I can put you in the ICU for the rest of your life. | Open Subtitles | لأنه يمكنني أن أجعلك مريض بوحدة العناية المركزة لبقية حياتك |
You'll have to go to the bathroom in it for the rest of your life. | Open Subtitles | ستضطرين لاستبدال الذهاب إلى الحمام بها لبقية حياتك. |
Because if you don't, I'm telling you, you're gonna do something that you'll regret for the rest of your life. | Open Subtitles | لأنك إن لم تفعل أؤكد لك أنك ستفعل شيئاً تندم عليه لبقية حياتك |
But none of that changes the fact that you're about to go to prison for the rest of your life. | Open Subtitles | ولكن لا شيء من هذا سيغير . انك على وشك الذهاب الى السجن . لبقية حياتك |
If you ever try and tell me to do anything again, for the rest of your life, I will kill you. | Open Subtitles | إذا كنت من أي وقت مضى في محاولة واقول مني أن أفعل أي شيء مرة أخرى، بالنسبة لبقية حياتك الحياة، وأنا سوف اقتلك. |
Oh, Joyce, I'll do your hair for free for the rest of your life. | Open Subtitles | أوه، جويس، أنا سَأُرتّبُ شعركَ مجاناً لبقية حياتكَ. |
Promise me you'll smile at least once a day for the rest of your life. | Open Subtitles | عِدني أن تبتسِم مرّه واحده على الأقَل كل يوم لبقيّة حياتك |
..you have to remember that idiot for the rest of your life. | Open Subtitles | فسيجب عليكِ أن تتذكري ذلك الأبله ، لبقية حياتكِ |
Maybe not today, maybe not tomorrow, but soon and for the rest of your life. | Open Subtitles | ربما ليس اليوم، وربما ليس غدًا لكن قريبا وحتى بقية حياتك |
If you turn your back on this, if you don't even explore the option, you will regret it every day for the rest of your life. | Open Subtitles | لو تجاهلت هذا الموضوع لو أنك لم تكتشفي الخيارات المتاحة حتى سوف تندمين على ذلك في كل يوم طوال حياتك |
We just stopped you from making a mistake that you'd regret for the rest of your life. | Open Subtitles | أوقفناكِ من إرتكاب خطأ فحسب كنت لتندمين عليه طيلة حياتك |
You let her make a turkey for just the two of you, you're gonna be eating leftovers for the rest of your life. | Open Subtitles | إن جعلتها تطهو ديكًا روميًا لكما أنتما الاثنان فقط، فستظل تأكل البقايا لما تبقى من حياتك. |
You'd tell me to go screw myself, and you'd go on your merry way, making tons of cash and doing trademark law for the rest of your life. | Open Subtitles | ستلعنيني وتمضين بطريقك السعيد تجنين أطناناً من النقود مُكتفية بقضايا العلامات التجاريّة لباقي حياتك |
My god, if you people killed my son,I swear... you're gonna regret it for the rest of your life. | Open Subtitles | يا إلهي اذا تسببتم في قتل إبني يا قوم .. فأقسم أنكم ستندمون علي ذلك لبقية حياتكم |
Yeah, happy mother's day, Frankie. You screwed up your kid, and that's something you'll have to live with for the rest of your life. | Open Subtitles | أفسدت كل أولادك وهذا أمر يجب أن تتعايشي معه لبقية عمرك |
Yeah, you're getting married for the rest of your life, so why have any fun tonight at all? | Open Subtitles | نعم, سوف تتزوج لبقيه حياتك, اذا لماذا لا تحظى ببعض المتعه الليله؟ |
But if you can't stand your own company for 10 seconds, how you gonna expect to do it for the rest of your life? | Open Subtitles | ولكن إذا لم يمكنكِ ان تستحملي صحبتكِ لمده 10 ثوان كيف تتوقعين بأن تفعلين هذا لبقيه حياتكِ ؟ ؟ |
And I'm taking you to the real police, and they're gonna lock you up for the rest of your life. | Open Subtitles | وسآخذكِ إلى الشُرطة الحقيقيّة، وسيقومون بحجزكِ لبقيّة حياتكِ. |
Or I will move on and you'll regret it for the rest of your life. | Open Subtitles | أو أنني سأتخطّأك وستندم على ذلك لنهاية حياتك |