ويكيبيديا

    "for this thing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لهذا الشيء
        
    • لهذا الشئ
        
    • عن هذا الشيء
        
    • لأجل هذا الشيء
        
    • أجل هذا الشيء
        
    We have to go to the beach and collect 20 different types of shells for this thing or whatever. Open Subtitles علينا أن نذهب إلى الشاطئ و وجمع 20 أنواع مختلفة من قذائف لهذا الشيء أو أيا كان.
    I didn't think you'd ever come back for this thing. Open Subtitles لم أفكّر بأنّك ستعود أبدا مرة أخرى لهذا الشيء.
    The last thing we need is for this thing to escalate. Open Subtitles آخر شيء نحتاج إليه هو لهذا الشيء في التصاعد.
    You really think the crusaders would have made it that difficult if they ever wanted to come back for this thing someday? Open Subtitles هل تعتقد حقا أن الصليبين قاموا بالأمر بهذه الصعوبة حتي اذا كانوا سيعودون لهذا الشئ يوما ما؟
    I'm looking for this thing they call sugar bread. Open Subtitles أنا أبحث عن هذا الشيء يسمونه الخبز السكر.
    Help me train for this fight, help me get ready for this thing. Open Subtitles ساعدني تدريب لهذه المعركة، مساعدتي للحصول على استعداد لهذا الشيء.
    There are two guards out there for this thing who would flip if they knew someone else had their mitts on it. Open Subtitles هناك اثنين من الحراس خارج هناك لهذا الشيء الذين الوجه لو كانوا يعلمون شخص آخر كان قفازات على ذلك.
    You know, I remember you pitched me the idea for this thing five years ago. Open Subtitles أتعرف، أذكر أنّك لمحت لي الفكرة لهذا الشيء قبل خمس سنوات.
    I spoke to Blue Cross and you're eligible for this thing called Open Subtitles تكلمت مع الصليب الأزرق وأنت مؤهل لهذا الشيء المدعو
    I'm guessing somebody put that there to provide live meals for this thing. Open Subtitles أحزر وضع شخص ما الذي هناك لتزويد وجبات الطعام الحيّة لهذا الشيء.
    Now, for this thing to go off in the next couple of days... and be successful, I need your help. Open Subtitles والآن، بالنسبة لهذا الشيء الذي سينفجر الأيام القليلة القادمة ،ولكي يكون ناجحاً أريد مساعدتك
    And since our budget for this thing is so small, I'm asking for volunteers. Open Subtitles و بما أنَ ميزانيتنا صغيرة لهذا الشيء. أنا أطلُبُ مُتطوعين
    I don't know what they did with the screen for this thing. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هم عملوا مع الشاشة لهذا الشيء.
    I didn't know the English nor the French word for this thing. Open Subtitles لم أكن أعرف اللغة الإنجليزية ولا كلمة فرنسية لهذا الشيء.
    You know, you need to get, like, a duvet cover for this thing. Open Subtitles يجب عليك أن تجلبي غطاء لحاف لهذا الشيء
    She allowed me to close the door, study up for this thing. Open Subtitles سمحت لي أن أغلق الباب وأدرس لهذا الشيء
    Look, I gotta order more parts for this thing. Open Subtitles علي طلب قطع غيار أخرى لهذا الشيء
    Listen, we're going to keep working till we find a cure for this thing. Open Subtitles اسمع, نحن سوف نستمر بالعمل حتي نجد علاج لهذا الشئ.
    I need someone to watch my back while I find a cure for this thing. Open Subtitles إنني بحاجة لشخص ما كي يراقب ظهري بينما أعثر على علاج لهذا الشئ
    Which means that Abaddon's in the hunt for this thing, too. Open Subtitles مما يعني أن أبادون تبحث عن هذا الشيء أيضاً
    I won't allow any more bloodshed for this thing you call justice. Open Subtitles لن أسمح بالمزيد من سفك الدماء لأجل هذا الشيء الذي تدعوه عدالة
    Come on. I paid a grand for this thing. Open Subtitles هيّا، لقد دفعت ألف دولار من أجل هذا الشيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد