When you do, make sure it's for the right reasons. | Open Subtitles | و عندما تفعلون ذلك ، فالتتأكدوا أنه للأسباب الصحيحة |
All of you have done terrible things, and you have asked me to believe that you did them for the right reasons. | Open Subtitles | جميعكم فعلتم أشياءً فظيعة، وطلبتم مني تصديق أنكم فعلتموها للأسباب الصحيحة. |
Okay, I'm not sure why you're here, but I don't think it's for the right reasons. | Open Subtitles | حسنا، لست متأكدا لماذا أنت هنا، ولكن لا أعتقد أنه للأسباب الصحيحة |
Migration and development is about ensuring that people are on the move for the right reasons. | UN | وإن النظر في الهجرة والتنمية إنما يهدف إلى كفالة أن الناس ينتقلون لأسباب وجيهة. |
It was the first time I didn't mind people staring because it was for the right reasons. | Open Subtitles | إنها أول مرة لا أمانع تحديق الناس لأنها كانت لأسباب صحيحة |
All of you have done terrible things, and you have asked me to believe that you did them for the right reasons. | Open Subtitles | جميعكم فعلتم أشياءً فظيعة، وطلبتم مني تصديق أنكم فعلتموها للأسباب الصحيحة. |
I am interested in things, Huck, but for the right reasons. | Open Subtitles | أنا مهتمة بهذه الأمور يا هاك ولكن للأسباب الصحيحة |
But first I need to make sure that you want to go for the right reasons. | Open Subtitles | لكن أولا أريد أن أعرف اذا ما كنت تريد السفر للأسباب الصحيحة. |
Mine told me, from the minute that guy got here, it wasn't for the right reasons. | Open Subtitles | منذ الدقيقة الأولي التي أتي فيها هذا الشخص هنا أنه لم يأتي للأسباب الصحيحة |
Okay, yes, your sister went temporarily insane, but she did it for the right reasons, you know? | Open Subtitles | حسناً ، أجل شقيقتك فزعت مؤقتاً لكنها فعلت ذلك للأسباب الصحيحة ، تعلم ؟ |
For me, turning over a new leaf is using my skills for the right reasons. | Open Subtitles | من أجليّ، افتحي صفحة جديدة مستخدمة مهاراتي للأسباب الصحيحة |
She did the wrong thing, but she did it for the right reasons. | Open Subtitles | فعلت شيئا خاطئا، ولكنها فعل ذلك للأسباب الصحيحة. |
It's the one time I get attention for the right reasons... | Open Subtitles | إنه المرة الوحيدة التي أتلقى الإنتباه للأسباب الصحيحة |
I know, but you're doing it for the right reasons. | Open Subtitles | اعلم ذلك , لكنك تفعلين ذلك للأسباب الصحيحة |
It stays with you even if you do it for the right reasons, | Open Subtitles | يبقى في ذاكرتك حتى لو فعلتها للأسباب الصحيحة |
Now I'm sorry. I know this feels cd and ruthless. But I'm doing this for the right reasons. | Open Subtitles | الآن أنا آسف,أعلم أن ذلك ضغط بدون رحمة,ولكني أفعل ذلك للأسباب الصحيحة |
With commitment on the part of all, the Committee could be in the news in 2013 for the right reasons. | UN | فبالتزام الجميع، يمكن أن تكون اللجنة في الأخبار في عام 2013، لأسباب وجيهة. |
General, before, I was right for the wrong reasons, but this time I'm right for the right reasons, and-and I have proof. | Open Subtitles | جينيرال, سابقا, لقد كنت على حق لأسباب خاطئة لكن هذه المرة انا على حق لأسباب صحيحة. و لدي الدليل. |
What you've done you've done for the right reasons, under circumstances that sometimes were beyond even our control. | Open Subtitles | الذي قمت به قمت به لاسباب مشروعه تحت ظروف تلك احيانا تكون حتى خارج نطاق سيطرتنا |
I know this is tough to hear, but sometimes, you got to do a bad thing for the right reasons. | Open Subtitles | أعلم أن سماع هذا صعب لكن أحياناً عليك أن تفعل أمور سيئة لسبب صحيح |
Yeah, this turned out so badly. I didn't mean it to happen this way. I know that I'm going about it all wrong, but I'm doing it for the right reasons. | Open Subtitles | انقلب الأمر سوءاَ لم أقصد ذلك أعرف أنه مسار خاطئ لكني أفعله للسبب الصحيح |
Sometimes people do the wrong things for the right reasons. | Open Subtitles | أحياناً الأشخاص يفعلون .الأشياء الخاطئة من أجل الأسباب الصحيحة |
And if you are, you should have told me instead of pretending to act normal, pretending to care about me for the right reasons. | Open Subtitles | و لو كُنتَ كذلك، كانَ عليكَ إخباري عوضاً عن أن تدعي أنكَ عادي تدعي أنكَ تهتمُ بي للأسباب الخيّرَه |